Hire the Best
Freelance Technical Manuals professionals
Check out freelance Technical Manuals professionals on Upwork, with the skills you need for your next job.
- $15 hourly
- 5.0/5
- (55 jobs)
Hello/Bonjour My name is Tarik, a native french freelancer with one main wish! Bringing your project to the next level and fitting it to the French/English speaking audience. Since starting as a translator, in the 10 last years I was responsible for translating in various fields, especially: โข Administration (Official documents, Diplomas, Transcripts) โข Financial (Bills, Income Tax & Paychecks, Bank Statements) โข Marketing Content (Social Media, Press Release, Advertising) โข Subtitles (Transcription, Captions, SRT files) โข Articles (Blogs, Writing, Web Content) โข Apps (User interface, Keywords & Content Description) โข Ads (Online/Video, Facebook or Google, etc) โข General docs/files/PDFs ~ What Skills Do I Hold? 1. Expertise and wide knowledge in Microsoft office and different CAT platforms. 2. Fluent in French, based in France/Canada and know English like a native speaker. 3. Use CAT Tools for precise and efficient human translation ONLY! 4. Use the best OCR software that specializes in identifying text and converting PDF/IMAGES to Word files. 5. Use professional video editing software that allows me to add captions or subtitles easily, accurately and swiftly to your videos! ~ Why Should You Hire Me? ๐ Top Rated Plus Freelancer ๐ 10+ years of experience ๐ 100k+ Earned on Upwork ๐ 50+ Jobs on Upwork ๐ 100% JSS ๐ 1000+ Upwork Hours โญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธ "Tarik got the job done, data delivery was consistent and always on time. He always listened to our remarks and was a delight to work with. Highly recommended" (Ceauto GmbH, Pal Negyesi) โญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธ "It's a pleasure working with Tarik! He delivers high-quality translations. Would definitely recommend!" (Social Sweethearts / Miriam Borkowsky) โญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธ "Experienced and professional translator. I highly recommend; I would like to continue work on upcoming projects." (Wilcompute Systems Group, Andrew Wilson) โญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธ "I had a great experience working with Tarik! A true professional." (Translators USA, Del Esquivel) I guarantee accurate and high-quality translation, professional attitude, and deadline commitment. I am flexible with respect to working hours and I will review your content as many times as it takes because for me every word counts! Conclusion: You are in the right place!!Technical Manuals
Lead GenerationFrench to English TranslationData EntryVoice-OverTechnical ManualEnglish to French TranslationContract TranslationCVEmail CommunicationTranslation - $25 hourly
- 4.9/5
- (957 jobs)
10 years of experience as EN to FR translator, university degree in translation. I can translate any documents (user manuals, technical, financial, admin, commercial docs, training manuals, SDS, websites, apps, scripts, company policies). French native, highly motivated and adaptable, the skills gained in my career include: effective time management, ability to work under pressure, high degree of accuracy and customer service oriented. Competencies ๏ Fluently bilingual in English and French both written and verbal ๏ Ability to meet tight deadlines and prioritize multiple requests ๏ Fast learner and ability to quickly familiarize with and adopt new tools ๏ High degree of initiative and ability to work independently under minimum supervision in a fast-paced environment ๏ Attention to quality and detail ๏ Customer-service oriented ๏ Enthusiastic and a team-playerTechnical Manuals
LinguisticsContract TranslationEnglish to French TranslationUser ManualTechnical TranslationLegal TranslationDocument TranslationBusiness TranslationWebsite TranslationFrenchFinancial TranslationFrench to English TranslationQuebec French DialectProofreadingTranslation - $20 hourly
- 5.0/5
- (1,221 jobs)
I have completed over 1,000 projects with 5 stars!! I am available! Upwork is my only job and I am always available for your project I am a full-time, dedicated Upwork Freelancer with experience as a copywriter and translator. I translate documents from and into English on a daily basis. I am an experienced translator with more than 10 years of experience. I have strong experience translating all kinds of documents, including academic, legal, commercial, financial, and marketing. Whether you need a translation or a reconfiguration of your copy, I am sure you will be pleased with my work.Technical Manuals
Mexican Spanish DialectSDL TradosGeneral TranscriptionEnglish to Spanish TranslationProofreadingLegal AgreementLegal TranslationSubtitlesSpanishTechnical ManualLatin American Spanish AccentEnglishUS English DialectSpanish to English Translation - $30 hourly
- 5.0/5
- (18 jobs)
I have over 30 years experience in technical translation (instruction manuals, legal documents, operating handbooks) and in the past years I worked on literary translations. I translated many books, mainly thrillers and mystery novels, which are available on major book selling platforms. Moreover, I have translated and proofread more than 50 novels (thrillers, romance, dark romance, paranormal and spicy).Technical Manuals
English to Italian TranslationContract TranslationEnglishItalianTechnical ManualProofreadingTranslationProduct DocumentationDocumentationOfficial Documents Translation - $60 hourly
- 5.0/5
- (153 jobs)
