You will get a perfectly translated book from English to Spanish or Vice Versa.
Moises M.
You will get a perfectly translated book from English to Spanish or Vice Versa.
Moises M.
Project details
NOTE: Please, contact me before placing an order.
My work is characterized by:
· Good communication (I will always do my best for have the best communication with the client, for me is the most important thing, to have a good communication in order to give a great service to the client).
· Very quick. (I always deliver the orders on time)
· With High accuracy guaranteed (I do my best on each job, for small or big that this one can be)
· Contextualized to English. (I contextualize the Spanish language for give it the correct sense on English, taking the given context into account)
· I take my time for make sure that the translation is perfectly made.
· Handmade by a human (I make each job with my own hands)
I'm here for help you and give you an excellent work.
NOTE: Please, contact us before placing an order.
Thanks a lot.
Moisés Mendoza
CEO Of Raven Group Studio.
My work is characterized by:
· Good communication (I will always do my best for have the best communication with the client, for me is the most important thing, to have a good communication in order to give a great service to the client).
· Very quick. (I always deliver the orders on time)
· With High accuracy guaranteed (I do my best on each job, for small or big that this one can be)
· Contextualized to English. (I contextualize the Spanish language for give it the correct sense on English, taking the given context into account)
· I take my time for make sure that the translation is perfectly made.
· Handmade by a human (I make each job with my own hands)
I'm here for help you and give you an excellent work.
NOTE: Please, contact us before placing an order.
Thanks a lot.
Moisés Mendoza
CEO Of Raven Group Studio.
Translate From
EnglishTranslate To
SpanishTranslation & Localization Deliverable
Literary TranslationWhat's included
Service Tiers |
Starter
$30
|
Standard
$70
|
Advanced
$100
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 7 days | 14 days | 21 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 3 |
Number of Words | 15000 | 30000 | 45000 |
Proofreading | |||
Document Formatting | - | - | - |
Language Style Guide | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10 - $25Frequently asked questions
About Moises
Medical Translator | Spanish - English
Coro, Venezuela - 7:42 pm local time
I am Medical Doctor (UNEFM) and I have a degree in Foreign Languages (English).
My experience:
- Freelancer Translator (Fiverr, Workana) 2019 - Present.
- Technical Translator for Valor Manufacturing Training LLC. (USA) 2020 - 2022
- Translation Department Manager for Raven Group Studio LLC. (USA) 2021 - Present.
Strengths:
- Extensive experience in medical subjects such as: Anatomy, Biochemistry, Pathology, Internal Medicine, Gynecobstetrics, Surgery and Pediatrics, as well as keeping myself at the forefront of medicine.
- Translation of articles for websites.
- Translation of websites and apps.
- Translation of manuals.
- Audiovisual translation and subtitling.
- Translation of Documentaries and Series.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Moises can start the project.
Delivery time starts when Moises receives requirements from you.
Moises works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Setting the Project
Please send the book and let me know to what languague you need to translate it.
Translating the Book
I'll start translating your book and I'll keep you in touch about it.