You will get translation of English to Japanese manually or both
Amelia E.
You will get translation of English to Japanese manually or both
Amelia E.
SILVER
Translate up to 1000 words and Proofreading
- Delivery Time 2 days
- Number of Revisions Unlimited
- Number of Words 1000
- Fact-Checking
- Content Rewriting
- Structural Edit
2 days
delivery —
Sep 22, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Amelia gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
Hello!
My name is Evelyn, I am a NATIVE English speaker born and raised in Japan. I am fluent in Japanese. I have passed the 日本語能力試験1級 and hold a bachelors in Japanese, and a Masters and PhD in International Relations (Japanese). I am from Tokyo, but I currently live in the Kansai region.
All translations are checked by a native speaker of Japanese AND English.
Some documents are difficult and require extensive work. (No two orders are the same)
Typically I would ask you to message me for a custom quote if you are unsure.
お気軽に日本語、英語でお問い合わせください
**PLEASE NOTE** If your request is more difficult than typical projects it may be billed at a higher rate. Technical paperwork such as medical, and automotive for example are also billed at a different rate.
Thank you.
My name is Evelyn, I am a NATIVE English speaker born and raised in Japan. I am fluent in Japanese. I have passed the 日本語能力試験1級 and hold a bachelors in Japanese, and a Masters and PhD in International Relations (Japanese). I am from Tokyo, but I currently live in the Kansai region.
All translations are checked by a native speaker of Japanese AND English.
Some documents are difficult and require extensive work. (No two orders are the same)
Typically I would ask you to message me for a custom quote if you are unsure.
お気軽に日本語、英語でお問い合わせください
**PLEASE NOTE** If your request is more difficult than typical projects it may be billed at a higher rate. Technical paperwork such as medical, and automotive for example are also billed at a different rate.
Thank you.
Service Type
Proofread & Edit, Critique, FormattingLanguage
English, French, JapaneseContent Type
Website ContentWhat's included
Service Tiers |
Starter
$25
|
Standard
$50
|
Advanced
$80
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 2 days | 3 days | 5 days |
Number of Revisions | Unlimited | Unlimited | Unlimited |
Number of Words | 1000 | 2000 | 2500 |
Grammar & Syntax Review | - | ||
Fact-Checking | |||
Content Rewriting | |||
Structural Edit | - | ||
Print Layout | - | - | - |
Frequently asked questions
About Amelia
Native English-Japanese Translator
Tokyo, Japan - 8:27 pm local time
I am a native freelance translator in Japan, hoping to work with people all over the world.
I can translate from English to Japanese, and vice versa, from Japanese to English.
I have a wide variety of experiences of translation, especially around contents about Tourism (Dubai, New Zealand, Guam, Thailand etc.) , Video subtitles (mainly Japanese TV programs), Research related contents (questionnaire, articles, etc.), Food (Pasta company's catalog, etc.) and Medical topics (Self examination kit, medical claim, receipt, etc.)
I promise I will work for your jobs politely and diligently. I hope I can have a wonderful opportunity to work with you.
Sincerely Yours,
Evelyn
=====================
Academic Degree:
- Master degree of engineering, architecture (housing studies), University of Tokyo
- Bachelor degrees of health science and architecture, University of Tokyo
Translator Experiences:
- Translator/transcriber for Japanese TV programs at a leading subtitling company
- Joint projects between MIT and University of Tokyo
- Experiments held in International Space Station
- Interviews with local professionals and professors in Europe,
Other Working Experiences
- Internship at the government of Royal Kingdom of Bhutan
- Part-timer at an architectural firm for public housings in Japan
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Amelia can start the project.
Delivery time starts when Amelia receives requirements from you.
Amelia works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
TWO TRANSLATORS FOR ONE PRICE! HOLIDAY PRICING!! LIMITED TIME!!
My name is Evelyn, I am a NATIVE Japanese speaker born and raised in Tokyo, Japan. I have passed Eiken 1 and hold a 970 in Health science for English. I have also studied abroad in both French and Japan.