You will get your novel translated into Italian

5.0

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Silvia Carlotta, priced and ready to go.

You will get your novel translated into Italian

5.0

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Silvia Carlotta, priced and ready to go.

Project details

Italian mother tongue translator living in Italy, amateur writer myself, I'll bring your literary efforts to the Italian market with great care to language in all its nuances. I already translated more than 30 novels and several short stories as well - romance, chick-lit, paranormal, steamy, young adult, contemporary. Yes, you may find me more expensive than other. Yes, I may take longer than others but let the results speak for me. If you want the highest quality for your novel, you can't be in hurry and pay it peanuts.
Translate From
English
Translate To
Italian
Translation & Localization Deliverable
Literary Translation
What's included $2,100 These options are included with the project scope.
$2,100
  • Delivery Time 70 days
  • Number of Words 60000

Frequently asked questions

5.0
166 reviews
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
Rating breakdown
Availability
5.0
Deadlines
5.0
Skills
5.0
Quality
5.0
Cooperation
5.0
Communication
5.0

TC

Tara C.
5.00
Oct 9, 2023
Native Italian translator needed for a series of novels This is either the third or the fourth time I'm using Silvia to translate a series of novels into Italian. As always, I'm extremely happy with her work, and highly recommend her!

BM

Borja M.
5.00
Sep 11, 2023
EN-IT: Translation task for website content We have been working with Silvia for several years and she has always exceed our expectations. Great freelancer to rely on.

BM

Borja M.
5.00
Sep 11, 2023
EN-IT Translation task for online store We have been working with Silvia for several years and she has always exceed our expectations. Great freelancer to rely on.

KK

Kylie K.
5.00
Jul 22, 2023
English to Italian translation - Romance Novel I absolutely love working Silvia, She has now translated many romance novels for me from English to Italian.

I can not recommend her services enough, she's extremely professional, her work is thorough and she always delivers on time or early.
Silvia is responsive to messages and always willing to help out with any questions while working on my manuscripts.

I look forward to working with Silvia on future projects soon.

TC

Tara C.
5.00
Apr 3, 2023
Native Italian translator needed for a series of novels I'm a happy repeat customer. Silvia does great work!
Silvia Carlotta S.

About Silvia Carlotta

Silvia Carlotta S.
Flawless highest quality Italian translations
100% Job Success
5.0  (166 reviews)
Rimini, Italy - 9:23 pm local time
My longstanding translation experience at your novel's service.

Why shold you choose me?
I've been a translator for more than 20 years, avid reader of both Italian and English novels and a writer myself, two passions that granted me with a rich vocabulary and great fluency. I'm also a beta reader on Goodreads and copywriter for independent authors.

Novels are my first love and my forte (romance, young adult, chick lit, spicy, thriller) and I can grant you the highest quality thanks to an excellent command of Italian grammar and language. Moreover, I work with a trusted colleague for a thorough perform. I deliver fully translated and edited texts, so you'll save money on external proofreading.

Here's a list of topics I've worked on as well:
- General articles
- Cookery
- Amazon listings
- App
- Medicine
- Jewelry

Are you looking for someone to deal with finance, legal, economy, politics, technology? Then I'm sorry, I'm not the one for you.

Still undecided? Drop me a message and I'll answer to all your doubts.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Silvia Carlotta can start the project.

Delivery time starts when Silvia Carlotta receives requirements from you.

Silvia Carlotta works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Translation and editing

Novel translation and adaptation, first editing, external editing, implementation and last revision before delivery.

Review the work, release payment, and leave feedback to Silvia Carlotta.