I'm a French Canadian linguist and AI QA specialist helping global teams train, evaluate, and refine language models with natural, culturally accurate content. With hands-on experience as a Super QA, I work on high-impact AI projects โ reviewing model outputs, validating prompts, performing linguistic annotations, and ensuring French Canadian results are fluent, precise, and aligned with user expectations. I also bring a strong foundation in **creative translation and localization**, especially for digital content, UX/UI, and marketing materials where tone, clarity, and cultural nuance matter. ### ๐ What I Offer: * Super QA for AI/LLM/NLP projects (French Canadian) * Prompt validation & model response evaluation * Annotation, labeling & linguistic quality control * Creative translation & transcreation (EN > FR-CA) * Cultural localization & content adaptation * UX/interface review & testing in FR-CA Whether you're building an AI model, localizing a product, or launching content for the Quebec market, I deliver expert-level language support thatโs accurate, human-sounding, and context-aware. Letโs work together to make your content โ or your model โ shine in French Canadian. ๐ Reviews and feedback from some of my high-profile clients ๐ The client reviews below (also in my work history section) describe the work quality and value you can expect from working with me. โญโญโญโญโญ "Isabelle is a fantastic addition to our team. We've tried a lot of different directions to get translation/localization work done and she is by far the best that we've found. She's made herself an integral part of our workflow. The thing that makes her different than a lot of other folks (on Upwork, etc.) is her ability to read between the lines of a request and make suggestions to improve the project. I remember one time I asked her to do something that I thought was correct, but she gave me even more information than I requested and pointed me in a different direction. Her cooperation was helpful and supportive, while still insisting on the highest quality. She was regularly available, gave accurate estimations of cost and turnaround time, and went above-and-beyond. 10/10: no notes." โญโญโญโญโญ "Isabelle was a fantastic partner in our work and regularly went above and beyond to complete work within ambitious deadlines without sacrificing quality. I would 100% hire her again for future work." โญโญโญโญโญ "Isabelle is very prompt in communications and execution and has been quite easy to work with as she has a very positive attitude. Her work is of high quality and requires minimum revision and she's very independent."Technical Manuals
Canadian French AccentDocument TranslationContract TranslationBusiness TranslationMedical TranslationLegal TranslationTranslation & Localization SoftwareEditing & ProofreadingQuebec French DialectEnglish to French TranslationWebsite TranslationTranslationTechnical TranslationProofreadingFrench - $25 hourly
- 5.0/5
- (212 jobs)
As a native French speaker, I offer my skills for translations projects from Russian, English, Spanish, Portuguese, Bulgarian in French. I have a bachelor's degree of Russian Language and Culture. At the same time, I have years of experience as a writer, translator and language teacher. If you are looking for a dedicated and attentive to details professional translator, I am the right match. The jobs displayed on my upwork profile are only a part of the hundreds of projects I worked on since I begun my translation activity 10 years ago. My goal is to provide accurate translations so my clients can get the quality they need for their projects.Technical Manuals
Technical ManualWritingFrench to English TranslationRussian to English TranslationSEO WritingEnglish to French TranslationCVProofreadingFrenchTranslation - $10 hourly
- 5.0/5
- (17 jobs)
With a strong 4-year background in eCommerce sales, financial management, and logistics for various brands in online markets, I take pride in having cultivated a deep passion for fostering effective client connections and achieving outstanding results. My client-centric and results-driven approach has been instrumental in driving revenue growth and enhancing the reputation of the brands I've collaborated with. In addition to my eCommerce expertise, I hold a solid academic background with degrees in Translation & Interpreting and Petroleum Engineering from the University of Zulia, Venezuela. I have applied my linguistic and technical skills while working with prominent law firms in the United States and Venezuela, specializing in areas such as oil, energy, medicine, and law. My unwavering commitment to excellence and my ability to tackle a variety of subjects make me a valuable asset for any project. I am eagerly looking forward to contributing my diverse skills and experiences to your esteemed teamTechnical Manuals
General TranscriptionEnglish to Spanish TranslationMedical TranslationSpanish to English TranslationOnline Chat SupportHubSpotTrelloVirtual AssistanceCustomer ExperienceCustomer SupportCustomer ServiceTechnical TranslationUX & UIUX ResearchTranslation - $25 hourly
- 5.0/5
- (262 jobs)
Looking for a translator who excels in technical and legal translations? Look no further! With a strong technical background and expertise in various industries, I provide accurate and concise translations of complex technical information, ensuring your message resonates with your target audience. Additionally, my in-depth understanding of contracts, terms and conditions, and similar legal documents allows me to deliver precise and compliant translations for all your legal needs. Furthermore, I specialize in subtitle translation, offering seamless and culturally sensitive translations for multimedia content. Choose me as your trusted language partner, and together we'll overcome linguistic barriers and unlock a world of possibilities for your global success.Technical Manuals
Technical ManualConstructionEnglish to Lithuanian TranslationData EntryTechnical TranslationLegal TranslationSubtitlesProofreading - $65 hourly
- 5.0/5
- (15 jobs)
