You will get English - Turkish, or Vice Versa, Translation and/or Proofreading
Yusuf A.
You will get English - Turkish, or Vice Versa, Translation and/or Proofreading
Yusuf A.
- Delivery Time 1 day
- Number of Revisions 1
- Number of Words 1250
- Proofreading
- Document Formatting
1 day
delivery —
Oct 7, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Yusuf gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
If you wish me to use a specific type of English such as formal or informal English, tell me before we start.
You can see my experiences below:
Sent to Sweden by school.
Translation and proofreading of a video game, Black Mesa.
Experience in translation and addition of subtitles to films.
Voluntarily guiding tourists around Istanbul.
You can see my experiences below:
Sent to Sweden by school.
Translation and proofreading of a video game, Black Mesa.
Experience in translation and addition of subtitles to films.
Voluntarily guiding tourists around Istanbul.
Translate From
EnglishTranslate To
TurkishTranslation & Localization Deliverable
Website TranslationWhat's included
Service Tiers |
Starter
$9.99
|
Standard
$19.99
|
Advanced
$35
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 2 days | 4 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 2 |
Number of Words | 1250 | 3200 | 5000 |
Proofreading | |||
Document Formatting | |||
Language Style Guide | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$4.99 - $9.99
Additional Revision
+$5
Additional 100 Words
+$1About Yusuf
Experienced English - Turkish Translator
Istanbul, Turkey - 11:07 pm local time
Translated a game, Black Mesa, from English to Turkish.
Experienced in film translating English to Turkish.
Can add and translate subtitles/captions.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Yusuf can start the project.
Delivery time starts when Yusuf receives requirements from you.
Yusuf works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Discuss and Prepare
The client states how they want the translation to be done and, if possible, sends a sample.
Start-up
After having everything prepared, the countdown officially begins and the job starts.