Spanish to English Translation Freelancers

Browse Spanish to English Translation job posts for project examples or post your job on Upwork for free!

Spanish to English Translation Job Cost Overview

Typical total cost of Upwork Spanish to English Translation projects based on completed and fixed-price jobs.

Upwork Spanish to English Translation Jobs Completed Quarterly

On average, 221 Spanish to English Translation projects are completed every quarter on Upwork.


Time to Complete Upwork Spanish to English Translation Jobs

Time needed to complete a Spanish to English Translation project on Upwork.

Average Spanish to English Translation Freelancer Feedback Score

Spanish to English Translation Upwork freelancers typically receive a client rating of 4.91.

Last updated: June 1, 2015
More options
Clear all filters
  1. Camila Mena Daroch

    Camila Mena Daroch Agency Contractor

    English - Spanish Translator/Tutor

    Chile - Last active: 1 day ago - Tests: 4 - Portfolio: 1

    Hi there!. My name is Camila and am here to help you!. Spanish is my native language, and I have a proficient knowledge of English, due that I lived in Canada for a while. I love to travel, write and, of course, to translate! I am able to translate perfectly your documents, specially because I understand how to translating depending on the context, focusing in deliver a quality product, accurate and quick. I can commit with you in doing my best and always on time. Totally available for new projects!. Experience in: -Translation and proofreading English to Spanish and viceversa -Data entry -Administrative assistant -Research Want to see a sample of my work? Go there > "And one by one the nights between our separated cities are joined to the night that unites us." "Y una a una las noches entre nuestras ciudades separadas se agregan a la noche que nos une." Pablo Neruda, Chile.

    Associated with: Idiome Translation Services

    $8.89 /hr
    777 hours
  2. Gisela Echeverria

    Gisela Echeverria Agency Contractor

    Translator/Interpreter ENG-SPAN / Voice Over Talent Spanish

    Austria - Last active: 5 days ago - Tests: 5 - Portfolio: 5

    *Voice Over talent: Institutional presentation, Product presentation, Call Centers (on-hold and prompts), narrations and overdubbing for audios and videos, Audio-books, Tutorials. I am Latin-American Native with Neutral Universal Accent *Translation, proofreading of script in Spanish, adapting it to Neutral Universal Spanish. *Professional Translator/Interpreter in the language pairs ENGLISH-SPANISH and SPANISH-ENGLISH. Offer Neutral Universal Spanish. Perfect command of Spanish and English languages, which allows me to do accurate translations respecting the meaning of the message conveyed in the original text. 100% human, non-literal translations, not google or robotic translations of any kind. Experience includes: translation of websites, several types of texts (articles, eBooks, Books) audios, videos, movies, among others. I also do Close Caption/Subtitling. Any topic or area, except highly technical and legal. *Transcriptions of text in English or Spanish be it or not for translation or Voice Over purposes. *Editing and Proofreading in neutral universal Spanish. I have been hired to ghostwrite articles, stories and eBooks. *Personal assistance and Customer Service & Support:- I am very good with this! Note: the site requires an hourly rate, but I prefer to set a fix price per project. Kindly ask rates for services. Thank you for your attention and I will look forward to being of service to you.