๐น Transform Your Information Overload into Streamlined Success! Lost in a sea of documents, training materials, and work instructions? Dive into calm waters with my expertise in document organization and information updating. I take your chaotic piles of papers (digital preferred ๐) and metamorphose them into streamlined, comprehensive, easy-to-understand masterpieces. ๐ Your project won't collect dust on my desk - I'll actively engage with it every Friday, Saturday, and even some Sundays. Rest assured, you won't be kept in the dark. Look forward to my weekly progress reports that keep you in the loop. ๐ My ultimate goal? Your project's resounding success - nothing trumps this! ๐ Supercharge Your eLearning Journey With specialties in: โข Transforming PowerPoints and other documents into immersive, interactive eLearning experiences via Adobe Captivate or Camtasia. โข Organizing copious amounts of information into streamlined Outlines, engaging Storyboards, and effective authoring tools of your choice. โข Uploading and managing SCORM on any LMS. ๐๏ธ Polish Your Documents with Technical Writing Skills Here's what I bring to the table: โข Crafting comprehensive Table of Contents, lists of Figures and Tables. โข Morphing complex, hard-to-read content into digestible, easy-to-read formats. โข Implementing page numbering, templates, headers, and footers for a professional touch. โข Creating an easy-to-navigate index. โข Fixing, editing, and adding visuals that complement and enhance your content. โข Making future edits a breeze! Together, we'll turn your documentation chaos into an organizational triumph!Technical Manuals
Articulate StorylineProcedure DocumentationTechnical ManualUser Technical TrainingCompliance TrainingProcedure ManualAppSheetAdobe CaptivateInstruction ManualProcedure DevelopmentTechnical DocumentationTechnical WritingTraining MaterialsCamtasiaUser Manual - $30 hourly
- 4.9/5
- (46 jobs)
Thank you for checking out my profile! I am a native Japanese speaker with business-level proficiency in English. Over the past few years, I have gained valuable experience in the international arena, having worked in three US-based companies. My primary responsibilities included handling customer inquiries, translations (Japanese to English and vice versa), and proofreading projects as a Bilingual Japanese Customer Support Representative. **Industries and Projects I've Worked On:** - Travel and Hospitality - Legal - Finance - Medical Equipment/Supply Logistic - Education/e-learning/learning material (Japanese and English) - Web Marketing - Retail / E-commerce - IT/AI - Health and Beauty - Mental Health - SNS contents translation - Promotion translation - Childrenโs book translation - Survey translation - Companyโs website and campaign translation (Google Pixel 8 and 8 pro and Microsoft Bing) - Product/Service description translation - Internal documents, presentations, and advertisements translation **Online CAT tools๐/platforms๐ฉโ๐ป** -WordPress -memoQ -Localazy -Matecat -SimpleLocalize -Crowdin -Google Sheets, Docs, Slides -Word -Excel -Rise 360 / articulate 360 -Jira -Confluence And more.. **Work Approach and Motto:** My strengths lie in listening, understanding, empathizing, and fostering open communication, supported by a sincere and curious mindset. As a Japanese Translator/Localization Specialist, Proofreader, and Bilingual Japanese Customer Support Representative/Customer Success, I am dedicated to contributing to the success of every project I undertake. Leveraging my native-level Japanese language skills, I have achieved success working as a bilingual customer support representative and delivering exceptional results in industries such as medical/supply logistics, web marketing, IT/AI, and retail. I am passionate about providing accurate translations and localized content that enhance clarity and comprehension. I approach every task with a deep awareness of cultural, linguistic, and expressive differences, ensuring that my work resonates effectively with diverse audiences and meets the highest professional standards. By maintaining open and transparent communication, I strive to build trust and ensure smooth collaboration with clients and team members alike. **Passion and Commitment: ** I am dedicated to helping projects succeed by working accurately, efficiently, and promptly. Communication is a key aspect of my work, as I believe in building strong teamwork and fostering a positive work ethic. My goal is to contribute to the success of your projects by delivering high-quality translations and ensuring a mutual understanding. **Please Note โ Pricing Information** For translation, localization, and proofreading projects, my pricing is generally based on a per-word rate. This rate is tailored to suit the specific requirements of each project, taking into account factors such as industry, content complexity, and project timeline. I look forward to the opportunity to collaborate with you and contribute to the success of your projects. Feel free to reach out if you have any questions or if you would like to discuss potential collaborations. Thank you!Technical Manuals
Content AnalysisData AnalyticsWeb App LocalizationWebsite LocalizationEnglish to Japanese TranslationHealth & WellnessTeaching JapaneseTechnical ManualAcademic EditingBilingual EducationEditing & ProofreadingCustomer SupportJapaneseDocumentationWebsite Translation - $40 hourly
- 4.5/5
- (22 jobs)
