You will get a proofread Chinese document.
Project details
I'm a native Chinese. I'll make the translation sound natural to native speakers.
I'll find our obvious errors in translation such as typos, wrong translations, etc.
I'll make recommendations that I think will make the translation easier to understand and briefer.
I'll find our obvious errors in translation such as typos, wrong translations, etc.
I'll make recommendations that I think will make the translation easier to understand and briefer.
Service Type
Proofread & EditLanguage
Chinese (Simplified)Content Type
BookWhat's included
Service Tiers |
Starter
$25
|
Standard
$50
|
Advanced
$100
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 3 days | 5 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 2 |
Number of Words | 1000 | 2000 | 4000 |
Grammar & Syntax Review | |||
Fact-Checking | - | - | - |
Content Rewriting | - | - | - |
Structural Edit | - | - | - |
Print Layout | - | - | - |
Frequently asked questions
83 reviews
(79)
(2)
(0)
(1)
(1)
This project doesn't have any reviews.
EA
Evan A.
Apr 18, 2022
Native Mandarin Chinese Speakers: Record 40 short phrases (NN)
Li Yun was a delight to work with, prompt, and did a great job on the recording task.
MH
Maria H.
Feb 4, 2022
Chinese - Annotators with Transcription experience wanted
Li Yun delivered good work for our mini transcription annotation project. We will be happy to work together again!
DH
David H.
Aug 12, 2021
Manderin translator
Thanks big help!
AC
Andreas C.
Jun 21, 2021
Review translation of developer survey
Li kept us updated throughout the project and delivered on time.
MF
Michael F.
May 21, 2021
Research Wanfang URL Links
About Li Yun
English to Mandarin Translator for blog writers and book writers
100%
Job Success
Nanchang, China - 6:06 pm local time
Here you'll learn about my core competency, career goals, personal projects, and hobbies. You'll also see my past working experiences.
My core competency: English to Mandarin Chinese translation.
(Note: I don't provide professional interpretation services.)
My career goals:
- become a blog translator
- become a book translator
- create a translation platform, and put it online (80% finished)
My personal projects:
(1) ongoing personal projects:
- translate two blog articles a week.
- translating the book Better than Before by Gretchen Rubin. (10% finished)
- revising my past translations.
(2) past personal projects:
(a.) books I translated
Outer Order, Inner Calm by Gretchen Rubin
Finding Your Way in a Wild New World by Martha Beck
The Joy Diet by Martha Beck
Works by Zheng Yuan Jie (郑渊洁) - (Chinese to English)
(b.) articles for websites or blogs I translated
articles by Gretchen Rubin
articles by Martha Beck
My hobbies:
- programming
- translating
- reading/listening to good books
My past working experiences:
I have a bachelor's degree in computer science. After graduation, I've been working as an IT technician. Then, I decided to switch to a translating career.
I've been working at Upwork as a freelancer for many years. Before 2024, my focus was IT and tourism translation projects. Now I focus on blog and book translations.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Li Yun can start the project.
Delivery time starts when Li Yun receives requirements from you.
Li Yun works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Receive file from client
Proofread file