Hire the Best Contract Translations Freelancers in Prague, CZ
Prague, Czech Republic
PROACTIVE and PROFESSIONAL I am a native Slovak and Czech speaker with rich experience in translation for the following languages: Slovak, Czech, English, French, German. I have also been working as an assistant to many business-related projects. My clients include startups, big corporations, e-commerce businesses, public organizations, family companies as well as individuals looking for professional help. I AM A SWORN TRANSLATOR REGISTERED IN SLOVAKIA AND AUTHORIZED TO MAKE STAMPED TRANSLATIONS. My background is Law and Languages. I focus on legal translation projects. As a proud freelancer, I have however experience with diverse projects, logistical and executive tasks. I enjoy challenges, can adapt easily to different topics in a professional way, and think outside the box. Efficient communication is a key: I am flexible to your timezone and available via Skype, Upwork, or e-mail. If you are looking for someone intelligent to make your business global and be heard by the desired audience, you have come to the right place!
- Translation
- Proofreading
- Slovak
- Legal Translation
- English to Czech Translation
- English to Slovak Translation
- Czech to English Translation
- Creative Writing
- Slovak to English Translation
- Legal Research
- Legal Writing
- Gaming
Prague, Czech Republic
Born and raised in the Netherlands, I have been active as a professional translator for the last few years. I am a native Dutch speaker and offer translation services from Czech, German, English and Swedish to Dutch. Since starting on Upwork, I have built up a solid track record through successfully completing large and small translation, proofreading, and writing projects on a variety of technical and non-technical subjects. I specialize in business-related translations across a variety of domains, including marketing, sales, ecommerce, product development, finance and cryptocurrency. However, if you have something else you need translated, don't hesitate to reach out. No job is too small or too big, no deadline too short or too long! For one-time jobs, my rates for translation and proofreading work are $0.08 and $0.04 respectively. If you prefer working on an hourly contract, I will match the number of hours worked to reflect the agreed upon amount for the project as closely as possible. I am committed to delivering quality work in a timely manner and to building long-term relationships with my clients. If you have any questions or if you would like to discuss your project with me, feel free to send me a message!
- Translation
- Dutch
- English to Dutch Translation
- Medical Translation
- German to Dutch Translation
- Dutch to English Translation
- Technical Translation
- Financial Translation
- Legal Translation
- Content Localization
Prague, Czech Republic
My name is Marta Casals Jové and as a translator, proofreader and localization specialist, I help businesses reach new markets effectively. I translate all types of documents from English to any of my two mother tongues: Spanish and Catalan. I have worked for a wide array of high-quality clients. I collaborate regularly with some translation agencies and I have worked for many small and big companies too. I have extensive experience working with SDL Trados studio. I am a native Spanish currently living in Czech Republic. My qualifications include: • EXPERIENCE: As a full time freelance translator, proofreader and localization specialist I have worked in many different fields with different degrees of specialization, some of them are: Apps, Electronics, Legal documentation, Literacy, High-tech, IT, Finance, Tourism, Technical, Trade & E-commerce, Technology, Websites & Software. I specialize in translation, proofreading and localization but I provide content writing, transcription and copywriting services too. My aim is to build long term business relations, but I am always happy to accept new clients. With more than 2000 translation projects and more than 4 million words translated I am very confident I will do a great job. • I am a TECH- SAVVY freelance translator. As a translator we need to know many things, and these includes surfing the web, playing games, using smartphone apps, explore social media platforms and trying different softwares and CAT tools. I’ve tried many CAT tools but I am currently working just with Trados Studio 2017. Working with Trados is a requirement for some of my clients and translation agencies I work for to ensure consistent high quality translations. • TRAINING: I hold a BD in history (UB) and a MD of Arts, Literature and Contemporary Culture (UOC). I studied in Spain mastering the orthography, grammar and professional writing skills of my two native languages: Spanish and Catalan. In 2009, after several years living in English speaking countries, I obtained the proficiency level in English (UCC). I have attended conferences, seminars and workshops to enhance my translation skills. Some of them are: 2011: "Legal Terminology: Commercial Law Terminology": better understanding of legal documents. 