Browse Japanese job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Japanese Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Japanese Jobs Completed Quarterly

On average, 112 Japanese projects are completed every quarter on Upwork.

112

Time to Complete Upwork Japanese Jobs

Time needed to complete a Japanese project on Upwork.

Average Japanese Freelancer Feedback Score

Japanese Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.88.

4.88
Last updated: August 1, 2015
Clear all filters
  1. Jack L.

    Jack L.

    Japanese translator

    United Kingdom - Last active: 7 days ago - Tests: 2 - Portfolio: 2

    During my four year degree and total two years spent studying in Japan I have taken on numerous Japanese translating and interpreting roles. The majority of my experience lies in Japanese-English translation in particular proofreading documents and checking them against the Japanese originals for consistency and accuracy. My work has mainly been for individuals, often Japanese university students, but has also included working translating advertising flyers into English for small companies. I am especially interested in translation within the field of environmental science and the sciences more generally. I have a JLPT N1 accreditation and graduated Leeds University with a first in BA Japanese language. I have a strong grasp of the Japanese language and look forward to taking on many future translation jobs.

    $12.50 /hr
    0 hours
    5.00
  2. Chantella Jackson

    Chantella Jackson

    English/Japanese and Japanese/English Translator

    United States - Last active: 6 days ago - Tests: 4

    (能力レベルを見せるように、日本語話者のために「Overview」は日本語に翻訳されました。日本語訳は原文の下にあります。) Writing & Translation: I can translate things such as websites, computer programs, games, applications, and so on. I can also proofread in English. I type 72 words per minute. Web Development: I know a good amount of HTML, JavaScript, and CSS to produce and design websites. I haven't had the opportunity to use PHP very often yet so I am very amateur at making login systems and profiles at the time. Game programming: I am a nonprofessional game programmer. I have created PC games before(Mann is one of the first ones), and am in the process of creating another bigger game(all in GameMaker Language, however I have translated for people using C++). Graphic art: I know how to use graphic programs like Paint and Photoshop, presentation programs like PowerPoint, and 3D programs like Daz3D. A lot of the graphics on my websites, games, and programs were made with these programs. Voice talent: I am a singer. Also, I sing to my own lyrics and music(either custom made or made from sound-loops). I can change my voice and sound like a cartoon character or an anime character. --------------------- 書き込みと翻訳:ウエブサイトとかコンピュータープログラムとかゲームとかアプリを作ることが出来ます。それも、英語で文法チェック出来ます。 ウエブ開発:HTMLとJavaScriptとCSSは十分知っていますので、サイトを作ることが出来ます。PHPと多くの経験がありませんので、セキュアログインシステムなどは作ることが出来ません。申し訳ありません。 ゲームプログラミング:非専門家ゲームプログラマです。パソコンゲームを作ったごとがあります(マンは最初の一つでした。)そして、新しいゲームを作っています。(すべてのゲームはGameMaker Languageで作られましたが、他人のC++で作られたソフトを翻訳しました。) グラフィックアート:ペイントとかPowerPointとかDaz3Dのように3Dソフトを使う方法が知っています。私で作ったサイトとかゲームの多くのグラフィクスはこのプログラムで作られました。 ボイスタレント:私は歌手です。そして、自分の歌詞と音楽(カスタムメイドなりサウンドループなり)で歌います。声を変えて、カートゥーンキャラクターたーとアニメキャラクターのように聞こえます。

    $7.24 /hr
    16 hours
    4.95
  3. Gael J.

    Gael J.

    French English Editor/Translator

    France - Last active: 11 days ago - Portfolio: 2

    As a French native speaker, I am also skilled in simplified Chinese, English, Korean and Russian. I can also help you with Japanese if you are aiming at this beautiful country too. I gained some experience whilst obtaining my two master degrees in Marketing and Logistics, plus working as a translator and editor for several years. I am eager to provide quick, efficient and accurate results according to your needs and will help providing the words to your thoughts. I am available to go forward with you and reach your goals. Feel free to contact me! Have a nice day! Gael

    $10.00 /hr
    2 hours
    5.00
  4. Arleen N.

    Arleen N.

    Japanese Translator JLPT 1, Transcriptionist, Data Entry Specialist

    Philippines - Last active: 06/23/2014 - Tests: 6 - Portfolio: 3

    My 12 years experience in translation includes translations in the fields of automotive manufacturing, disk manufacturing, laws and legal documents and contracts, IT and software development and sales, leisure, travel and tourism, gaming sports, casino, accounting and management and many other more. My core competency and strength as translator lies in the completion of a project in due time and efficient use of appropriate technical terms. I continuously seek background knowledge in various fields for me to have a complete comprehension of what I have to translate and to deliver quality work. I have also gained my skills in transcription, data entry working as assistant to Japanese Expatriates where I developed the value of being goal-oriented. The mantra I use and which is my ultimate goal in every project I take is CLIENT SATISFACTION.