I bring a unique combination of technical knowledge, writing experience, and organizational skills not readily available with other writers. I began my career as a customer service engineer fixing large mainframe computers and peripherals. I developed technical expertise that led me to a role in technical support. This means I can quickly grasped your technology and fully understand your systems. From that base, I developed writing experience that includes specifications, user guides, marketing material, and training guides. This experience means I know the exact vehicle to use to convey your message to your customer base. In addition, I am a certified project manager. This provides the organizational skills to complete your project quickly, efficiently, and cost effectively. An additional plus is my experience in training and adult education. I have developed and taught college level courses for Portland Community College, Pioneer-Pacific college and the University of Phoenix. Writing experience includes: โข Business process documentation for the health care industry. Includes process procedures and flow diagrams, and the related SharePoint site development. โข End-user, service and engineering document set for Automatic Test Equipment (ATE) software. โข Hardware Reference Guide, Programmers Reference Guide, and Applications Program Development Guide for a manufacturer of Vision systems. โข Hardware and software technical manuals for a manufacturer of programmable integrated circuits. โข Marketing communications collateral material for ICs, ATE Systems, and various software applications. โข Marketing and Applications Engineering documentation for a start-up manufacturer of Application Specific Programmable Integrated Circuits. ๏ฎ Develop training courses and taught classes covering enterprise applications, end-user software, computer hardware, new product introductions, project management, marketing, organizational development, basic computer theory, microprocessors, mathematics, team building, and LAN/WAN theory. ๏ฎ Teach classes covering basic computer theory, System Development Life Cycle (SDLC), project management, database design, organizational development, and marketing at the University of Phoenix and at Pioneer-Pacific College. ๏ฎ Developing online Help projects using RoboHelp and FrameMaker /WebWorks in the Windows environment and on a UNIX system platform. ๏ฎ Manage marketing, training, and publications groups in the semiconductor, telecommunications, and computer software industries. My management expertise includes team building, scheduling, budgeting, project management, and process measurement. ๏ฎ Apply project management techniques such as Agile to achieve productivity improvements. ๏ฎ I have worked with the following software: FrameMaker MSOffice RoboHelp Adobe Acrobat Adobe Photoshop MSProject Dreamweaver VisioTechnical Manuals
CopywritingInformation TechnologyTechnical WritingMicrosoft VisioArticle WritingTechnical EditingOnline HelpFinancial WritingAPI DocumentationContent WritingAPITechnical ManualMicrosoft ExcelMicrosoft Word - $25 hourly
- 5.0/5
- (122 jobs)
My professional experience has basically developed in the administrative environment, of which I know how to work perfectly. I have been lucky enough to be able to develop professionally in what I liked. Due to my knowledge of the English language, in most of the companies I have been in charge of foreign relations, both with suppliers and with clients, and although the work was not exactly as translator, I have translated many texts: budgets, invoices, shipping orders, procedure manuals, orders ... On the other hand, I have followed a discipline of continuous recycling, throughout my professional life, so I keep up to date on the use of new technologies, social networks, etc. Apart from the knowledge and experience acquired over the years, I have many other qualities and abilities among which are an extraordinary ability to learn, adapt to new environments and work teams, leadership and conflict resolution, and organization of teamwork. Apart from mastering English, as I mentioned before, and being Spanish my mother tongue, I am bilingual in Catalan, since I have lived 32 years in Barcelona, and I am currently studying French. Since January 2018, I am working as a freelance translator. Languages are my passion, and reading and writing my favorite hobbies.Technical Manuals
CatalanCastilian SpanishFrench to Catalan TranslationEditing & ProofreadingFrench to Spanish TranslationTechnical ManualEnglish to Catalan TranslationEnglish to Spanish Translation - $59 hourly
- 4.9/5
- (66 jobs)
TARGETED RESULTS TO ENHANCE YOUR BRAND ๐ฏ โพ Engaging Content for All Audiences โพ Minimalist or Eye-Catching Design to Match Your Brand Vibe โพ Technical Manuals That Don't Suck โพ Fully Custom Website Design DELIVERABLES THAT MEET YOUR GOALS ๐ โพ Branding Design Board & Marketing Assets โพ Website Creation or Update - Content & Design โพ Landing Pages & Downloadable Clickbait โพ Technical User Manuals With Tutorial Graphics โพ Scientific Papers & Technical Compliance Documents โพ Or Something Completely Different? CLIENT SUCCESS/REVIEWS ๐ โ Susan was a true delight to work with over nearly a year. She was always very accommodating to our feedback and worked hard to make the content as epic as possible while always hitting the strict deadlines. She also learned quickly and carried forward all learning points into future pieces to better streamline the work. Highly recommended! โฐJason & Poppy, Digital Marketing Consultantsโฑ โ Amazing Everytime โ โฐAndrew, Realtor & Entrepreneurโฑ โ Susan did a great job in working with a WordPress template I chose and took everything from old old site to the new one and adding additional ideas and wording to make it a real professional site. She is very knowledgeable in design, healthcare and WordPress. I will use her talents again... โ โฐJacob, Physician Practice Micro-Suitesโฑ WHY CLIENTS CHOOSE ME OVER OTHER FREELANCERS ๐ โพ Unique, Custom Work - Not a Slap-Together, Cookie-Cutter Deliverable โพ Ethical Writing & Design - No Plagiarism or Copyright Infringement โพ Great Communication & Commitment to Transparency โพ Well-Researched Content, Painstakingly Word-Smithed โพ Oppo Research to Optimize Your Reach โพ Your Project is Not Complete Until You Love It! LET'S TALK! ๐ โพ Send a Direct Message to book a free call โพ Book a no-obligation consultation below (fee credited toward full project costs) โพ Hire me for a test deliverable Thank you for reviewing my profile - I look forward to hearing from you! Susan Burnham ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ WHAT WORK SAMPLES WOULD YOU LIKE TO SEE? Please message to let me know! ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐Technical Manuals
