You will get a perfect Spanish version of your technical/engineering documentation

Maycolt U.
Maycolt U. Maycolt U.
4.9
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Maycolt, priced and ready to go.

You will get a perfect Spanish version of your technical/engineering documentation

Maycolt U.
Maycolt U. Maycolt U.
4.9
Top Rated

Select service tier

  • Delivery Time 2 days
  • Number of Words 2500
2 days delivery — Jun 25, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Maycolt gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Maycolt, priced and ready to go.

Project details

Technical documentation is one of those things that often tend to be overlooked: we take for granted that everybody will magically understand how to perform their duties, how to use a given product, and will not have any doubts or questions to ask. Unfortunately, it's not so simple most of the time.

Words matter, and when you are giving instructions, showing product features, or providing step by step training to your employees, you need to make sure they absolutely apply and internalize every concept, procedure or task you talk about. But when you speak a different language and come from a different culture than your intended audience, things can get more complicated than expected.

That's when a native Spanish speaker, Top-rated technical/engineering translator with 10+ worked years of experience in several industries comes in handy for your business. Stop worrying about how to convey the words in your technical documentation into Spanish: get an expert to produce a technically sound and linguistically correct piece of material specifically targeted to be understood by your Spanish-speaking employees, customer and/or users.

Need to talk about a project? I'm here to help
Translate From
English
Translate To
Spanish
What's included
Service Tiers Starter
$120
Standard
$330
Advanced
$550
Delivery Time 2 days 6 days 10 days
Number of Words
2500750012500
Proofreading
-
-
-
Document Formatting
-
-
-
Language Style Guide
-
-
-
4.9
72 reviews
97% Complete
1% Complete
1% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
Rating breakdown
Availability
4.9
Deadlines
4.9
Skills
4.9
Cooperation
5.0
Quality
4.9
Communication
5.0

ED

Elliott D.
5.00
Jun 7, 2024
English to Spanish Translation (Technical Documentation)

SJ

Salomon J.
5.00
May 6, 2024
Content creator (Spanish only)

SS

Shruti S.
5.00
May 25, 2023
EHS - Spanish(Spain) Translation, words 1800

BE

Burak E.
5.00
Mar 27, 2023
Translation of HR material, 2361 words, English to 9 languages, NATIVE SPEAKERS ONLY Maycolt's attention to detail and commitment to accuracy in translating our documents into Spanish were truly impressive. He demonstrated excellent communication skills and responsiveness throughout the project. Working with Maycolt was a pleasure, and I highly recommend his services to anyone in need of a skilled and reliable translator. ¡Muchas gracias, Maycolt!

HS

Harish S.
5.00
Oct 26, 2022
ET 5 Modules - Spanish(Mex) Translation, words 8447 Completed On time with Good Quality.
Maycolt U.

About Maycolt

Maycolt U.
English to Spanish Technical Translator/ Technical Writer
100% Job Success
4.9  (72 reviews)
Los Guayos, Venezuela - 1:00 am local time
Technical documentation is definitely one of the most important tools to empower your audience (users, new hires, prospective clients, technical staff, etc.) presenting them with all the info they need to know in order to get the most out of your processess/ products.

This information has to be right in front of their eyes when they need it, and it should be up to date, understandable and easy to apply on the field to get problems solved.

Having an expert with engineering background to provide a context to the words in manuals, handbooks and other related material it's key when the goal is the translation of technical texts in such a way they stay relevant, usable, engaging, and easy to read.

I can help you do that; let's talk about your project and get to work!

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Maycolt can start the project.

Delivery time starts when Maycolt receives requirements from you.

Maycolt works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Receive Original Manual/Handbook/User guide in English

The client sends the piece of technical documentation they need to translate into Spanish

Agree on a total price and deadline for completion

According to the total word count, the complexity of the material and/or additional requirements (special formatting requirements, subtitling, or voiceover of videos), a total price, and the deadline for delivery are defined.

Review the work, release payment, and leave feedback to Maycolt.