    Associated with: Spanish to English (E - S) translators, e-ComFreelance Agency

    $12.22 /hr
    19 hours
  3. Federico Di Cicca

    Federico Di Cicca Agency Contractor

    Experienced Native Italian Translator from/to English, French &Spanish

    Italy - Last active: 4 days ago - Tests: 12 - Portfolio: 2

    Hello! I'm a relaxed, easy going, professional translator, editor and proofreader for Italian, English, French and Spanish. I also write articles and blog content (both in Italian and English) a bit more rarely. I hold a Bachelor Degree in Modern Languages and Literature from the University of Venice and an official Certification (DALF) for French, but said so, I learned most of my skills in real life experiences and situations, still always learning and improving. Often papers don't guarantee much; skills always do. Born and grew up in Italy from an Italian-Argentinian family, I developed since the early age very good skills and strong interests in foreign languages and cultures. I had the chance to quickly understand that a language need to be lived further than just studied in order to be fully learned and assimilated. For this reason, since I was 15, I spent every year a period studying or working abroad (Ireland, U.K., Argentina, Spain, Tunisia, India and France) from 3 weeks intensive language courses (Dublin) up to 9 months internships (Paris); developing and mastering the languages I was studying. I graduated in 2011 from the faculty of Modern Languages and Literatures at the University of Venice Ca' Foscari, holding a Bachelor Degree in Middle Eastern and Asian Languages. Since that (November 2011), I started a so-called nomadic life, enjoying the freedom of traveling, experiencing and sharing. I opened a blog about my travels and experiences after 6 months on the road, in May 2012; even though I'm not very active on it. I started busking seriously (after few previous tries) in February 2013, performing in over 20 countries and 50 cities around Eastern, Northern, and Central Europe. I'm a freelancer since January 2014, did some single jobs on oDesk before finding two companies to work with continuously and accordingly with my needs. One, translating web articles of really different and various topics (from IT to Art, Music, Food, Business, Sports, Languages, Math, etc) from English to Italian, the other editing automatic translations and proofreading them. Since March 2015 I do remote thorough customer service for several Amazon merchants, taking care of IT, ES and FR marketplaces. Here down some of my relevant oDesk tests: Translation: English to Italian translation skills: 1st place Spanish to English translation skills: top 10% French to English translation skills: above average Language skills: Italian vocabulary skills: top 10% Spanish Grammar: top 10% French Spelling skills: top 20% English Spelling Test (U.S. Version): top 20%

    Associated with: Virtual Translation Solutions

    $11.50 /hr
    146 hours
  4. Anna G.

    Anna G. Agency Contractor

    English to Spanish Translator

    Argentina - Last active: 3 days ago - Tests: 7 - Portfolio: 7

    English-Spanish translator. Spanish-English Translator. Native Spanish. My name is Anna, I'm 27 years old and I am from Argentina. I have been studying English since I was a child and I got a degree in English and Spanish Literature few years ago. I have experience translating all kinds of texts, including articles, novels and poetry, website, software and apps, items/products description, etc. My Spanish grammar and skills are very good, I've taken few oDesks test to prove it. Please take a look! Besides I've finished a short programming career where I've learned C#, ASP.Net and PHP, so I am familiar with HTML tags, .php files, etc. I am available to work 14 - 21 hours per week and I am a responsible and very dedicated person. I love translating and I really like oDesk, so it's a pleasure for me to work here. If you want to contact me please send me a private message, I will answer ASAP. Thanks for reading my profile. Anna.

    Associated with: Idiome Translation Services, Remotus Group - Staffing

    $11.11 /hr
    360 hours
  5. Viviana K.

    Viviana K. Agency Contractor

    Experienced Spanish tutor and translator

    United States - Last active: 1 day ago

    I know that starting a new projects is important for you, I am highly qualified to help you with them. I am a bilingual professional holding a B.A. in Education with emphasis in the Spanish language. I have deep knowledge of the nuances of creating new papers and translating. Your ideas will flow with no problems! If you are looking for someone who can work efficiently and effectively, don't hesitate and contact me! Estoy altamente calificada para hacer sus proyectos realidad. Soy profesional en ensenanza de espanol y humanidades. Se como escribir correctamente y hacer que sus ideas fluyan sin ningun inconveniente. Cuento con certificacion de idioma extrangero, que en este caso es Ingles. Si quiere un trabajo efectivo, eficiente y de buena calidad, no dude en comunicarse conmigo!

    Associated with: King_translations

    $30.00 /hr
    10 hours
  6. Melanie Kaiser

    Melanie Kaiser Agency Contractor

    Translator, Veterinarian

    Germany - Last active: 1 day ago - Tests: 5

    I am a native German and I am about to receive a PhD in veterinarian sciences from a reputable German university. Since I have worked for some years in research and development, I am accostumed to using the English language. During my PhD studies I realized several prolonged internships in Spanish speaking countries and we are actually speaking Spanish at home. Thus, I am fluent in German, English and Spanish. I got a scientific background and I am quick to grasp new ideas and concepts.

