SDL Trados Freelancers

Browse SDL Trados job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

SDL Trados Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork SDL Trados projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork SDL Trados Jobs Completed Quarterly

On average, 2 SDL Trados projects are completed every quarter on Upwork.

2

Time to Complete Upwork SDL Trados Jobs

Time needed to complete a SDL Trados project on Upwork.

Average SDL Trados Freelancer Feedback Score

SDL Trados Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.93.

4.93
Last updated: July 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Karel Tatransky

    Karel Tatransky

    Not your average translator. EN/DE into CZ

    Czech Republic - Last active: 2 months ago - Tests: 2 - Portfolio: 2

    I have been translating from German and English into my native Czech since 1998, specializing in marketing, IT and technical documents. Wondering why I’m not your average translator? For one, my clients appreciate my unfailing attention to detail. They rely on my keen intuition. They also benefit from my interest in modern technology and new developments in the industry. I’m all about straightforward communication and deliver top-notch services with an excellent price/performance ratio. I use the latest software (SDL Trados 2014, Across, MemoQ) to ensure quality and streamlining, but I also make full use of far more important tools: my head and my heart. ► Marketing & PR Send me your marketing copy and I will turn it into readable, compelling Czech: brochures, flyers, catalogues, press releases, social media content, or entire websites. Your readers won’t have to contend with cringe-worthy phrasing, questionable terminology or embarrassing errors. ► IT, telecommunications & websites Every translator has a sweet spot, and this is mine. More than fifteen years of translating and keeping up to date with the latest trends means that this sector is right up my alley. I’m also perfectly comfortable with programmers’ jargon and terms like “big data”, “SEO” and “UX” don’t exactly set my knees to knocking. ► Technical I can give you a clear and accurate translation of manuals, technical specifications or other technical documents. I have a particular soft spot for mechanical and electrical engineering, automation, automotive, and commercial kitchen equipment. ► Software & SAP localization I have plenty of experience in IT and a basic knowledge of programming and software development, so I can translate applications, both small and large, for a result that is technically accurate and user-friendly. I respect the OS-specific terminology (Windows or OS X) as well as your style guide. I’m also happy to translate SAP applications directly in SE63. SAPterm? Absolutely!

    Groups: Certified Translation Professionals, oTranslators

    $88.89 /hr
    4 hours
    4.72
  2. Jlv Trad

    Jlv Trad

    Professional Translator with 5+ years experience with English-Spanish

    Spain - Last active: 4 months ago

    BA in translation by university Alicante (Spain). Fields of expertise: -Marketing -Legal -Biology -Gambling -Localization Software: DTP: InDesign, Photoshop CS6 CatTools: SDL Trados Studio, MemoQ and OmegaT MS Office (Word, Excel, PowerPoint...) Also, I am writer with +4 000 articles published (100% CS pass) Please contact me to discuss your project in detail and determine how my skills will be a perfect fit for your requirements.