2012: "Introduction to Medical Terminology": Brain and nervous system, respiratory system, sensory system: broad knowledge of English medical terminology. 2014: "Web localization: techniques and tips". Understanding how a website works and what are its communication and cultural features (linguistic and non-linguistic content). 2015: "The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts". Clauses and terminology found in legal contracts. Archaic terms (hereinafter, therein). Organization of a contract. 2015: "Scientific, technical and medical translations basics". Practical advice about translating scientific papers, medical terminology and technical manuals. 2015: "Translating for food industry": General overview. General overview of the food industry, focusing on projects, documents and organizations where the services of translators are in a constant demand. 2016: "International trade for translators and interpreters". International trade, as part of the business and financial translation. Incoterms. 2017: "Corrección, estilo y variaciones de la lengua española", UAB • PROFICIENCY IN ENGLISH: For a good translation a perfect understanding of the source language is essential. In my proofreading career I have encountered many translations made for professionals with a BA or a PhD in translation full of mistakes. How is it possible? Because they don’t have a full understanding of the source language, the linguistic and cultural elements. I obtained the proficiency in English after many years living in English speaking countries; therefore I know the English slang, proverbs, metaphors… • PERFECT SPANISH AND CATALAN GRAMMAR AND ORTHOGRAPHY: If the source language is important the target language is even more important. That’s why I only translate to my native languages: Spanish and Catalan (with very few exceptions). Yes two mother tongues! My studies were conducted in Spanish and Catalan ensuring the perfect grammar and orthography in both languages. The Spanish spoken in Spain is the most neutral version of Spanish. I am a METICULOUS PROOFREADER and I never compromise quality for speed. • PROFESSIONALISM. Customer satisfaction is key to my success, and as a quality-driven professional, I demonstrate consistent achievement of objectives. If you seek a translator for any type of document, an email is all it takes to get in touch with me. Let’s talk! Do you want to know more? You can visit my website: martacasalstranslations.com
- Translation
- Proofreading
- Content Localization
- SDL Trados
- Microsoft Office
- English to Catalan Translation
- English to Spanish Translation
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
“Upwork provides an umbrella-level of security. I can see a talent’s work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.”
Kim Darling
Emerald Tiger
“Upwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.”
David Merry
Kinetic Investments
“Our very specific requirements can be a challenge—With Upwork, we’re able to access a bigger community to ensure the success of our projects.”
Katja Krohn
Summa Linguae
How do I hire a Contract Translations Freelancer near Prague, on Upwork?
You can hire a Contract Translations Freelancer near Prague, on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Contract Translations Freelancer project scope. We’ll walk you through the process step by step.
- Browse top Contract Translations Freelancer talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Contract Translations Freelancer profiles and interview.
- Hire the right Contract Translations Freelancer for your project from Upwork, the world’s largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Contract Translations Freelancer?
Rates charged by Contract Translations Freelancers on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Contract Translations Freelancer near Prague, on Upwork?
As the world’s work marketplace, we connect highly-skilled freelance Contract Translations Freelancers and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Contract Translations Freelancer team you need to succeed.
Can I hire a Contract Translations Freelancer near Prague, within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it’s entirely possible to sign up for Upwork and receive Contract Translations Freelancer proposals within 24 hours of posting a job description.
Find more freelancers
More top skills near Prague, CZ
- JavaScript Developers near Cuttack
- Writers near Kakinada
- Illustrators near Shostka
- Typists near Matara
- Typists near Ujjain
- Content Writers in Marilao
- Music Production Freelancers near Amman
- Calendar Management Specialists in Perth
- Graphic Designers near Balneario Camboriu
- Illustrators near Panvel
- Time Management Specialists near Hosur
- MATLAB Developers near Vizianagaram
Similar Contract Translations Freelancer Skills
- HORIZON specialists
- Real Estate IDX specialists
- Civil Engineers
- Ozone 8 professionals
- Health & Wellness professionals
- Twitter Marketers
- Employee Training specialists
- Presentation designers
- IBM System Storage specialists
- Automatic Speech Recognition professionals
- SaltStack specialists
- Technical Recruiters