Browse Chinese to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Chinese to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Chinese to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Chinese to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 87 Chinese to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork Chinese to English Translation Jobs

Time needed to complete a Chinese to English Translation project on Upwork.

Average Chinese to English Translation Freelancer Feedback Score

Chinese to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.87.

Last updated: October 1, 2015
Clear all filters

Ivy Feng

Ivy Feng

Certified English - Chinese Translation Expert

China - Tests: 6 - Portfolio: 8

"By far one of the best online experiences I've ever had. A consummate professional and highly recommended." "Ivy provides accurate, fast and high-quality translations. Unlike other translators, she puts in the time and effort to thoroughly understand the source material before beginning." "My colleague in China who proofreads Ivy's translations says she does so with great pleasure as the work is excellent!" "She cared as if she was part of the team, not just a contractor doing a task." I am a professional Chinese translator with six years of full-time experience. I move each year between the US and China, and this unique position living and working in both cultures allows me to create especially accurate, localized and contemporary translations. The above testimonials (from my oDesk and Elance profiles) prove that I deliver high-quality translations that make an immediate impact on your global ventures, increasing your profits and making you look good -- in English and Chinese! LANGUAGE PAIRS: • English to Simplified Chinese • English to Traditional Chinese • Simplified Chinese to English • Traditional Chinese to English I am a native Simplified Chinese speaker from Shandong province, China, where we speak and write a very standard Mandarin similar to that spoken in Beijing. I have studied and written Traditional Chinese for Taiwan since I was young and am highly competent in this language as well; however, as it is not my native language, I ALWAYS provide an independent review of my work by a native Traditional Chinese colleague. I have studied English since I began school, and I taught the language for many years at a private school in China. I now live half the year in the US and half in China, and I read, write and speak English for a US market. However, as English is not my native language, I ALWAYS provide an independent review of my translations into English by a professional English copyeditor to ensure accuracy and a natural translation. SERVICES: • Document Translation • App, Game and Website Localization • Editing • Proofreading • Transcription • Copywriting (Chinese only) I provide professional translations between Chinese and English. I also offer proofreading and editing services, and I am happy to review and critique previous translations into Simplified Chinese. Every document that I translate or software that I localize will be proofread with meticulous detail to ensure the utmost accuracy and quality, and I will firmly calibrate your text for the particular field, tone and target audience. I also contract with a professional translator colleague to provide an independent review of EVERY text that I translate. This independent proofreading is completely free of charge to you; it's at my expense to ensure that I provide the most accurate and highest-quality translation possible! SPECIALIZATIONS: • Marketing Materials • Websites • Education • Travel and Tourism • Business • App and Game Localizations I have solid experience translating everything from technical user manuals to legal contracts to social dating websites. While I am quite capable of working in a variety of fields, over the years I have specialized in the above. I invite you to check out my portfolio on oDesk or on Elance ( for several Chinese translation samples. I also have multiple references and additional samples available on request. For more glowing reviews from past satisfied clients, please see my testimonials page further down, or on Elance, where I have even more experience ( GUARANTEE: Working with strangers online is a bit of a leap of faith, and even more so when it involves a foreign language! But it doesn't have to be. If you're not totally happy with my delivered translation, I'll happily make UNLIMITED revisions until you are COMPLETELY satisfied -- no hassles! I look forward to hearing from you!

Groups: oTranslators

100% Job Success
$30.00 /hr
184 hours

Chao P.

Chao P.

Chinese/English Translation, Web designer PHP/mySQL WordPress

United States - Tests: 2

I was born in Taiwan and Mandarin Chinese is my native language. I had BS degree from Taiwan and MS degree from Australia and USA. I have 8 years experience as web designer and web developer. I had been working as Customer Service in Bilingual Website Asian Friendfinder for Chinese/English and English Translation

$13.33 /hr
8 hours

Zhaojia Yang

Zhaojia Yang

Professional translator, English, Chinese, Writing

China - Portfolio: 1

I am a native Chinese speaker. I used to be a student major in Computer Software. and used to be a test Engineer. And I also have experience of developing a web application whose developing languages is C# and its database tool is MySQL. I am now a college teacher now and I have plenty of available time to help you some technical issues. I am also a professional translator of the two languages (both Chinese and English). I have many experiences in translating, including technical books translation, report translation, story translation and American drama subtitle translation. I can do translation job for you and make sure you satisfy my work.

$10.00 /hr
11 hours

John Y.

John Y.

Wordpress expert

China - Tests: 2 - Portfolio: 5

I learned php,css and html in my university.After graduated,I learned wordpress coding myself.Now I can code wordpress plugins and themes, and all kinds of php script.I know jQuery as well. I can do the following things: -Build websites with Wordpress. -Code Wordpress themes and plugins. -Build bilingual(English/Chinese) websites with qTranslate/WPML -Chinese Search Engine SEO

Groups: BigCommerce

$16.67 /hr
215 hours

Jiayan Shi

Jiayan Shi

English-Chinese Translation Specialist

China - Tests: 1 - Portfolio: 2

Hello, I'm a native Chinese speaker from Yangzhou, China with excellent written and spoken English. I have a great deal of experience translating from English to Chinese (Mandarin) and vice versa. When I was in university, I earned my degree in teaching Chinese as a foreign language and I have nearly five years of both written and spoken translation experience. This includes work with a foreign-owned export trading company translating corporate documents as well as the employee manual. I also tutor native-English speakers in Chinese. For quality and accuracy, I have a native English speaker from the USA as a translation partner. I'm confident that I will meet and exceed your expectations and I look forward to working with you to complete your documents.

