You will get a professional & native translation from English to German!

Holger B.
Holger B. Holger B.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Holger, priced and ready to go.

You will get a professional & native translation from English to German!

Holger B.
Holger B. Holger B.
5.0
Top Rated

Select service tier

  • Delivery Time 1 day
  • Number of Revisions 2
  • Number of Words 1000
    • Proofreading
    • Document Formatting

1 day delivery — Oct 16, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Holger gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Holger, priced and ready to go.

Project details

Hello and Guten Tag,

Welcome to my Project Dashboard!

My Name is Holger, I am a Native German speaker and near native English speaker. I will professionally and accurately translate any of your documents from English to naturally-sounding German.

Over the years I have been working on many different projects and my clients are very happy with my work, feel free to check out my profile reviews to confirm my claim. I will provide you with high-quality translations within the shortest time possible.

What you'll receive:
 • A comprehensive, fully translated document with a perfectly replicated format of the original
 • Delivery as specified and prompt.

Contact me and please send your project details along with your files.

I respect your time, So let's get working!

Thank you,
Holger
Translate From
English
Translate To
German
Translation & Localization Deliverable
Document Translation
What's included
Service Tiers Starter
$25
Standard
$50
Advanced
$100
Delivery Time 1 day 2 days 3 days
Number of Revisions
233
Number of Words
100020005000
Proofreading
Document Formatting
Language Style Guide
-
-
-
Optional add-ons You can add these on the next page.
Additional Revision
+$5
Additional 100 Words
+$3
5.0
89 reviews
99% Complete
1% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
Rating breakdown
Availability
5.0
Deadlines
5.0
Skills
5.0
Cooperation
5.0
Quality
5.0
Communication
5.0

AS

Anna S.
5.00
Oct 10, 2024
Holger B.

About Holger

Holger B.
German Translator/Proofreader & Localization, German Voice Over Artist
100% Job Success
5.0  (89 reviews)
Panglao, Philippines - 3:49 am local time
**TOP RATED! 
Less than 10% Upwork freelancers have this badge. 89 Five-Star Reviews!**

Hello, and thank you for visiting my Upwork profile, here is a quick outline of my skills and talents. I am a native German with near-native English proficiency and excellent written and verbal skills in both languages and 26 years of experience as an English to German translator/proofreader. I do quality and accurate translations of English Educational/IT/Marketing/E-Commerce and other material into German and deliver a quick turnaround. I have a keen sense of translation, Word choice, sentence structure, punctuation, grammar, etc. and my forte is to make sure that my translations sound like natural German.

Presently, I am translating a monthly Newsletter for Microsoft Corporation in Redmond, WA (since July 2020), and since May 2020 I am translating daily stock market news for the Spanish translation agency IPT-Translations. I am also doing sporadic linguistic work for DeepL, the biggest AI-Company in Germany, such as linguistic research, translations and writing text prompts to help train their software engines.

**Voice-Over Recordings**
Aside from translations I also record voice-overs in studio quality for language audiobooks, sales & 'How-To' videos, IVR Phone recordings, kidz-apps, travel guides, explainer videos and YouTube tutorials, etc., in German and in English. I use the Samson Q1U Dynamic Microphone in a soundproofed environment (acoustic foam, studio set up). Likewise, I am also experienced in timing audios and syncing them to original videos and slideshows.

**Highlights of my History as a Linguist**
From June 2020 to May 2022 I translated video subtitles and captions for Rev (rev.com), San Francisco, which amounted to 3500 minutes of video material and earnings of $10,200 for a total of 360 videos, using their in-house Atlas video editor. The majority were sales, marketing & e-commerce videos, as well as product videos for corporations such as Yamaha, Fender, D'Addario, Helix, Lumisoft, Hitachi, Canon, Amazon Music, Hines, Schenker, Enes Ylmazer, Körber, LUMA Institute, LumaFusion, MOOG, Indeed, Jay Leno, HubSpot, Tennis Channel, RELEVANT, snap oneTM and many others. I also translated TEDx Talks and Ed Sullivan Shows featuring Louis Armstrong, Elvis Presley, Diana Ross & The Supremes, Ella Fitzgerald and the Four Tops, which included translating the song lyrics.

From April 2017 to August 2019 I translated ca. 600 quizzes for Howstuffworks.com from English to German, the topics ranging from music, movies, the 80s, cars, how to fix cars, personality quizzes, math & science quizzes, general knowledge, history, geography to many other subjects. Because my client's business needs changed, he ended the contract in August 2019.

From 2014 until 2017 I was focusing on doing voice-overs for many clients and companies from all over the world and was taking care of the translations part for some of them as well.

In 2013 I was busy working for the Marvel Comics Group via Language Connect, UK, translating comic book back issues (1968 - 2013) of Spider-Man, X-Men, Avengers, Iron Man, Thor, Captain America, Wolverine, Deadpool, Doctor Strange, Hulk, Silver Surfer, Daredevil, Fantastic Four and many other superheroes.

From 1998 to 2012
 I was co-heading the English-German translations desk for the publishing companies Aurora Productions, CH and Activated Desk, UK, all the while working in an English speaking micro-environment. In this position my focus was on translations from the ground up, proofreading and quality control. I was also overseeing and training a group of remote translators and facilitated and proofread their work. The majority of the material has been on the topics of personal development, coaching & training, and on religion & spirituality. To further underscore my proficiency and language awareness: I hold a degree as a TEFL-Teacher (teaching English as a foreign language); I am a certified Life-Coach as well and coach clients in both languages.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Holger can start the project.

Delivery time starts when Holger receives requirements from you.

Holger works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Consultation/Agreement

Consulting with the client to understand their needs and reaching an agreement.

Commencement

As soon as an agreement has been reached, I start with the translation.

Review the work, release payment, and leave feedback to Holger.