You will get a quick and accurate Bahasa Indonesia to English Translation

Elo Hagai S.
Elo Hagai S.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Elo Hagai, priced and ready to go.

You will get a quick and accurate Bahasa Indonesia to English Translation

Elo Hagai S.
Elo Hagai S.

Select service tier

  • Delivery Time 2 days
  • Number of Words 200
2 days delivery — Sep 20, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Elo Hagai gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Elo Hagai, priced and ready to go.

Project details

IMPORTANT: PLEASE MESSAGE ME FIRST BEFORE ORDERING

You will have a quick and accurate translation. Satisfaction Guaranteed.
I have more than 4 years of experience as a translator. I have translated over 200 documents, including legal documents, academic literature, blog posts, and video subtitle.I understand both Indonesian and English slang/colloquialism and I can keep the tone and copywriting of source documents intact, Rest assured your document will read the same in Indonesian as it is English.

If you are unconvinced, I will TRANSLATE 200 DOCUMENTS FOR FREE. Documents provided by you.
Translate From
Indonesian
Translate To
English
What's included
Service Tiers Starter
$5
Standard
$30
Advanced
$40
Delivery Time 2 days 2 days 2 days
Number of Words
20010001000
Proofreading
-
-
-
Document Formatting
-
-
-
Language Style Guide
-
-
-

Frequently asked questions

Elo Hagai S.

About Elo Hagai

Elo Hagai S.
English - Indonesian Translator, Proofreader, Content Creator.
Jakarta, Indonesia - 11:29 am local time
I am a lawyer based in Indonesia, mainly handling litigation matters. I have sizeable experiences in handling translations, contracts as one of the most commons ones. I have translated over 200 legal documents in my career, including contracts, court decisions, legal notices, and official letters—English to Indonesia and vice versa.

I also translate science articles, academic writings, blog posts, and pop pieces of literature. One of my most non-legal standard translation was abstract for an academic thesis and translating an English journal article into Indonesian.

Please send me a message with a question; I will be happy to help you find the best solution for your translation problem

Past Translation Works (English - Indonesia, Indonesia - English)
- Business Contracts
- Legal Notices
- Court Decisions
- Arbitration Decisions
- Official Letters
- Blog Articles
- Academic Articles
- Academic Thesis

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Elo Hagai can start the project.

Delivery time starts when Elo Hagai receives requirements from you.

Elo Hagai works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Assessing/Creating Language Style Guide [Optional]

[Advanced Order Only] I will read and assess the source documents given. The results will be implemented in the Client-provided Language Style Guide/My Language Style Guide created from scratch.

Translation Process

I will do a rough translation of the documents, where there might be some uncanny phrases. Those phrases will be highlighted to be translated in the next process.

Review the work, release payment, and leave feedback to Elo Hagai.