You will get a Resume translation from English to French.

Russel T.
Russel T. Russel T.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Russel, priced and ready to go.

You will get a Resume translation from English to French.

Russel T.
Russel T. Russel T.
5.0
Top Rated

What's included $20

  • Delivery Time 1 day
  • Number of Words 700

1 day delivery — Oct 15, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Russel gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Russel, priced and ready to go.

Project details

Hi, I am a bilingual Professional CV Writer with French as my native language and English as my professional language.
I mobilize my understanding of various industries, my eye for detail, and the crafting of simplicity to build these now essential elements that help you land your desired job, namely: Resume (CV) and Cover Letter.

What services do I offer you here?

 Resume/CV translation from English to French.

My services cover which levels of professionals or job seekers?

• Experienced professionals hunt for new job opportunities, including career changes.
• Beginners and recent graduates.
• Students applying for internships.

What do you get with this offer?

 Proofreading of your original document before translation work. In this way, we can be sure that you will obtain error-free documents both in French and English.
 Translated Resume (CV) that will look purely original and highly professional in the language of your potential recruiters.

My offer helps you in this challenge to land your dream job. Order now and enjoy!
Translate From
English
Translate To
French
What's included $20 These options are included with the project scope.
$20
  • Delivery Time 1 day
  • Number of Words 700
Optional add-ons You can add these on the next page.
Additional 100 Words
+$4
5.0
5 reviews
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
Rating breakdown
Availability
5.0
Deadlines
5.0
Skills
5.0
Quality
4.8
Cooperation
5.0
Communication
5.0

JW

Joanna W.
4.80
Mar 8, 2024
DP068 - Data and object annotation (labelling)

JS

James S.
5.00
Sep 26, 2023
Soccer Analyst

JY

Jenny Y.
5.00
Sep 8, 2022
Native French Speakers Needed for Audio Labelling Well done, Thank you. Highly recommend.

RC

Rowena C.
5.00
May 26, 2022
IND095 Resume Reviewers Needed (2)

EG

Emmanuel G.
5.00
May 6, 2022
Translation FR to EN Russel responded precisely to the job offer (not a canned response like most others). He delivered quality work within the timeframe I requested. Perfect.
Russel T.

About Russel

Russel T.
AI Training specialist| Data annotator| MTPE/QA
100% Job Success
5.0  (5 reviews)
Yaounde, Cameroon - 9:07 pm local time
Tech-savvy and detail-oriented AI trainer and linguistic reviewer (with French native and English
professional) possessing a good understanding of the challenges of the information age through AI
technology, with a strong interest in data annotation, language, quality assurance, validation, generative AI, Prompt engineering, and management projects.

I'm an AI contributor with experience in projects involving Search engine evaluation, Text relevance
evaluation, machine translation review, LLM, and prompt rating. I am a certified AI training specialist with teaching and training experience, which prepares me to guide, train, and support others. I can be a real asset to data annotation projects with commitment, discipline, consistency, and protocol respect.

I mobilize my ability to follow guidelines, superior research skills, eye for detail, and analytic skills to
provide feedback or judgments that measure the relevance of search results, the accuracy of the
information supplied, and how beneficial the results are. I am firmly committed to continuous
improvement and I'm open to diverse training and take pleasure in AI contribution by helping develop smarter digital tools.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Russel can start the project.

Delivery time starts when Russel receives requirements from you.

Russel works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Receive resume from the client.

Proofreading

Proofreading of the client's original document before translation work. In this way, we can be sure that you will obtain error-free documents both in French and English. If any, modifications will be carried out in collaboration with the customer.

Review the work, release payment, and leave feedback to Russel.