You will get a professional English <> Japanese translation service
Saori T.
You will get a professional English <> Japanese translation service
Saori T.
Project details
With over 3 years of experience as a freelance English<>Japanese translator on Upwork with 100% job completion rate, I can assist you with quality translation in a reasonable amount of time. I'm offering 100% manual translation from English to Japanese and vice versa in the most natural and accurate way.
I have previously worked for the Consulate General of Japan in Los Angeles as an administration/accounting assistant, and had many opportunity to work on the translations including company announcements and various contracts with outside parties.
My past projects as a freelancer involved:
• Manuals for electronics
• Amazon/Wish product descriptions
• Legal / Business documents (Contract, Paystub, Tax Documents, etc.)
• Certificates (Driver's License, Marriage Certificate, Birth Certificate, Death Certificate, Veterinarian Certificate, etc.)
• Website (Mold Injection Manufacturer)
• Entertainment (Celebrities)
__________________________________
Thank you for your interest, and please message me with any questions!
日本語でもお問い合わせください。
I have previously worked for the Consulate General of Japan in Los Angeles as an administration/accounting assistant, and had many opportunity to work on the translations including company announcements and various contracts with outside parties.
My past projects as a freelancer involved:
• Manuals for electronics
• Amazon/Wish product descriptions
• Legal / Business documents (Contract, Paystub, Tax Documents, etc.)
• Certificates (Driver's License, Marriage Certificate, Birth Certificate, Death Certificate, Veterinarian Certificate, etc.)
• Website (Mold Injection Manufacturer)
• Entertainment (Celebrities)
__________________________________
Thank you for your interest, and please message me with any questions!
日本語でもお問い合わせください。
Translate From
EnglishTranslate To
JapaneseWhat's included
Service Tiers |
Starter
$10
|
Standard
$50
|
Advanced
$100
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 2 days | 3 days |
Number of Words | 100 | 500 | 1000 |
Proofreading | - | - | - |
Document Formatting | - | - | - |
Language Style Guide | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional 100 Words
(+ 1 Day)
+$10
54 reviews
(52)
(2)
(0)
(0)
(0)
KM
Kit M.
Apr 3, 2024
Fast and efficient. Completed my request with skill and perfection. Great service.
RB
Richard B.
Apr 27, 2022
She was communicative, fast, and did great work.
SS
Stephen S.
Apr 12, 2022
Perfect and complete Japanese to English translation of a catalogue. Efficient and professional.
OA
Oscar A.
Oct 4, 2021
BH
Bob H.
Aug 26, 2021
First-Class. Happy I picked her!
AC
Arthur C.
Jun 21, 2024
AXREPQ211014E1-06 Translation of documents from English to Japanese
KM
Kit M.
Apr 3, 2024
You will get a professional English <> Japanese translation service
Fast and efficient. Completed my request with skill and perfection. Great service.
LB
Leila B.
Sep 7, 2022
15-Minute Survey for People Born and Raised Outside of the U.S.
Saori is amazing! We appreciate her help and expertise.
SS
Sudhir S.
Sep 6, 2022
English to Japanese
LB
Leila B.
Aug 24, 2022
15-Minute Survey for People Born and Raised Outside of the U.S.
Saori is amazing! Highly recommend!
About Saori
Experienced English - Japanese Translator
100%
Job Success
Torrance, United States - 12:52 am local time
While working as a tax accountant at a Japanese CPA firm in California, I have translated tax documents and procedures from Japanese to English, vice versa.
I have also had plenty of experience translating legal documents and certificates at the Japanese Consulate in Los Angeles, and now I am employed at JNTO (Japan National Tourism Organization).
I am a native Japanese, and I effectively use my knowledge of the Japanese language and Japanese culture to help my clients to communicate better with customers.
Enrolled Agent (米国税理士)合格:July 2020
TOEIC Score: 940
TEFL (English as a Second Language) teaching license: March 2021
Translation: $0.10/word Proofreading/editing:$0.05/word
Please feel free to contact me with any questions about translation materials.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Saori can start the project.
Delivery time starts when Saori receives requirements from you.
Saori works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Share the translation content
Client communicates the deadline of the project, and if there are special requests (formatting, etc.) Quote is set for the project before proceeding with the task.
Work is officially started
After confirming on the project requirement and the deadline, and the translation is started.