    $11.11 /hr
    117 hours
    4.80
  5. Stephan Hornick

    Stephan Hornick

    English-German-Japanese-Chinese Translator & Strategic Project Manager

    Germany - Last active: 11/29/2013 - Tests: 1 - Portfolio: 1

    I am a native German young professional translator with 8 years of translation and proofreading experience. I have a language, culture and IT magister degree (best 3%; remark: magister is a degree between master and doctor) and profound knowledge in a broad spectrum of fields (e.g. medicine, IT, computer linguistics, literature, teaching, politics, philosophy, mathematics, financing, physics and so on). I have further advanced skills in microsoft word, excel, access, open office, adobe photoshop, programming & webdesign in HTML, Basic, Java, Haskell, Lisp, ACT-R, project management, strategic management and so on. I have been living in Japan, China, US, UK and Colombia. I am accustomed with their cultural differences and use most of these languages daily. As a client, consider punctionality, thoroughness and a qualitatively high literal standard my three most important aspects of work as a translator. I would appreciate it very much, if you let me know from the start who is going to read the translation. Case by case, I will shift between technical translation and creative translation and adapt the language and the style accordingly. I am looking forward to your email.

    $16.67 /hr
    0 hours
    5.00
  6. Akiko M.

    Akiko M.

    Quality Japanese Translation by Native Japanese

    Japan - Last active: 1 day ago - Tests: 1 - Portfolio: 5

    Member of Japan Association of Translators (JAT) and Japan Translation Federation(JTF), an native Japanese translator with more than 16 years of experience to work in different companies in different countries. My specialty is English to Japanese translation for marketing materials, brochures, training materials, IT and technology, Finance and Medical science. I am very aware about SEO, and i can make your content SEO friendly by enriching keywords naturally. For last 4 years I am a free lancer by choice, to spend more time with my family. I am a mother of one baby. I am also a Yoga teacher and run my home Yoga studio.

    $22.00 /hr
    543 hours
    4.78
  7. Keiko M.

    Keiko M.

    Quality Japanese Translation by Native Japanese

    United States - Last active: 7 days ago - Tests: 5

    Expert in both Japanese-English and English to Japanese translations. Native Japanese who grew up, studied and worked in Japan. After having received an MBA from Tuck School of Business Admin. at Dartmouth College in NH, US, worked as a management consultant / global operations expert for 16+ years in Japan and US, and provided translations to client companies ranging from Fortune 500 to emerging high-growth companies in the high-tech, electronics, automotive, utility & energy, financial, consumer product, legal and healthcare industries. Great translations require not only excellent command of languages but also (1) social/cultural insights to better understand subtle nuances and (2) strong project management skill to deliver results in a timely manner. My 16+yrs of working effectively in multi cultures and managing multiple complex projects at the same time have definitely equipped me with business acumen, knowledge and skill sets required to provide a quality translations to my clients. Scope of My Translation Services: - Marketing/Sales/Business Developments (i.e. business plans, proposals, presentations, marketing collaterals) - Legal (i.e. contracts, agreements, copyrights, court documents, official certificates) - IT (i.e. system localization, user interface, web contents, training manuals) - Finance/Accounting (i.e. financial statements, financial plans, investor relations documents) - Manufacturing (i.e. QC/QA compliance, production manuals, pharmaceutical ingredient lists) - Education/Training (i.e. English textbooks for ESL, system training manuals, process and procedures.) - HR (i.e. company policy, benefits, job descriptions, labor contracts, performance review) Thank you for your interest. I look forward to contributing to your projects and building a win-win business partnership!

    $35.00 /hr
    35 hours
    4.91
  8. Hiroko H.

    Hiroko H.

    Japanese/English Translator

    United States - Last active: 1 day ago - Tests: 5

    Hello! I am a native Japanese speaker and have lived in the U.S. for 7 years. I can speak Japanese and English fluently. I have plenty of experience translating everything from software descriptions to video subtitles. I am very responsible and always deliver great work on time. I am looking forward to working with you! Categories of Translation Experience -Computer Software -Company Websites -Game/App Descriptions -Video Subtitles -Software Descriptions -Marketing Materials -Business Documents -Graphic Novels/Comics

    $17.00 /hr
    252 hours
    5.00
  9. Yumiko Pelletier

    Yumiko Pelletier

    Japanese/English Translator

    United States - Last active: 12 days ago - Tests: 3

    I am a native Japanese living in the United States with a 15-plus-year experience as a Japanese and English translation. The areas of translation include general business, business proposals, R&D (research & development), manufacturing, disaster relief, legal, medical, travel & leisure, real estate, retail, finance, marketing & PR, surveys and academic. My strengths are the speed of work and the ability to make the translated work sound natural in the target language. I also proofread Japanese documents translated from English as well as write English materials for Japanese people (not translating but writing to help them communicate with non-Japanese speaking people.) My work incorporates my experiences in the office management and executive assistance in the bilingual environment (English and Japanese) - dealing with clients and colleagues both in Japanese and English daily, reading and writing bilingual business correspondences, understanding the cultural differences and acting as a liaison between two cultures. I have worked in Japan, Australia and the United States, so that I know the business culture of different countries and different industries. *Note: The hourly rate is negotiable depending on the project, and I will give estimates for the fixed rate projects as necessary.

    $28.00 /hr
    69 hours
    4.94