You will get a professional translation and proofreading from English to Arabic
Sandra J.
You will get a professional translation and proofreading from English to Arabic
Sandra J.
- Delivery Time 3 days
- Number of Revisions 1
- Number of Words 1500
3 days
delivery —
Oct 7, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Sandra gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
My names is Sandra I have a bachelor degree (4years from university I will give the best translation from English to Arabic and Arabic to English language , , I have skills in language translation. I can complete any translation work you need to be done
Topic
Business, GeneralLanguage
English, ArabicTone
ConversationalWhat's included
Service Tiers |
Starter
$30
|
Standard
$45
|
Advanced
$60
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 3 days | 2 days | 3 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 3 |
Number of Words | 1500 | 1500 | 1500 |
Topic Research | - | - | - |
References & Citations | - | - | - |
Data Chart | - | - | - |
Frequently asked questions
About Sandra
proofreading and translation
Gretna, United States - 6:15 am local time
Example of my work
i successfully completed many jobs for my university by giving my clients
the best work on proofreading and translating such as article , documents, Email, texts, book .
sink hook in future
if you choose me you can be assured that you are getting top expertise in translating .and proofreading.
call to action
please chat with me , so that we can discuss your project in more details and identify my skill set will work best for you and provide immense value .
my regards
Sandra john
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Sandra can start the project.
Delivery time starts when Sandra receives requirements from you.
Sandra works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Work is started officially... Of course quality is guaranteed!
At this stage, the work is started taking into consideration quality and deadlines.
Work is revised and second eye is made before work delivery
Before we deliver the work, a counter proofreading is made by an alternative native translator for maximum quality results.