    $30.00 /hr
    0 hours
    5.00
  3. Marta Simões

    Marta Simões

    English/French/Portuguese into Spanish Professional Translator

    Spain - Last active: 09/02/2014

    Qualified multi-skilled and reliable French / English / Portuguese > Spanish Freelance translator with a proven ability to translate from a source language to a target language, to meet deadlines and to ‘think outside the box’. Enthusiastic, quick learner, organised, communicative and team player. CV, references and portfolio available upon request. www.marta-simoes.com ___ Professional EN/FR/PT>ES Translator and Interpreter since 2010. I have 4 years of experience and I am constantly learning and improving my skills. I am a qualified professional Spanish translator, localiser and editor within the IT, Technical, Travel & Tourism, Marketing, Legal and Sworn translation fields, providing a variety of services from English, French and Portuguese into Spanish. Sworn Translator since 2013 and currently specialising with an MA in Translation and New Technologies. What do I offer? * Translation * Software & Web localisation * Sworn FR-ES Translation * Proofreading & Editing * Transcription * Transcreation * Project Management I strongly believe in communication and successful expansion to foreign markets, and this is why I am really passionate about my job. I am here not only to translate your project, but also to exchange ideas, to create new visions and to advise and assist you with all your translation needs. I will gladly guide you and work with you along the way. EXPERIENCE - Experience in different areas of expertise such as software and web localisation, marketing, legal, technical, travel & tourism, sworn, IT and multimedia translations; - using Translation Memory software - such as Wordfast and SDL Trados Studio 2011 to ensure consistency of translation within documents and aid efficiency; - using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used; - liaising with clients to discuss any unclear points; - proofreading and editing final translated versions; - retaining and developing specialist knowledge on specialist areas of translation; - blog editing; - desktop publishing; - transcreation; - transcription; - project management. SUMMARY OF QUALIFICATIONS - MA in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. - Degree in Translation and Interpreting (FR,EN>ES) - University of Las Palmas de Gran Canaria. - Sworn Translator-Interpreter (French) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. LANGUAGES SPANISH: Native. ENGLISH: High - Cambridge International A-level qualification + degree in Translation and Interpreting. FRENCH: High - Cambridge International AS-level qualification + degree in Translation and Interpreting. PORTUGUESE: Intermediate level. IT SKILLS - Operating Systems: Windows/Mac - Office (Microsoft Word, Powerpoint, Outlook, Access) - Translation software: SDL Trados, Passolo, Multiterm, WordFast, OmegaT - Adobe Photoshop CS6 "Translation is not a matter of words only; it is a matter of making intelligible a whole culture." - Anthony Burgess

    $44.44 /hr
    0 hours
    5.00
  4. Laura Marchante Garcia Baquero

    Laura Marchante Garcia Baquero

    English-Spanish translator and interpreter

    Spain - Last active: 09/21/2014 - Tests: 3

    Hello! I am a native Spanish translator and interpreter with English as my main working language. I am mostly interested in localization and audiovisual translation, but I am open to new things and willing to learn. I have a University degree on Translation and Interpretation by the Complutense University of Madrid and a Post-graduate expert degree in Localization and Audiovisual Translation by the Alfonso X El Sabio University. I have also attended a course in video game localization by Trágora Formación. My most important jobs until now include the localization of a Finnish tourist web page and the translation of a hair products catalogue from a internationally renowned company. I am collaborating in TED.com translating and subtitling their conferences, and I also have been translating and subtitling videos for a local youth convention in Alcázar de San Juan for more than 12 years now. I have performed QA controls on projects for Word Works S.L., and worked as a translator and interpreter at the video game tournament ÑGamers. I am a reviewer, writer, proofreader and bilingual correspondent at events for the Spanish entertaintment web portal Fantasymundo.com since 2004. As I mentioned before, I am open to new job opportunities and learn everything I can from them. Cheers!

    $30.00 /hr
    0 hours
    5.00
  5. Ivan Niu

    Ivan Niu

    Experienced Certified Chinese Translator, B.A. in Chinese Translation

    China - Last active: 2 days ago - Tests: 8 - Portfolio: 16

    I hold a B.A. in English to Chinese Translation and have translated & proofread 4 million words from English to Chinese over the last 7 years of my professional translation career. I've worked as an in-house Chinese Simplified (Mandarin) translator & proofreader in a Chinese translation & localization company (www.ccjk.com). Now I'm working as a freelance Chinese translator for over 20 translation companies worldwide, such as SDL, Lingo24, UStranslation, Transperfect, etc. I have translated various materials from English to Chinese Simplified (Mandarin) for many SMEs and world-famous brands, including Microsoft, Blackberry, Phillips, Oracle, Omniture, Fujitsu, Samsung, Motorola, Seagate, Cisco, Miele, Xrite, Disney, Standard Charted, Subway, The Leading Hotels of the World, Omron, TCM, etc. Service: Document Translation from English to Chinese, Brochure Translation from English to Chinese, Manual Translation from English to Chinese, Brochure Translation from English to Chinese, Website Translation from English to Chinese, Software Translation from English to Chinese, Audio/Video Translation from English to Chinese, Proofreading, Transcription and Subtitling. Tools: MS Office, Notepad++, Subtitling Workshop, Illustrator, Indesign, EditPlus, Trados Studio 2014, Trados Studio 2011, SDLX, MemoQ, Transit, Wordfast, Sisulizer, Popsub, Subtitle Workshop, Indesign, Illustrator, AutoCAD and Photoshop. I'm willing to do a small translation test free of charge before our first cooperation. Top Quality, Prompt Delivery and Fast Response!

