Native French Proofreader / Final Line Editor Needed for Romance Manuscripts (Final Publication QC)
Worldwide
I’m looking for a native French proofreader / final line editor to review French romance manuscripts after they have already been edited from a DeepL translation. This role is not for first-pass editing. It is a final quality-control pass on manuscripts that have already gone through line editing, but still need a sharp, experienced eye before publication. I need someone who can identify anything that still feels: * awkward * too literal * inconsistent * slightly off in tone or register * not quite native or not quite publication-ready The goal is simple: the manuscript I receive back should be a final, publishable French text. What I need you to do: * Proofread and line-polish French romance manuscripts after line editing * Catch unnatural or translated-sounding phrasing that remains * Smooth dialogue, banter, emotional beats, and sensual scenes where needed * Check consistency of names, repeated phrases, honorifics, and terminology * Catch grammar, syntax, punctuation, tense, and idiomatic issues * Flag or correct any lines that would sound off to French romance readers * Ensure the final manuscript is clean, polished, and publication-ready This is not just typo correction. I need someone with enough editorial judgment to catch subtle problems in voice, flow, naturalness, and market fit. Ideal background: * Native French speaker * Strong proofreading / line editing experience in romance fiction * Comfortable with contemporary and steamy romance * Sharp instinct for natural modern French dialogue * Able to polish already-edited text without flattening the voice * Experience reviewing AI-assisted or machine-translated fiction is a strong plus Please apply with: 1. A short summary of your proofreading / final-pass editorial experience 2. The romance subgenres you know best 3. Whether you have worked on translated or AI-assisted fiction 4. Your per-word or per-project rate 5. A willingness to complete a paid sample proof / QC pass on a short excerpt What I will be evaluating in the sample: * whether you catch what another editor missed * whether your judgment is strong and precise * whether the resulting French feels truly native * whether your pass improves readability without overworking the prose This may become ongoing work for the right person.
$250.00
Fixed-price- IntermediateExperience Level
- Remote Job
- Ongoing projectProject Type
Skills and Expertise
Activity on this job
- Proposals:15 to 20
- Last viewed by client:last week
- Hires:2
- Interviewing:0
- Invites sent:0
- Unanswered invites:0
About the client
- United StatesNew York12:53 AM
- $73K total spent43 hires, 22 active
- 4 hours
- Media & EntertainmentIndividual client
Explore similar jobs on Upwork
How it works
Create your free profileHighlight your skills and experience, show your portfolio, and set your ideal pay rate.
Work the way you wantApply for jobs, create easy-to-by projects, or access exclusive opportunities that come to you.
Get paid securelyFrom contract to payment, we help you work safely and get paid securely.
About Upwork
- 4.9/5(Average rating of clients by professionals)
- G2 2021#1 freelance platform
- 49,000+Signed contract every week
- $2.3BFreelancers earned on Upwork in 2020
Find the best freelance jobs
Growing your career is as easy as creating a free profile and finding work like this that fits your skills.
Trusted by