Browse Japanese job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Japanese Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Japanese Jobs Completed Quarterly

On average, 73 Japanese projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork Japanese Jobs

Time needed to complete a Japanese project on Upwork.

Average Japanese Freelancer Feedback Score

Japanese Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.86.

Last updated: October 1, 2015
Clear all filters

Chantella Jackson

Chantella Jackson

English/Japanese and Japanese/English Translator

United States - Tests: 4

(能力レベルを見せるように、日本語話者のために「Overview」は日本語に翻訳されました。日本語訳は原文の下にあります。) Writing & Translation: I can translate things such as websites, computer programs, games, applications, and so on. I can also proofread in English. I type 72 words per minute. Web Development: I know a good amount of HTML, JavaScript, and CSS to produce and design websites. I haven't had the opportunity to use PHP very often yet so I am very amateur at making login systems and profiles at the time. Game programming: I am a nonprofessional game programmer. I have created PC games before(Mann is one of the first ones), and am in the process of creating another bigger game(all in GameMaker Language, however I have translated for people using C++). Graphic art: I know how to use graphic programs like Paint and Photoshop, presentation programs like PowerPoint, and 3D programs like Daz3D. A lot of the graphics on my websites, games, and programs were made with these programs. Voice talent: I am a singer. Also, I sing to my own lyrics and music(either custom made or made from sound-loops). I can change my voice and sound like a cartoon character or an anime character. --------------------- 書き込みと翻訳:ウエブサイトとかコンピュータープログラムとかゲームとかアプリを作ることが出来ます。それも、英語で文法チェック出来ます。 ウエブ開発:HTMLとJavaScriptとCSSは十分知っていますので、サイトを作ることが出来ます。PHPと多くの経験がありませんので、セキュアログインシステムなどは作ることが出来ません。申し訳ありません。 ゲームプログラミング:非専門家ゲームプログラマです。パソコンゲームを作ったごとがあります(マンは最初の一つでした。)そして、新しいゲームを作っています。(すべてのゲームはGameMaker Languageで作られましたが、他人のC++で作られたソフトを翻訳しました。) グラフィックアート:ペイントとかPowerPointとかDaz3Dのように3Dソフトを使う方法が知っています。私で作ったサイトとかゲームの多くのグラフィクスはこのプログラムで作られました。 ボイスタレント:私は歌手です。そして、自分の歌詞と音楽(カスタムメイドなりサウンドループなり)で歌います。声を変えて、カートゥーンキャラクターたーとアニメキャラクターのように聞こえます。

91% Job Success
$7.24 /hr
16 hours

Rachelle E.

Rachelle E.

Data Entry Expert | Researcher | Writer | Japanese Translator

Philippines - Tests: 4

I work for a multinational company that provides various data (including macroeconomic and financial data) to clients globally. I have 9 years experience as a research/content analyst and have handled different markets such as Japan, Australia, Philippines, Sri Lanka and Pakistan. I am very experienced in research, data gathering/data mining and have intermediate to advanced MS Excel and MS Access skills. I have also dabbled a bit with VBA and other automation tools that we use in our day-to-day tasks. I studied in Japan for a year as an exchange student and have taken up Bachelor of Arts in Linguistics, specializing in the Japanese language. I also have a Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 2 certificate. In my current job, I have experience translating from Japanese to English and English to Japanese, especially when we had our products localized for our Japanese clients. Part of my job includes contacting various national sources such as Bank of Japan, Japan Cabinet Office, etc., to inquire about the data and information they publish. In my free time, I am working as a freelance writer at EssaysPH, but I have years of experience in writing, editing and producing newsletters in my current full-time job. At the moment, I am also involved in managing and producing an internal webpage, which involves administration work, writing articles, general page maintenance, among others. I am a fast learner and can work efficiently even under pressure.

100% Job Success
$8.00 /hr
5 hours

Cherry Gil Dela Cruz

Cherry Gil Dela Cruz

Data entry, Web Research, Japanese Bilingual

Philippines - Tests: 5

For over 12 years now, I have been involved in several retail and commercial establishments, working mainly on store supervision, staff training and business development. I am a team player and can work efficiently with minimal supervision.

100% Job Success
$5.56 /hr
2,945 hours

Arleen N.

Arleen N.