    Associated with: I&F

    $20.00 /hr
    76 hours
  7. Shannon B.

    Shannon B. Agency Contractor

    editor/proofreader, grant writer (non-profit/NGO),

    Canada - Last active: 1 day ago - Tests: 21 - Portfolio: 2

    Never underestimate the power of clear and concise communication - whether in academic, business or personal life. I have been working for 10+ years as a consultant, working to strengthen oral and written communication to ensure the effectiveness and power of ideas. También hablo español con fluidez y traduzco ida y vuelta entre las dos lenguas (inglés y español) cotidianas. I have experience ranging from business and development proposals, PhD dissertations, company presentations, website and blogging, and copy editing. My masters degree is in International Development and I have worked managing portfolios of up to 45+ projects in Latin America. I am familiar with grant writing and a variety of donor requirements for proposals including CIDA/ACDI (now DFATD), USAID, CFGB, I have worked in DART disaster response situations in both Vanuatu and Nepal, so I'm also familiar with OCHA format and flash appeals. Additionally, previously having worked in the financial industry for 4+ years, I am familiar with the banking and insurance industry. I have many years experience working with ESL students to improve the tone of their writing, as well as the understanding and integration of colloquialisms into their day-to-day communications. I look forward to doing business with you and helping you maximize your communication potential. ***************************** Please check out my oDesk test scores: 4.9/5 - Spanish to English translation (top 10% on oDesk) 4.75/5 - U.S. Academic Writing Skills (top 10% on oDesk) 4.75/5 - Online Article Writing and Blogging (top 10% on oDesk) 4.5/5 - Office Skills (Top 10% on oDesk) 3.9/5 - Microsoft Word 2010 (Top 10% on oDesk)

    Associated with: TalkDocs Pro Agency

    $20.00 /hr
    293 hours
  8. Matias S.

    Matias S. Agency Contractor

    Translator Writer Proofreader Editor

    Spain - Last active: 1 month ago - Tests: 7 - Portfolio: 5

    I'm an English > Spanish translator and writer from Argentina, hence Spanish is my native language. Apart from writing articles on an array of subjects I provide Spanish proofreading and editing assistance. On these fields I have built my reputation on oDesk through satisfied and long term clients for over two years now. I can't say I'm a SEO expert but I know pretty well how search engines work and how to use keywords. Please do feel welcome to contact me for your project.

    Associated with: Pioneer Staff Services

    $8.89 /hr
    47 hours
  9. Magali H.

    Magali H.

    Professional English-Spanish Translator

    Argentina - Last active: 5 months ago - Tests: 6 - Portfolio: 9

    Certified Legal Translator in English-Spanish with practical experience in translation and interpretation.  Five-year university degree (BA) in translation, with a special focus on legal documents. Strong academic training in the translation of legal, economic, technical and scientific texts.  Excellent written and verbal communication skills as well as native fluency in both English and Spanish. Leadership and teamwork abilities. Able to work under pressure and complete translation projects on time. Proficient computer skills and practical knowledge in word processing and CAT tools.

    $11.11 /hr
    407 hours
  10. Charlotte H.

    Charlotte H.

    Professional Story-Writer, Journalist, Researcher and Editor

    United Kingdom - Last active: 10/12/2014 - Tests: 7

    If you are looking for a passionate perfectionist, come to me with your writing needs. My writing skills and talents are varied and include academic, proofreading, instructional, creative, non-fiction, dramatic, comedic, and review writing. I have some experience with blog writing - for example: At school I graduated with the highest grade for English literature in my year. I also achieved a 2:1 university degree from Leeds, and my qualification from Cambridge University to teach English as a foreign language shows my fluency in and passion for English. So if you need help with grammar and punctuation, a poem, script, review or simply a couple of lines - you can rely on me to follow what you want with impeccable flair.

    $44.44 /hr
    23 hours