You will get a perfectly localized subtitle for your video
Stefanos P.
You will get a perfectly localized subtitle for your video
Stefanos P.
Project details
You will get a translated and localized subtitle for your video. It is a requirement to provide the original script in English or English subtitles, whichever is available. If you have any special requirements that are not mentioned here, please contact me before your purchase! If you also want more words/video minutes to be translated, contact me for a special offer.
Translate From
EnglishTranslate To
GreekTranslation & Localization Deliverable
Subtitle LocalizationWhat's included
Service Tiers |
Starter
$18
|
Standard
$30
|
Advanced
$55
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 2 days | 2 days |
Number of Revisions | 2 | 3 | 3 |
Number of Words | 500 | 1000 | 2000 |
Proofreading | |||
Document Formatting | - | - | - |
Language Style Guide | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Revision
+$10About Stefanos
Financial Translator and Proofreader
Argos, Greece - 3:36 pm local time
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Stefanos can start the project.
Delivery time starts when Stefanos receives requirements from you.
Stefanos works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Receive files from the client
For the best possible result, we suggest that both video file and English script or subtitle to be sent.
Translate and localize the subtitle