ElementorCanvaNotionWebsite RedesignWebsite CopywritingWordPressWeb DesignContent WritingWeb Content StrategyLanding PageTech & IT - $20 hourly
- 4.9/5
- (2,462 jobs)
Looking for a RELIABLE, FAST AND DETAIL-ORIENTED translator. I am a native French native speaker with 10+ years of translating experience. I deliver accurate translation, on time, every time with more than 1,900 projects successfully completed on Upwork. I guarantee 100% HUMAN TRANSLATIONS and TRANSLATE MEANING and IDEAS rather than WORD-BY-WORD. Language pairs: English-Spanish-Italian-Dutch to/from French Expertise โ Web and marketing content โ Medical, technical, legal, general texts โ IT, app localization โ Ecommerce, Amazon FBA, Shopify, Dropshipping โ Tourism and travel related content โ Financial and accounting documents, forex, trading, crypto โ Proofreading and editing of French translations of any domain - QA for accuracy, text flow, style, linguistic correctness; Do you think Iโm a good fit for your project? Let's talk about itTechnical Manuals
English to French TranslationDutch to French TranslationSpanish to French TranslationFrench to Spanish TranslationQuebec French DialectPortuguese to French TranslationFrench to English TranslationFrench - $25 hourly
- 5.0/5
- (57 jobs)
Hi, Iโm Racheal, a native Swedish and Dutch speaker, fluent in English and Danish, with over 10 years of professional experience delivering precise, culturally aware translations. Raised in the Netherlands by a Dutch father and Swedish mother, I grew up speaking both languages natively. I studied in Denmark and relocated to the UK in 2023, further deepening my linguistic and cultural fluency. This background gives me a unique edge: I understand not just the words, but the cultural nuances behind them. Thatโs crucial for accurate, effective translation. โ Why Work With Me? ๐ Expert in English โ Dutch, English โ Swedish, English โ Danish ๐ Over 10 years of experience in high-quality translation, localization, and editing ๐ Meticulous attention to detail with strong formatting and proofreading skills ๐ Fast, reliable, and deadline-focused. I deliver quality without compromise. โ๏ธ Experienced in both corporate and creative content ๐ ๏ธ Core Services Translation & localization (marketing, technical, legal, and general) Multilingual content development for websites, newsletters, and reports Press releases, internal documentation, and public communications Editing and formatting for tone, clarity, and consistency If you're looking for a dependable, native-level translator who understands language and context, I'm ready to help. Letโs bring your project to life. Best regards, RachealTechnical Manuals
English to Danish TranslationSwedish to English TranslationEnglish to Swedish TranslationDanish to English TranslationDutch to English TranslationEnglish to Dutch TranslationWebsite TranslationTranscreationMobile App LocalizationLegal TranslationMarketing LocalizationMedical TranslationTechnical TranslationEditing & ProofreadingWebsite Localization - $20 hourly
- 5.0/5
- (103 jobs)
I am an Aircraft Maintenance Planner but I am also a freelance translator with a broad experience. I've been translating Ex-certified device manuals for more than 7 years, I have a good insight to religious lingo and aviation terminology. I prefer English - Czech translation since Czech is my native language. I do basically all kinds of texts. I am very honest, trustworthy and eager to improve. I can learn new things very fast. Concentration, quickness and a good guess define me. I am both task and people oriented. I am flexible and friendly and... I would love to work with you!Technical Manuals
Website LocalizationAviationCzech to English TranslationEnglish to Czech TranslationData EntryMicrosoft OfficeManagement SkillsApple iWorkEnglishCzechProofreadingTranslationDocumentation - $28 hourly
- 5.0/5
- (150 jobs)
For French Canadians, accurate Canadian French translation is essential. Successful Canadian businesses recognize the importance of French websites to effectively engage this market. I am a native French speaker from Quebec, Canada, and a professional French-English translator, as well as an experienced French high school teacher, bringing four years of expertise in translating websites, e-books, contracts, and various documents, including marketing content. My passion for language drives me to deliver high-quality, tailored services with quick turnaround times, adapting to client needs. My Top Rated Plus status and positive performance statistics reflect my professionalism and translation quality. If youโre looking to enhance your projects with precise Canadian French translation, I would be delighted to discuss how we can collaborate to achieve your goals. My Specializations: ๐ French/English translation ๐Quebec/Canadian French translation ๐ Website translation ๐ Legal translation ๐ Marketing translation ๐ Grammar expert ๐ Proofreading ๐ Redaction ๐ Revision ๐ Proficient in Microsoft, Google Suite, CAT tools ๐ Professional translation software expertiseTechnical Manuals
Microsoft PowerPointCustomer ServiceTeachingMicrosoft WordGoogle DocsLanguage InstructionTranslationCaption - $18 hourly
- 5.0/5
- (97 jobs)
