You will get quick translation/proofread from Tagalog-English/English-Tagalog.

Leonardo C.
Leonardo C.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Leonardo, priced and ready to go.

You will get quick translation/proofread from Tagalog-English/English-Tagalog.

Leonardo C.
Leonardo C.

Select service tier

  • Delivery Time 1 day
  • Number of Revisions 1
  • Number of Words 10000
    • Proofreading
    • Document Formatting
    • Language Style Guide
1 day delivery — Oct 5, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Leonardo gets paid once you are satisfied with the work.

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Leonardo, priced and ready to go.

Project details

Hi!

I'm a translator and proofreader. My Tagalog to English translation services is available for any business or individual. I am available for freelance work that fits your budget.

I am fluent in English and Tagalog, so feel free to contact me if you need help with any of the following:

Translation - from English to Tagalog, and vice versa

Proofreading - all types of documents, including whitepapers, blog posts, ebooks, websites, etc.
Translate From
English
Translate To
Tagalog
Translation & Localization Deliverable
Document Translation
What's included
Service Tiers Starter
$100
Standard
$200
Advanced
$400
Delivery Time 1 day 4 days 7 days
Number of Revisions
111
Number of Words
100003000050000
Proofreading
Document Formatting
Language Style Guide
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$100 - $30
Leonardo C.

About Leonardo

Leonardo C.
Translator English-Tagalog | Data Entry
Taguig, Philippines - 8:05 pm local time
Hi, my name is Leonardo Clapis and I'm a translator and data entry specialist with over two years of experience. I'm passionate about helping people communicate and connect, and I'm excited to use my skills to help businesses bridge the language gap. I offer fast, accurate, and reliable translation and data entry services, and I'm always happy to go the extra mile to ensure my clients are satisfied. If you're looking for a qualified and experienced translator or data entry specialist, please don't hesitate to get in touch. I'll be happy to help you with your translation and data entry needs.


Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Leonardo can start the project.

Delivery time starts when Leonardo receives requirements from you.

Leonardo works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Collection of file

send the file/doc or any type of file that needs to be translated.

Deliver the output.

After completing the translation before the agreed deadline, I will deliver the output and inform you of the delivery.

Review the work, release payment, and leave feedback to Leonardo.