Toma P.
PortlandOR

Native Bilingual Japanese-English Translator

I am a Japanese-English translator with an unmatched zeal to get the details right. I scrutinize each word and syntax up to the format and rhetorical progression so that the end product is as accurate and natural as possible. I specialize in all styles of non-medial translation, including: -Technical (see "Chemical Processing" on my portfolio!) -Website -Literary (see "Menu Translation" on my portfolio!) -Social Media -Mobile Applications (see "Editing from Auto-translated to Authentic Japanese" on my portfolio!) -Subtitling But regardless of the type of work my clients bring to me, I provide a distinguished end product using -my wide exposure to all kinds of English and Japanese written, spoken, and visual media -attention to detail, from each word and syntax all the way to the format and rhetorical progression -my native proficiency with both language -my mastery of the full suite of informational tools technology has to offer -the extremely detailed footnotes I attach to every project, because my clients deserve maximum accountability With these tools, I create translations that are not just appropriate but also offer something most English-Japanese translations lack: cultural and technical savvy. If you have a question or an offer, please contact me! My communication is friendly, honest, knowledgeable, and around the clock.

Toma P. has more jobs. Create an account to review them

Skills

  • Subtitles
  • Website Translation
  • Content Localization
  • Technical Translation
  • Teaching Japanese