You will get museum brochures translated in fluent English

Katherine S.
Katherine S. Katherine S.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Katherine, priced and ready to go.

You will get museum brochures translated in fluent English

Katherine S.
Katherine S. Katherine S.
5.0
Top Rated

Select service tier

Trifold Museum Brochure

English translation of a trifold museum brochure (up to 500 words)

  • Delivery Time 2 days
  • Number of Revisions 1
    • Proofreading

2 days delivery — Sep 13, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Katherine gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Katherine, priced and ready to go.

Project details

In a globalizing world, it's a huge asset for museums and heritage sites to offer English translations of labels, brochures, and advertisements. Unfortunately, translations done by machine software or non-native speakers often sound unnatural and, consequently, unprofessional.

With this project, you will receive translations of your French text in smooth, polished English. As a native English speaker and trained French historian, I have the English skills and French cultural knowledge to translate content for museums and heritage sites. I have already translated documents, web content, and presentations for clients in the United States and across Europe.

I would love to use my translation experience and cultural expertise to create quality materials that attract English-speakers to your museum! Please reach out for a translation of any of the following:

Museum/heritage site brochures
Exhibit labels
Exhibit catalogues
Museum guides
Self-guided walking tours
Advertisements for special exhibits
Translate From
French
Translate To
English
Translation & Localization Deliverable
Document Translation
What's included
Service Tiers Starter
$15
Standard
$30
Advanced
$100
Delivery Time 2 days 2 days 3 days
Number of Revisions
111
Proofreading
Document Formatting
-
-
-
Language Style Guide
-
-
-
Optional add-ons You can add these on the next page.
Additional Revision
+$10
Additional 100 Words
+$5

Frequently asked questions

5.0
12 reviews
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
Rating breakdown
Availability
5.0
Deadlines
5.0
Skills
5.0
Cooperation
5.0
Quality
5.0
Communication
5.0

DV

David V.
5.00
Aug 21, 2024
Transcribe several sermons I've hired Katherine several times over a few years, and I'm always very pleased with her work. Excellent, timely work, with good communication throughout. She's my go-to for any transcription work.

CR

Cheikh R.
5.00
Mar 21, 2024
Traduction du contenu d'un depliant

AL

Aleksandr L.
5.00
Jun 30, 2022
Proofreading one blog post in English

EM

Edjunique M.
5.00
May 26, 2022
Children’s book editor Ms. Katherine provided excellent proofreading and editing in a timely manner. I highly recommend her!

DV

David V.
5.00
May 13, 2022
Transcribe several sermons I've hired Katherine for a couple jobs in the past and would gladly do so again. Her transcription skills are excellent and she does timely work with good communication. Definitely 5 stars.
Katherine S.

About Katherine

Katherine S.
French-English translator
100% Job Success
5.0  (12 reviews)
Lawrence, United States - 7:07 pm local time
Trained as a European historian, I have strong research and communication skills. Through working in museum settings, I have learned to transcribe audio documents with precision and accuracy, as well as to draft and proofread written texts. I also regularly translate French texts to English and have a certificate in French studies from the Centre Internationale d'Études Françaises.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Katherine can start the project.

Delivery time starts when Katherine receives requirements from you.

Katherine works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Receive document

Client sends file with original French version of the text to be translated

Translate document

I will translate your text into English (US).

Review the work, release payment, and leave feedback to Katherine.