Hello! I am Vladyslav, interpreter and Junior UX Designer from Ukraine. I am a native Russian and Ukrainian speaker, fluent in English. 5 years in the Translation field, 1 year in the Design Industry. When you work with me, we both have the same goal: effective and error-free result. I specialize in translation, localization, and proofreading in the following areas: - legal documents (passports, diplomas, birth/marriage/death certificates); - IT, software, websites; - mobile app localization (iOS, Android); - finance and trading; - marketing; - cinema and video translation (subtitles, scripts translation, transcription); - lifestyle content. UX design hard skills: - benchmarking; - CJM, user persona, user flow; - wireframing; - prototyping; - UI design; - interface animation; - usability and A/B testing; - interviews. My qualifications: โข Bachelorโs degree in International Relations; โข TOEFL Certificate; โข SAT Certificate; โข Skillbox Online-University Certificate in UX Design. Software: Adobe XD, Figma, InVision; Photoshop, Illustrator; Premiere Pro, After Effects; Word, PowerPoint, Excel; Subtitle Edit, AEGISUB. CAT Tools: SDL Trados, MemoQ, SmartCat. Working with me means that you have a person who cares about the result, but not just about stars and badges. Let's discuss and start your project now!Technical Manuals
TranslationProofreadingMicrosoft OfficeEnglish to Russian TranslationUkrainian to English TranslationRussian to English TranslationCopywritingEnglish to Ukrainian TranslationUkrainianUX & UILanding PageWireframingFigmaAdobe XD - $20 hourly
- 4.9/5
- (421 jobs)
As a professional translator and proofreader, I am committed to assigning native value to every project. Being completely self-employed, I have flexibility in the hours when I am available.Technical Manuals
Immigration Document TranslationEnglish to Chinese TranslationMedical ReportAdobe InDesignMedical Device User ManualJapanese to Chinese TranslationTerms & ConditionsChinese to English TranslationJapanese to English TranslationKorean to English TranslationChinese to Japanese TranslationEnglish to Japanese TranslationJapanese - $30 hourly
- 5.0/5
- (87 jobs)
๐ ๐ง๐ผ๐ฝ ๐ฏ% ๐จ๐ฝ๐ช๐ผ๐ฟ๐ธ ๐๐ฟ๐ฒ๐ฒ๐น๐ฎ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ฟ | โก ๐ณ+ ๐ฌ๐ฒ๐ฎ๐ฟ๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐๐ถ๐๐ฒ | โญ๏ธ ๐ฆ๐๐ฐ๐ฐ๐ฒ๐๐๐ณ๐๐น๐น๐ ๐๐ผ๐บ๐ฝ๐น๐ฒ๐๐ฒ๐ฑ 80+ ๐ฃ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ฐ๐๐ I am a professional Japanese translator, teacher, and SEO writer. I offer a range of language-related services: ๐ฆ๐๐ฅ๐ฉ๐๐๐ - ๐๐ป๐ด๐น๐ถ๐๐ต ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฝ๐ฎ๐ป๐ฒ๐๐ฒ ๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐น๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป/๐๐ผ๐ฐ๐ฎ๐น๐ถ๐๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป I offer translation services that go beyond simply translating word for word. My approach is to localize the content, making it more appealing to Japanese readers. Moreover, as I have an academic background in chemical engineering, I am familiar with technical terms. If you have a website/app that needs to be adapted for the Japanese market, please feel free to contact me. - ๐๐ฎ๐ฝ๐ฎ๐ป๐ฒ๐๐ฒ ๐๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ด๐ฒ ๐ง๐ฒ๐ฎ๐ฐ๐ต๐ฒ๐ฟ I have more than 5 years of experience as a Japanese teacher, and I have written five books on the Japanese language. - ๐ฆ๐๐ข ๐ช๐ฟ๐ถ๐๐ฒ๐ฟ Are you looking to enter the Japanese market or improve your online presence? My SEO writing services can help you create engaging content that stands out. Don't miss out on the opportunity to grow your business - let me help you reach your full potential today! ๐ฆ๐๐๐๐ - WordPress - Figma - SEO knowledge - Microsoft (Word, Excel, PowerPoint) ๐๐๐ก๐๐จ๐๐๐ - English (Fluent) - Japanese (Native) - Spanish (Fluent) If you are looking for a Japanese localization specialist/writer/teacher, please feel free to email me! ๐ช๐ฒ๐ฏ๐๐ถ๐๐ฒ: kotobalounge.com ๐๐ฎ๐ฝ๐ฎ๐ป๐ฒ๐๐ฒ ๐๐น๐ผ๐ด: journal.kotobalounge.comTechnical Manuals
UX & UI DesignUX & UIWordPress WebsiteFigmaCreative WritingContent WritingTranslation & Localization SoftwareLocalizationJapaneseWritingEnglishTranslationProofreadingEnglish to Japanese Translation - $45 hourly
- 5.0/5
- (209 jobs)
Connecting with local audiences means tackling cultural nuances and language barriers while staying true to your global identity. I help your brand stand out to French and Dutch audiences with exceptional SEO-optimized content that engages and builds meaningful connections. Iโm a seasoned writer and translator with over 20 years of expertise across various industries. As a cofounder of an e-commerce tech company, a former school director, and a sales advisor, Iโve developed a strong grasp of effective B2B and B2C communication. This experience allows me to craft tailored content to meet your specific needs. My copywriting expertise includes: ๐ Blog posts and articles on the topics I know ๐ Website content ๐ฌ Social media content (especially for LinkedIn) ๐ข Ad copy The industries I specialize in are: ๐ป Technology (especially cybersecurity, fintech, and HR tech) ๐๏ธ Furniture and Interior Design ๐๏ธConstruction and Building Materials ๐ Education and Training Iโve had the privilege of collaborating with leading clients across these industries, including Cloudflare, Wayfair, Unilever, Lenovo, and Berlitz. Whether you're looking to increase brand awareness, engage your audience, or expand into French or Dutch-speaking markets, Iโm here to help you achieve your goals with impactful content.Technical Manuals
CopywritingWebsite TranslationTranslationMedical TranslationFrench to Dutch TranslationDutch to French TranslationContent WritingEnglish to Dutch TranslationLegal TranslationArticle WritingFrenchEditing & ProofreadingContent LocalizationEnglish to French TranslationSEO Writing - $20 hourly
- 4.9/5
- (26 jobs)