    Groups: oTranslators

    $18.00 /hr
    952 hours
    4.90
  6. Aleksey Chernobay

    Aleksey Chernobay

    Translation and Localization Project Management professional

    Russia - Last active: 1 month ago - Tests: 8

    I've been working in localization industry for 16 years. During this time I worked as translator, editor, DTP operator and project manager. As a translator, I translated technical and marketing materials, including web-sites into Russian language using TRADOS, SDLX, Catalyst and some other CAT tools. I had some experience with FrameMaker, Illustrator, InDesign and QuarkXPress. As a project manager, I have experience in managing complex localization projects into over 30 languages, including on-line help systems, manuals, software, firmware, marketing brochures, boxes and other components.

    Groups: Certified Translation Professionals, oTranslators

    $35.00 /hr
    12 hours
    4.16
  7. Dmitry Mukha

    Dmitry Mukha

    Team Leader, Accountant Assistant, Translator.

    Poland - Last active: 1 day ago - Tests: 6 - Portfolio: 2

    Having worked as an accountant assistant in a large software services company for 4.5 years and as English-Russian freelance translator I'm seeking for long term accounting jobs or interesting translation projects. My experience in accounting includes but is not limited to: - processing expense reports - accounts balances audit - preparing monthly reports on expenses reimbursement - accounts consolidation - billing customers Translation experience: - Software localization - Radio-electronics components and tools catalog translation - Range of production lines manuals - Transcription of audio/video in English/Russian. - Software: Trados 2007/2009, MemoQ, WinTrans. Microsoft Excel, Word and PowerPoint; SDL Trados 2007/2009; WinTrans; MemoQ - advanced user. Adobe Photoshop intermediate user. Availability up to 9 hours a day 5 days a week.

    $13.99 /hr
    6,045 hours
    4.98
  8. Fatih E.

    Fatih E.

    Native Turkish<>English Translator/Proofreader/Transcriber.

    Turkey - Last active: 2 days ago - Tests: 13 - Portfolio: 11

    I am a holder of a BA degree in Translation and Interpretation (EN<>TR) and an MA degree in English Language Teaching. With over 6 years of experience in translation, proofreading, editing, transcription, software localization, subtitling etc., I believe my qualifications will match your requirements. If you are interested in a dedicated professional linguist with the required credentials, patience and positive attitude, please contact me.

    $20.00 /hr
    4,132 hours
    4.71
  9. Marina C.

    Marina C.

    Translator/editor/proofreader

    Italy - Last active: 6 days ago - Tests: 9

    I am a native Italian professional translator with Master Degree in Literatures and Intercultural Translation. Life gave me the chance to live in several places where I got the opportunity to experience different cultures and to become proficient and fluent in English and Spanish. My studies and my personal life gave me a wide and heterogeneous knowledge in different fields and this is really helpful when it comes to translate or review texts related to various sectors.

    $13.33 /hr
    774 hours
    5.00
  10. Galina Rupchanska

    Galina Rupchanska

    Linguist - English, Bulgarian & all Slavic languages

    Bulgaria - Last active: 1 day ago - Tests: 7 - Portfolio: 6

    Over the last 12 years I have been working with local and foreign companies - translating on a daily basis; these include: - one of the biggest Bulgarian companies - "M-Tel" - a mobile operator (translating press-releases); - one of the biggest American subtitling companies - "Deluxe Digital Studios" (translating, proofreading, S/IQC of various features, featurettes and trailers); multiple accountancy and law companies - translating and editing their documentation and presentations. - some of the best international translation platforms. For the past six years I have been translating, transcribing and recording training and teaching materials for an audit company. I have also served them as a copywriter. My multiple publications in various spheres on local and national level (mostly books and magazines) have been highly estimated. Since 2003 I have been working with the Union of the Bulgarian Writers - provided overall interpretation for their international seminars, translating books (including poetry) into English and editing Bulgarian and English texts of various nature. I have translated about 15 novels from English, 2 from Czech, 2 to English and 5 poetry books. I have interpreted (simultaneously) from and to English on many International forums and meetings. I founded my company Galexa Pro Ltd. in 2009 to meet the growing needs and requirements of my customers. They work with me because of my professionalism and loyalty - qualities that are currently the basis of my company.

    Groups: oTranslators

    $20.00 /hr
    22 hours
    4.98