You will get Professional Swedish-English or English-Swedish translation in 24h
Oluwasegun O.
Rising Talent
You will get Professional Swedish-English or English-Swedish translation in 24h
Oluwasegun O.
Rising Talent
BASIC
500 words
- Delivery Time 1 day
- Number of Words 500
- Proofreading
- Document Formatting
1 day
delivery —
Nov 15, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Oluwasegun gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
As a skilled translator, my project aims to facilitate seamless communication between individuals and businesses by providing accurate and culturally sensitive translations. Leveraging my linguistic expertise, I will ensure effective cross-lingual understanding in various domains, including literature, business, and technical documentation. By delivering high-quality translations, I strive to bridge language gaps and contribute to global communication and collaboration.
Translate From
EnglishTranslate To
SwedishTranslation & Localization Deliverable
Document TranslationWhat's included
Service Tiers |
Starter
$15
|
Standard
$80
|
Advanced
$200
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 3 days | 5 days |
Number of Words | 500 | 3000 | 7000 |
Proofreading | |||
Document Formatting | |||
Language Style Guide | - | - | - |
About Oluwasegun
Content Excellence Specialist
Lille Skensved, Denmark - 12:20 pm local time
Hei! Hallo! Hei! I am an experienced and passionate language enthusiast with a strong background in translating between English, Swedish, Danish, and German. I have honed my skills over the years, providing accurate and culturally sensitive translations to a diverse range of clients. As a professional translator, I take pride in delivering high-quality work and ensuring that the nuances and context of the original text are preserved in the target language.
🔑 My Expertise:
✅ English to Danish and German Translation: I am a native speaker of German and Danish, and my profound understanding of the intricacies of these languages allows me to deliver translations that read naturally and fluently.
✅ Swedish and German to English Translation: With a deep appreciation for the English language and its subtleties, I can accurately convey the meaning and essence of texts from Swedish and German into English.
✅ Specialized Fields: I have extensive experience in translating various fields, including but not limited to:
Business and Marketing: Company profiles, websites, brochures, and promotional materials.
Technology: Software manuals, app descriptions, and IT-related content.
Legal: Contracts, agreements, and legal documents.
Literature: Books, articles, and creative writing.
✅ Cultural Awareness: Having lived and immersed myself in both Danish and German cultures, I understand the importance of cultural nuances in translations. I ensure that my translations are culturally appropriate for the target audience.
🚀 Why Choose Me:
🔸 Precision and Accuracy: I pay meticulous attention to detail, ensuring that every translation is precise and error-free.
🔸 Punctuality: I understand the value of time, and I always meet deadlines without compromising on quality.
🔸 Confidentiality: As a professional, I respect the confidentiality of all documents and information provided by my clients.
🔸 Client-Centric Approach: I actively engage with clients to understand their needs and preferences, delivering customized solutions to exceed their expectations.
🌍 As a language bridge between English, Swedish, Danish, and German, I am committed to breaking communication barriers and fostering meaningful connections across cultures. Let's collaborate to bring your projects to life with words! 🤝😊
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Oluwasegun can start the project.
Delivery time starts when Oluwasegun receives requirements from you.
Oluwasegun works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
TRANSLATION
I complete the translation promptly.
PROOFREADING
I go back and check the translation alongside the original text. The original is used as a reference, and I check that the coherence is preserved during the translation, as well as making sure that the text is sound grammatically and syntactically