You will get a Japanese and Korean translation for your document

Daichi G.
Daichi G.

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Daichi, priced and ready to go.

You will get a Japanese and Korean translation for your document

Daichi G.
Daichi G.

Select service tier

Starter

I will translate 1000 words

  • Delivery Time 1 day
  • Number of Revisions 0
  • Number of Words 1000
1 day delivery — Sep 9, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Daichi gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Daichi, priced and ready to go.

Project details

Hello welcome to my profile,

Are you seeking accurate and culturally nuanced translations in multiple languages? Look no further! I am a professional translator proficient in a diverse range of languages, dedicated to delivering top-quality translations across various industries and content types.
Below are some translation skills I offer:
Multilingual Translation
Translation & localization
Legal translation
Business translation
Document translation
website translation
Academic translation
Medical translation
Literary translation.

As an accomplished translator proficient in Japanese and Korean, I bring a wealth of linguistic expertise and cultural fluency to the table. With native proficiency in Japanese and near-native fluency in Korean, I excel in accurately conveying the nuances and cultural context of each language.

Having immersed myself in both Japanese and Korean cultures, I possess a profound understanding of idiomatic expressions and cultural context, enriching my translations for authentic communication.


Contact me so that we can discuss on your document translation, I assure you a fast response .

Best regards,
Daichi.
Service Type
Proofread & Edit, Formatting
Language
English, Japanese, Korean
What's included
Service Tiers Starter
$20
Standard
$50
Advanced
$100
Delivery Time 1 day 2 days 3 days
Number of Revisions
012
Number of Words
100050005000
Grammar & Syntax Review
-
-
-
Fact-Checking
-
-
-
Content Rewriting
-
-
-
Structural Edit
-
-
-
Print Layout
-
-
-
Daichi G.

About Daichi

Daichi G.
Native Japanese [JP] Translator | Korean [KO] Translator | Proofreader
Kamigyo-ku, Japan - 6:23 am local time
Hello,

I'm a devoted translator with a keen eye for detail, dedicated to bridging the gap between Japanese and Korean individuals seamlessly. With four years of experience in linguistic services, I bring a deep understanding of both languages' subtleties, cultural nuances, and linguistic complexities, being a native speaker of both Japanese and Korean. My passion lies in fostering effective communication through a blend of traditional translation, editing, and proofreading methods.

In Japanese, as a native speaker, I ensure your translations retain their intended meaning and cultural richness.

In Korean, my proficiency, refined through both academic study and real-world practice, allows me to deliver translations that faithfully capture the essence of the original while honoring linguistic norms.

My commitment to facilitating clear and impactful communication knows no bounds. Let's connect and ensure your message resonates across borders.

Services:
English to Japanese Translation
English to Korean Translation
Japanese to Korean Translation
Korean to Japanese translation
Japanese Proofreading and Editing
Korean Proofreading and Editing

Cultural Adaptation
Localization Services
Native Fluency

Industries I Specialize In:
Business and Marketing
Technical and IT
Legal Documents
Academic Materials
Creative Content and Literature
Game localization

COMPETENCIES/SKILLS
• In-depth academic training in psychological techniques
• Competence in communication in English/Japanese
• Intermediate skills with a variety of analytical tools, including Microsoft Word, Excel, and PowerPoint
• Proficiency to work in groups based on work experience
• Culturally sensitive

Let's discuss how I can contribute to the success of your project. Feel free to send me a message, and let's embark on a journey of linguistic excellence together!

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Daichi can start the project.

Delivery time starts when Daichi receives requirements from you.

Daichi works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Confirm Understanding

If there are any ambiguities, seek clarification immediately. It's better to ask questions upfront than to make assumptions that could lead to misunderstandings later.

Review the work, release payment, and leave feedback to Daichi.