Subtitle Quality Reviewer - Turkish (Freelance)
Worldwide
We are looking for detail-oriented Subtitle Quality Reviewers fluent in Turkish to review subtitle files against audio/video content. Responsibilities: Review and proofread subtitle (.SRT) files. Verify subtitle accuracy, timing, and synchronization. Correct grammar, spelling, punctuation, and formatting issues. Identify missing, incomplete, or incorrect subtitles. Ensure consistency in language, terminology, and style. Report audio quality issues or subtitle mismatches. Requirements: Native or near-native proficiency in Turkish. Strong listening, comprehension, and proofreading skills. Excellent attention to detail. Familiarity with subtitle formats (.SRT). Ability to meet deadlines and maintain quality standards. Preferred: Experience in subtitle review, transcription, translation, localization, or linguistic QA. Familiarity with subtitle editing tools.
- Less than 30 hrs/weekHourly
- < 1 monthDuration
- ExpertExperience Level
- Remote Job
- One-time projectProject Type
Skills and Expertise
Activity on this job
- Proposals:20 to 50
- Last viewed by client:3 weeks ago
- Interviewing:26
- Invites sent:31
- Unanswered invites:13
About the client
- IndiaGreater Noida3:17 AM
- $15K total spent55 hires, 32 active
- 1,686 hours
- Large company (100-1,000 people)
Explore similar jobs on Upwork
How it works
Create your free profileHighlight your skills and experience, show your portfolio, and set your ideal pay rate.
Work the way you wantApply for jobs, create easy-to-by projects, or access exclusive opportunities that come to you.
Get paid securelyFrom contract to payment, we help you work safely and get paid securely.
About Upwork
- 4.9/5(Average rating of clients by professionals)
- G2 2021#1 freelance platform
- 49,000+Signed contract every week
- $2.3BFreelancers earned on Upwork in 2020
Find the best freelance jobs
Growing your career is as easy as creating a free profile and finding work like this that fits your skills.
Trusted by