You will get a professional translation from English to Brazilian Portuguese
Kanandra N.
You will get a professional translation from English to Brazilian Portuguese
Kanandra N.
- Delivery Time 2 days
- Number of Revisions 0
- Number of Words per Product 500
2 days
delivery —
Oct 17, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Kanandra gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
Hello,
My name is Kanandra. I am a native Brazilian Portuguese speaker, able to speak and write fluently in English and translate into Portuguese.
I've been working as a freelance translator for a few months but I'm 100% dedicated to delivering the best for my clients. I always take full responsibility for each project, doing my best to help my clients achieve their goals.
have expertise in the following categories:
✅ Websites
✅ Apps
✅ Powerpoint Presentations
✅ Books
✅ Legal, Medical and all kinds of categories
✅ Documents in any file format
Why should you hire me?
💠I always research the topic I am translating.
💠No use of automation software.
💠I proofread my translation twice to make sure it's error-free.
If you have any questions regarding the service or anything related to portuguese, feel free to contact me. You can also click the CONTINUE button if the packages cover your work scope.
I will be happy to assist you with your BRASILIAN PORTUGUESE.
Thank you!
My name is Kanandra. I am a native Brazilian Portuguese speaker, able to speak and write fluently in English and translate into Portuguese.
I've been working as a freelance translator for a few months but I'm 100% dedicated to delivering the best for my clients. I always take full responsibility for each project, doing my best to help my clients achieve their goals.
have expertise in the following categories:
✅ Websites
✅ Apps
✅ Powerpoint Presentations
✅ Books
✅ Legal, Medical and all kinds of categories
✅ Documents in any file format
Why should you hire me?
💠I always research the topic I am translating.
💠No use of automation software.
💠I proofread my translation twice to make sure it's error-free.
If you have any questions regarding the service or anything related to portuguese, feel free to contact me. You can also click the CONTINUE button if the packages cover your work scope.
I will be happy to assist you with your BRASILIAN PORTUGUESE.
Thank you!
Store Platform
AlibabaLanguage
English, SpanishWhat's included
Service Tiers |
Starter
$10
|
Standard
$25
|
Advanced
$45
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 2 days | 3 days | 4 days |
Number of Revisions | 0 | 0 | 0 |
Number of Words per Product | 500 | 1500 | 3000 |
Competitor Research | - | - | - |
HTML Title | - | - | - |
SEO Keyword Research | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$5 - $10
Additional 50 Words Per Product
+$1About Kanandra
Fashion Design | Graphic Designer
Florianopolis, Brazil - 3:06 pm local time
• CorelDraw, Adobe Illustrator and Photoshop experience;
• Experience in fashion and trend research;
• Full availability to create a collection project from start to finish;
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Kanandra can start the project.
Delivery time starts when Kanandra receives requirements from you.
Kanandra works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Content translation
This is where the actual translation occurs. Once everything is done, the file will move on to the next phase, which is the Proofreading.
Proofreading
By using grammar/spelling verification tools, I will proofread your file as precisely as possible. Not only will I use the aforementioned tools, but I will also give the whole thing a read myself, in a very thorough manner, trying to identify errors.