Japanese Translator JLPT 1, Transcriptionist, Data Entry Specialist

Philippines - Tests: 6 - Portfolio: 3

My 12 years experience in translation includes translations in the fields of automotive manufacturing, disk manufacturing, laws and legal documents and contracts, IT and software development and sales, leisure, travel and tourism, gaming sports, casino, accounting and management and many other more. My core competency and strength as translator lies in the completion of a project in due time and efficient use of appropriate technical terms. I continuously seek background knowledge in various fields for me to have a complete comprehension of what I have to translate and to deliver quality work. I have also gained my skills in transcription, data entry working as assistant to Japanese Expatriates where I developed the value of being goal-oriented. The mantra I use and which is my ultimate goal in every project I take is CLIENT SATISFACTION.

70% Job Success
$11.11 /hr
117 hours

Yumiko Pelletier

Yumiko Pelletier

Japanese and English Translator

United States - Tests: 3

*Note: The hourly rate is negotiable. Estimates will be given when necessary. Working as a Japanese/English translator for the past 15 years with an experience of working as an in-house translator for a major global electronic manufacturer headquartered in Japan. Native Japanese speaker, grown up in Japan. Have been living in the United States for over 20 years with a Broadcasting degree from a US college. Areas of translation: general business, business proposals, R&D (research & development), manufacturing, disaster relief, legal, medical, travel & leisure, real estate, retail, venture business, finance, marketing & PR, surveys My clients have given positive feedback on the speed of my work and the ability to convey the nuance of the original language to the target language. My work incorporates my experiences in the office management and executive assistance in the bilingual environment (English and Japanese) - dealing with clients and colleagues both in Japanese and English daily, reading and writing bilingual business correspondences, understanding the cultural differences and acting as a liaison between two cultures. I have worked in Japan, Australia and the United States, so that I know the business cultures of different countries and different industries. Other services: proofreading Japanese documents translated from English; writing English materials on behalf of Japanese people (not translating but writing to help them communicate with non-Japanese speaking people.)

98% Job Success
$30.00 /hr
76 hours

Akane M.

Akane M.

English/Japanese/French Translator

France - Tests: 5

I am a native Japanese professional translator/interpreter. I speak Japanese, English and French. I have experiences as a professional translator/proofreader for more than ten years. I can provide a natural and accurate translation with speed and quality. I do only manual translation, never use any automatic machine translation. I double-check before submitting my translations for mistakes and errors. Available languages for translation: Japanese English French I also have experiences teaching English to children and adults in private schools in Japan. I currently live in France.

Groups: oTranslators

100% Job Success
$50.00 /hr
96 hours

Cassandra Ling

Cassandra Ling

Japanese to English Translator


I am an American who has recently graduated from the top class of Kyoto Institute of Culture and Language in Kyoto. I have done translation and interpretation work for my school for subjects including the school prospectus and immigration documentation. Outside of that, I have experience translating legal documents, class syllabuses, and English editing. I have studied Japanese for over 6 years and am currently working at Kyoto University as a part-time administrative assistant and translator.

$10.00 /hr
3 hours

Takayuki I.

Takayuki I.

Native English-Japanese Translator

Japan - Tests: 4

Dear Sir and Madam, I am a native freelance translator in Japan, hoping to work with people all over the world. I can translate from English to Japanese, and vice versa, from Japanese to English. I have a wide variety of experiences of translation, especially around contents about Tourism (Dubai, New Zealand, Guam, Thailand etc.) , Video subtitles (mainly Japanese TV programs), Research related contents (questionnaire, articles, etc.), Food (Pasta company's catalog, etc.) and Medical topics (Self examination kit, medical claim, receipt, etc.) I promise I will work for your jobs politely and diligently. I hope I can have a wonderful opportunity to work with you. Sincerely Yours, Taka ===================== Academic Degree: - Master degree of engineering, architecture (housing studies), University of Tokyo - Bachelor degrees of health science and architecture, University of Tokyo Translator Experiences: - Translator/transcriber for Japanese TV programs at a leading subtitling company - Joint projects between MIT and University of Tokyo - Experiments held in International Space Station - Interviews with local professionals and professors in Europe, Other Working Experiences - Internship at the government of Royal Kingdom of Bhutan - Part-timer at an architectural firm for public housings in Japan

98% Job Success
$25.00 /hr
8 hours

Takeshi Fujita

Takeshi Fujita

Japanese Graphic Designer

Japan - Tests: 1 - Portfolio: 1

I have experiences in design&art industry for 12 years in Japan. I do design promotion materials and websites myself. I also have creative teams of not only graphic design, but also manga, anime, and Japanese traditional art production. I'm here to serve people/companies who are interested in Japanese culture such as manga, anime, Japanese calligraphy (shodo), and Japanese food. If you are considering doing something about Japan, please feel free to contact me.

$35.00 /hr
2 hours