You will get a time-coded subtitle file (SRT) for upto a 30 minute video + high accuracy

You will get a time-coded subtitle file (SRT) for upto a 30 minute video + high accuracy

Project details
I will provide:
• time-coded SRT subtitle file
• logical-line breaks wherever your content requires
• high rate of accuracy and quality of service
• all this in less than 3 days
My goal is to:
• exceed your expectations of quality
• add value to your content
• build a long-term working relationship
Looking forward to working together.
Thanks and cheers!
Taranbir.
• time-coded SRT subtitle file
• logical-line breaks wherever your content requires
• high rate of accuracy and quality of service
• all this in less than 3 days
My goal is to:
• exceed your expectations of quality
• add value to your content
• build a long-term working relationship
Looking forward to working together.
Thanks and cheers!
Taranbir.
Language
English, Hindi, PunjabiWhat's included
Service Tiers |
Starter
$10
|
Standard
$20
|
Advanced
$30
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 2 days | 2 days | 2 days |
Number of Revisions | 2 | 2 | 2 |
Number of Minutes | 10 | 20 | 30 |
Embed Subtitles | - | - | - |
Transcription | - | - | - |
Translation | - | - | - |
SRT File |
About Taranbir Singh
Freelance Writer offering original and high quality content
Raipur, India - 1:15 am local time
I can write on the following themes:
- Philosophy
- Current affairs, politics, environment, society
- Creative writing, short stories, poems, songs
- Business writing, marketing literature, corporate literature
- Blog writing, article writing
- YouTube script writing
I am willing to work full-time and deliver high quality content to my clients.
Looking forward to working together.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Taranbir Singh can start the project.
Delivery time starts when Taranbir Singh receives requirements from you.
Taranbir Singh works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Client provides the files
You will provide the video file/link that needs to be subtitled. If available, please share transcript text to make the process faster. If not, I will do the transcript and you can review it in the first draft delivered by me.
Review draft
I will share the first draft of timecoded SRT file, which you will check for any errors. My goal is to make the first draft error-free and ready to approve, but in case of any changes needed, please let me know and I will make the necessary changes.