You will get a Quality French - English Translation / Proofreading Work

Astride N.
Astride N.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Astride, priced and ready to go.

You will get a Quality French - English Translation / Proofreading Work

Astride N.
Astride N.

Select service tier

<500 words

Up to 500 words

  • Delivery Time 1 day
  • Number of Revisions 1
  • Number of Words 500
    • Proofreading
    • Document Formatting
1 day delivery — Sep 19, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Astride gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Astride, priced and ready to go.

Project details

You will get a translation that complies with French/English requirements and meets your expectations.
100% human and accurate translation within a fast turnaround and affordable rate
Fully available to respond to all your questions, friendly and fast communicative.
Translate From
English
Translate To
French
Translation & Localization Deliverable
Multilingual Translation
What's included
Service Tiers Starter
$30
Standard
$50
Advanced
$100
Delivery Time 1 day 1 day 2 days
Number of Revisions
113
Number of Words
50010003000
Proofreading
Document Formatting
Language Style Guide
-
-
-

Frequently asked questions

Astride N.

About Astride

Astride N.
Native French - English Translator | Content Writer
Douala, Cameroon - 11:47 pm local time
If you're looking for a friendly, efficient, and highly professional French-to-English and vice versa translator, then lemme introduce myself. I'm a native French speaker, fully bilingual with outstanding attention to detail to provide very naturally, high-standard translations & localizations.

I have 5+ years of translation and transcription experience. I am very detail-oriented and have a good command of grammar and syntax in both English and French. I can type PDFs to Microsoft Word, create subtitles videos in those pairs languages and I know how to provide SRT file

What you will get:
➡️ High-quality & meaningful translation/localization, proofreading, or content in native French and English that make sense to your audience
➡️ Professional & honest communication
➡️ Respect for deadlines
➡️ Reliability, transparency, flexibility, and responsiveness at all times, including regular updates
➡️ Double proofreading before sending the final text
➡️ Corrections and suggestions for your original text, if applicable

Among other deliverables, I can offer you:
✅Human, professional, well-researched translations with the target audience in mind
✅SEO-friendly product descriptions
✅Formatted documents to preserve the original style
✅Website translation
✅General, contract, legal, technical, medical, real estate, cryptocurrency translation, and much more.
✅Subtitles and closed captioning of your videos or audio files.

Don't hesitate to send me an invite so we can discuss what you need to be done!

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Astride can start the project.

Delivery time starts when Astride receives requirements from you.

Astride works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Receive the document from the client

Translate / Proofread the document accordingly

Review the work, release payment, and leave feedback to Astride.