I "Don't use a five-dollar word when a fifty-cent word will do.โ โ Mark Twain. I have great experience and know-how in translating your ideas into words. I will work with you through the entire process, from conceptualization to completion. Copywriting is all about telling stories. Iโm dedicated to providing your business with powerful stories that resonate with your audience and help you tell your story, build your brand and grow your business. I have a passion for writing and do my best work. Whether it's for your blog, website, or social media profile, I can help you find new readers and followers and drive traffic to your website and convert visitors into clients. I am always ready to give my best to make every project a success. โ 100% original, 100% grammatically correct, and 100% error-free. โ easy-to-read content that attracts visitors and converts them into leads. โ compelling content to make your content stand out in a sea of mediocrity. My writing skills help you increase sales, leads, and profits. Let me help you reach your target audience with engaging copy that will boost your sales.Technical Manuals
English to Turkish TranslationWritingScriptwritingTechnical TranslationWebsite CopywritingSales CopywritingContent WritingWebsite ContentSEO Keyword ResearchProofreadingTurkishArticle WritingEmail CopywritingAd Copy - $25 hourly
- 5.0/5
- (225 jobs)
Hi! My name is Alessandro and I am Italian . I'm a native Italian professional translator and proofreader. I have a technical background, being an electronic engineer and having worked as IT project manager for many years. For one year I also worked as internal communications coordinator ; part of my job included writing articles, press releases and newsletters. I have experience with legal, medical and technical translation (software , app, user manuals... ) , but I have also translated a lot of general documents in my career . In January 2016 I also started teaching Italian as a private tutor . I am reliable, accurate, detail-oriented and I know very well how important is to meet deadlines without compromising on quality! Thank you for reading my profile !Technical Manuals
Medical TranslationSDL TradosLocalization TestingEnglish to Italian TranslationItalian to English TranslationLegal TranslationTranscreationProofreadingWebsite TranslationTechnical Translation - $20 hourly
- 5.0/5
- (283 jobs)
๐ Visit my portfolio and certifications at: casoliba.com Certified English to Spanish Translator | Expert Proofreader | English โ Spanish โ Catalan ๐ Break Language Barriers. Connect Globally. Succeed Everywhere. ๐ Whether you're expanding into new markets or fine-tuning your message for a global audience, Iโm here to help you do it with clarity, cultural accuracy, and confidence. I deliver expert translation and proofreading services that donโt just translate words โ they translate meaning, tone, and impact. ๐น Services You Can Rely On: ๐ Translation & Localization From websites and marketing content to legal and technical documents โ I make sure your message sounds native in every language. ๐ Professional Proofreading & Editing Refining grammar, structure, and flow for content thatโs crystal-clear and polished to perfection. ๐ง Localization Strategy Guidance on how to adapt your content or brand to resonate with your target culture and audience. ๐น Why Work With Me? โจ Certified Native Spanish Linguist โ Fully qualified with proven expertise in English โ Spanish โ Catalan. ๐ฏ 100% Human Translation โ Every word is personally crafted with precision and care. ๐ Detail-Oriented Quality โ Two-step review process to ensure your final content is flawless. ๐ Culturally-Aware Communication โ Your message connects, engages, and converts. ๐ Results-Focused โ Helping you reach global audiences with confidence and clarity. ๐น Industry Expertise: ๐ Literary & Educational Content โ From books to learning materials, I make content age-appropriate and culturally relevant. ๐ฉบ Healthcare & Medical โ Specialized knowledge for accurate, compliant translations. โ๏ธ Legal, Financial & Technical โ Precision-driven translations for high-stakes documents. ๐ฎ Digital, Apps & Gaming โ Clear and engaging language that enhances user experience. ๐น Credentials That Inspire Confidence: โ Certified Translator & Proofreader โ Native Spanish Speaker, Fluent in English & Catalan โ University Graduate with Specialized Training โ Top-Rated Language Professional with Proven Client Satisfaction โ Trusted by Global Clients Across Sectors ๐ฌ Letโs Bring Your Message to Life โ The Right Way. Whether you need translation, proofreading, or strategic localization, Iโm here to help you communicate effectively and authentically. Flexible pricing based on your projectโs scope and complexity. ๐ง Ready to get started? Letโs chat about how I can support your next project.Technical Manuals
Italian to Spanish TranslationFrench to Spanish TranslationMedical TranslationEnglish to Spanish TranslationEnglish to Catalan TranslationTechnical ManualTechnical TranslationLegal TranslationTranslationScience & Medical TranslationDocument TranslationAcademic TranslationSpanishOfficial Documents TranslationCastilian Spanish - $20 hourly
- 4.9/5
- (428 jobs)
Hello / Hallo / Hola / Bonjour / Hej Are you on the hunt for a translation maestro, content writer, or an AI prompt engineer to elevate your projects? Your search stops right here! I'm your go-to professional translator, content writer, and prompt engineer, specializing in: - Translations: Top-notch German/Spanish/French/Swedish to English and vice versa. - Content Creation: Engaging, persuasive, and tailored for diverse industries. - Prompt Engineering: Crafting high-quality, effective AI prompts to optimize tasks and workflows for AI tools like ChatGPT. I'm currently on an exciting diplomatic assignment in Africa, but don't let my location fool you. I've had the pleasure of working with amazing and satisfied clients from all over the world. My track record, great reviews, and successful projects speak for themselves. You can count on me to deliver exceptional results no matter where I am. Industry Specializations: - Technical - Legal - Ecommerce - Academic - Medical - Beauty and Fashion - Finance - General Industry Prompt Engineering Expertise: I specialize in designing custom AI prompts that: - Enhance productivity in translation, content creation, and research. - Streamline workflows for tasks like SEO writing, market analysis, or generating creative ideas. - Tailor AI behavior to meet specific needs, ensuring relevant, accurate, and engaging outputs. Tools and Platforms: I am experienced in using industry-leading software, including: - Translation tools: MateCat, SmartCat, SDL Trados Studio, MemoQ, Lokalise, Weglot, Memsource (Phrase). - Content platforms: Shopify, HubSpot, WordPress. - AI tools: ChatGPT, Jasper, Writesonic, Copy.ai. My Core Values: - Uncompromising customer satisfaction - Utmost professionalism - Stellar performance - Reliability - Responsive communication As a skilled translator, content writer, and AI prompt engineer, I combine creativity with technical expertise to deliver solutions tailored to your specific needs. From translations that resonate culturally to brilliant content creation that saves time and effort, I bring value and innovation to every project. Letโs collaborate to achieve your goals efficiently and effectively. Warm Regards, Christianah A.Technical Manuals
Content WritingSwedishFrenchWebsite TranslationTranslation & Localization SoftwareTechnical TranslationMultilingual TranslationSpanishGermanEnglishSpanish to German TranslationEditing & ProofreadingTranslationEnglish to Spanish TranslationEnglish to German Translation - $22 hourly
- 5.0/5
- (174 jobs)
As a native French speaker I propose my skills for translations and proofreading jobs. I am serious and reliable. As I worked for 8 years in different laboratories, my scientific background is very useful for the translation of scientific documents. I speak Bulgarian and English.Technical Manuals
Medical Device User ManualMedical ReportTechnical ManualTerms & ConditionsEnglish to French TranslationSEO WritingMedical TranscriptionMedical TranslationWritingTechnical TranslationEnglishRussianDocumentationLab Report - $35 hourly
- 4.8/5
- (420 jobs)
Iโm Norwegian, living in Spain, working as a freelance English - Norwegian (Scandinavian, SE/NO/DK) translator. My native language is Norwegian and English is my working language. As an engineer, writing is a part of the main role and to do research in al kind of different languages is common. Freelance Contracts that I have or had at the moment: Casino Tech-Mech Solutions Ongoing, Scale AI project Ongoing, VPNoverview.com webpage, TaxDome SE/NO/DK Ongoing, inlingua Utah Reflux Classifier, norske-casinoer.online (Norwegian Bestcasinos) or CasinoDaddy, Swedish Slotos UAB and IT Magic ApS. Iโm still available for more work. I have done translation now for over 9+ years with good experience. The translation software I can use is WordPress, Lokalise, Shopify, Livewords, Crowdin, MemoQ, Memsource, SLR files, SRT files and Microsoft Excel & Word. CAT tools are SmartCat, MateCat, Trados, Lilt, Workbench, Bureau works and XTM. I work from a Mac machine so the translation software has to be compatible with that. My capacity is 500-1000 words an hour depending on what the sources are. I have good experience with gambling and casino pages, I translated the whole Bestcasinos webpages from English and Swedish to Norwegian. Specialist with a special interest in VPNs, cybersecurity, Antivirus and Bitcoins. With my background as a Principal Drilling Engineer I've got a good understanding of what team work entails. I am educated Petroleum Engineer with 12 + years experience from oil companies. I have a wide understanding of how to use research platforms, know project plannings, good understanding on how to full fill a project safe by deadlines and should be an important part of the job that the Translator & Editor need to be. Are used to be working in teams and have good adaptability. I'm flexible with my working hours and am happy to work closely with any existing freelancers you work with. I look forward to hearing from you!Technical Manuals
Microsoft ExcelMicrosoft WordMicrosoft VisioSwedish to English TranslationEnglish to Norwegian TranslationWordPressEnglish to Swedish TranslationDanish to English TranslationNorwegian to English Translation Want to browse more freelancers?
Sign up
How it works
1. Post a job
Tell us what you need. Provide as many details as possible, but donโt worry about getting it perfect.
2. Talent comes to you
Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates youโre excited about. Hire as soon as youโre ready.
3. Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
4. Payment simplified
Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.
How do I hire a Technical Manuals Freelancer on Upwork?
You can hire a Technical Manuals Freelancer on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Technical Manuals Freelancer project scope. Weโll walk you through the process step by step.
- Browse top Technical Manuals Freelancer talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Technical Manuals Freelancer profiles and interview.
- Hire the right Technical Manuals Freelancer for your project from Upwork, the worldโs largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Technical Manuals Freelancer?
Rates charged by Technical Manuals Freelancers on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Technical Manuals Freelancer on Upwork?
As the worldโs work marketplace, we connect highly-skilled freelance Technical Manuals Freelancers and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Technical Manuals Freelancer team you need to succeed.
Can I hire a Technical Manuals Freelancer within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, itโs entirely possible to sign up for Upwork and receive Technical Manuals Freelancer proposals within 24 hours of posting a job description.