Professional German to English Translation
Last active: 2 days ago
Born and raised in the United States and currently based in Cologne, Germany, I am a professional, experienced translator who can help you create the document you need, each and every time.
Unlike many other translators here on Odesk, I only offer the service I do best: translating from German, into English.
As a translator, I get asked a lot of questions. Here are answers to some of the most common ones:
Q: What are your qualifications in German?
I am a fluent speaker of German who has attained C2 certification from the Goethe institute. In addition to being a long-time resident of Germany, I have completed a university degree program in the German language.
Q: What are your qualifications in English?
I am a native speaker of English, with a degree from a prestigious American university - but perhaps more important is my background as a writer of technical and marketing copy for a variety of U.S. based companies. I have a deep love of the written word, and strive to create effective copy, no matter the language.
Q: Do you translate from English to German?
No. In the "real world," professional translators specialize in translation from a target language to their mother tongue. Very, very rarely will you ever find a translator in a brick-and-mortar job who will "reverse translate" into a language other than their native one - no matter how fluent they may be. The reasons for this are myriad, but if you've ever read a non-native translation, you probably already know why.
Q: Do you translate from other languages, too?
No. I do speak Italian and French comfortably; however, I can't claim to be 100 percent fluent, so I don't offer translations from these languages. Unlike many other Odesk providers, I prefer to offer only what I can do well. While this approach does limit my business, it makes for happier customers, and less headache for me.
Q: What can you translate for me?
In the past, I've translated:
Website, brochures and marketing materials
CVs and applications
Terms and conditions, employment contracts
In short: if it's written in German and you need it in English, I'll translate it!
If you have any other questions that haven't been answered here, please feel free to contact me - I'd love to speak with you about your project!