93% Job Success
$16.00 /hr
105 hours

Simon Yeung

Simon Yeung

Let's help you do business in China

China - Portfolio: 1

Your Best Helper in China, please check my work history on I am located in China Zhuhai city which is nearby HK, Macau,Shenzhen, Dongguan City. I am familiar with any part of China and have very good understanding in Chinese Culture. I have rich experience in sourcing and VA, I am often help clients in Sourcing Manufacturer in China; Inspection,Negociate with Suppliers;Assist your Shipping Arrangement, Request the Cheapest shipping cost for your Goods via Sea/Air-freight, Assist your goods custom declaration,clearance .....etc More than 6 yearsin Cargo Exports and have rich resouces of Shipment company.

$11.11 /hr
9 hours

Tomo Cheng

Tomo Cheng

English/Chinese Translation, Academic Paper Writing/Translation

China - Tests: 4

Native Chinese speaker. Holds Senior English Interpretation Certification. Part time dedicated English to Chinese /Chinese to English translator. With solid experience in translation in various fields, including but not limited to websites, product description, brochures, papers, et al. I offer a variety of top quality, professional linguistic solutions to assist my clients with bridging the intercultural communication gap between Chinese and English. My commitment to my clients is to provide accurate and quality and value added service that will meet your needs.

100% Job Success
$15.00 /hr
53 hours

Ryan Wang

Ryan Wang

Engineering and Legal Translation btw English and Chinese

China - Tests: 1

Graduated from the top tier linguistic university with dual majors of English and Law. Worked in one State Owned Enterprise (state integral Class A engineering design institute) of China for more than three years and interned in two top rated Chinese law firms for over five months. Rich experience in translation of LEGAL (commercial contract/intellectual property disputes/confidentiality contract/arbitration awards/RFP/letter of attorney etc.), and ENGINEERING(mechanical/electric/automation/metallurgy/water supply and drainage/thermal dynamic/HVAC/civil/architecture etc.) for over 3 million words; ever undertook the consecutive interpreter role for more than 120 days in total with engagement in meetings of over 40 participants Education Beijing Foreign Studies University Dual Degrees of Law and English 09/2007--07/2011 Courses: International Law and English oral debate featured legal education in BFSU, with contents involving basic US/UK common law, American Securities Regulations, English legal writing, legal translation as well as all English related debate/intensive reading/pronunciation/presentation/listening etc. Experience Beijing Shougang International Engineering & Technology Co., Ltd(BSIET) English Interpreter 07/2011—03/2013 Executed interpretation for meeting, training and on-site supervision for more than 90 days, and translation of more than 0.6 million words for complex steel plant related 20 disciplines. Honored to be involved in the leading technology transfer of HIsmelt from Rio Tinto to Molong, prepared and grasped the key process for DRI and HIsmelt process, mastered related vocabulary in merely two days, tried my best to tackle the problems we face in communication. Interpreted for senior engineer in hydraulic discipline for clearance of the Morgan Flashing technology from US, compared differences between the drawing and misunderstanding of the engineer, delivered opinions from MF expert and received sound results. On behalf of BSIET negotiated with Madd Koush (Iran) on general contract, with advice and supervision of the vice-GM rectified the general terms/special terms/technical annexes under the English contract, accomplished negotiation/revision/draft signing of the 98 paged contract in 2 working days. Oral interpretation for BSIET-TOUSSA (Ethiopia) Complex Steel Plant Technical Clarification Meeting (5 days), clarified the design contents for directors of six disciplines like steel-making, steel-rolling, continuous casting etc., fed back requirements and opinions of the tenderer, and presented our reference projects to the tenderer and project consultant, conducted illustration of the general layout of the complex steel plant under supervision of the project manager. Assumed 15 days all-in-one interpretation of training and escorting for lecture, on-site illustration, sight seeing, shopping for BE3 (Subsidiary of BSIET)-JSW (India) Tangshan CDQ Training Program, fulfilling 6 days practice of lecture interpretation and 6 days of escort interpretation, and covered more than 300 pages textbook. Beijing Chang Si & Partners Law Firm Paralegal(Intern) 01/2011--03/2011 Independently drafted case briefs, investigation disclosing reports and archived case files under supervision of patent litigation lawyer. Assumed investigation summary reports and memo drafting for patents of brands as Kohler/Deckers/UGG/ITW/3M, independently drafted more than 40 effective case briefs and issued legal advice to foreign patent holders. Under direction of lawyers, prepared, sent and copied more than 80 pieces of Letter of Attorney issued for patent infringers as per different case circumstances. Telephone-investigated more than 20 infringers for their production and sales conditions of infringing products and obtained more than 70% oral promises of ceasing infringing conducts and cooperating with investigations. Executed evidence taking and investigation of online shops of infringers and notarized information of more than 1000 infringing products and 10 shops. Qualifications and Personals English: CATTI Translation Level 2 (CHINESE MIDDLE LEVEL CERTIFIED TRANSLATOR), TEM-8 passed, English as working language Personal: Middle level amateur of basketball/table tennis/badminton , beginner in Latin dancing, Spanish and swimming, fan of mountain bike

$22.22 /hr
2 hours