You will get a perfect, curated, fast, and custom-tailored translation EN/IT, IT/EN
Federica R.
You will get a perfect, curated, fast, and custom-tailored translation EN/IT, IT/EN
Federica R.
Translation+Proofreading
Translation and proofreading of 500 words
- Delivery Time 1 day
- Number of Revisions 1
- Proofreading
1 day
delivery —
Nov 5, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Federica gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
If you are looking for a perfect, curated, fast, and custom tailored translation look no further!
I am a bilingual (English, Italian) translator and copywriter from Italy with 10+ years of experience and a Master's degree in Translation (English and Portuguese) along with many other professional qualifications in the field. I am specialized in legal, medical, and web translations but I can translate any content you need without using any kind of automated tool nor AI.
I still believe only the human perspective can capture the nuances, context, and cultural subtleties and through my extensive experience in translating various types of content, including documents, articles, academic texts, and marketing materials, I have witnessed the immense value of the human touch.
I offer linguistic mastery, contextual adaptability, cultural sensitivity, effective communication, and attention to detail to deliver to you the best natural-sounding translation.
I am a bilingual (English, Italian) translator and copywriter from Italy with 10+ years of experience and a Master's degree in Translation (English and Portuguese) along with many other professional qualifications in the field. I am specialized in legal, medical, and web translations but I can translate any content you need without using any kind of automated tool nor AI.
I still believe only the human perspective can capture the nuances, context, and cultural subtleties and through my extensive experience in translating various types of content, including documents, articles, academic texts, and marketing materials, I have witnessed the immense value of the human touch.
I offer linguistic mastery, contextual adaptability, cultural sensitivity, effective communication, and attention to detail to deliver to you the best natural-sounding translation.
Translate From
EnglishTranslate To
ItalianTranslation & Localization Deliverable
Multilingual Translation$30
- Delivery Time 1 day
- Number of Revisions 1
- Proofreading
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Revision
+$5
Additional 100 Words
+$5
Additional 500 Words
(+ 1 Day)
+$20About Federica
Translator, content writer
Treviso, Italy - 12:21 pm local time
I am specialized in legal, medical, and web translations but I can translate any kind of content.
I have been awarded of the Youth America Award for University Talent and the Accredited Professional Award by the Italy-USA Foundation in a solemn ceremony at the Italian Chamber of Deputies in Rome.
I have also obtained the TEFL, TESOL, CTBE, and CTEYL certificates to teach English respectively as a foreign language, as a second language, for business, and to young learners.
I have lived for several years in the United States and Australia, and I have over eight years of experience in teaching English to students of every level (from elementary to university) and in translating documents.
I have also written academic papers and researches in both languages, English and Italian, on a wide variety topics (Literature, cinema, US foreign policy, etc.).
I have helped translating the poetry book "Manhattanite" by Aaron Poochigian, and the Italian translation I have worked on has been published.
I have translated and subtitled two short films for the 2019 Ca' Foscari Short Film Festival which have been presented as finalists.
For its launch in Italy, I have translated an e-commerce website in its entirety (Evoluzione Zen), including hundreds of product descriptions.
I have written original content for good copies (in English) for new products every week and then translated my own content for the aforementioned Italian website.
In regard of my copywriting expertise, I have written dozens of articles (on a wide variety of topics, from finance to pets, beauty, sport, etc.) for an International company owning multiple websites.
I am extremely professional and I am an expert in my field. I am fast, reliable, devoted to the job. I don't use any automatic translation tools (unless it is required) because I like my translations to sound as natural as possible, tailoring them to the target audience.
I am creative and can potentially write on any topic, supporting my texts with reliable resources but avoiding plagiarism at all costs.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Federica can start the project.
Delivery time starts when Federica receives requirements from you.
Federica works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
I translate and proofread the project