Hire the Best Contract Translations Professionals

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
Cong F.

Shanghai, China

$25/hr
4.9
2,383 jobs

✦ 20+ years of English–Chinese and Cantonese experience, 30M+ words delivered across 12 industries, and a consistent output of 4,000–5,000 words per day with publication-level accuracy. Trusted by Apple, Nvidia, IBM, Intel, Samsung and Johnson & Johnson, I manage end-to-end localization using Trados, InDesign, Aegisub, SEO tools and etc. to deliver precise, market-ready results. Available 7 days a week with responses within 1 hour. Why Choose My Services? 🏅 Certified Expertise: As a certified member of the American Translators Association (ATA) and holding an expert-level certification from the China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), I have translated over 30 million words, delivering excellence in every project. 🏭 Industry Coverage Across 12 Sectors: Delivering legal, medical, technical, IT, finance, cryptocurrency, engineering, manufacturing, automotive, e-commerce, marketing, and gaming projects with sector-specific terminology control and compliance awareness, supported by a strong engineering background with expertise in Chemical Engineering. 🔍 SEO-Optimized Localization: Combining linguistic precision with keyword research and on-page SEO strategy, I optimize translated content for Baidu, Google, and regional search engines—improving rankings, visibility, and conversion performance in Chinese markets. 🌏 Full-Service Chinese & Cantonese Market Solutions: Supporting projects across highly regulated and technical industries, I deliver integrated translation, localization, and subtitling services designed for accuracy, clarity, and commercial impact. 🌐 Multilingual Solutions: Leading a professional translation agency, I provide comprehensive services across multiple languages, ensuring seamless communication for global clients. 🏆 Top-Tier Clients: Trusted by global brands such as Johnson & Johnson, IBM, Intel, Apple, Nestlé, YouTube, VISA, Microsoft, Unilever, and Amazon, I bring experience and credibility to every project. 🔧 Bilingual Localization Excellence: Offering professional Chinese-English localization services, I specialize in adapting content to resonate with Chinese audiences, maximizing engagement and conversions. 🌍 Cultural Insight: Having lived, studied, and worked in the USA for over a decade, I possess deep cultural insights that enrich my translation and localization services. ₿🎮 Blockchain Enthusiast & Gaming Specialist: As a dedicated believer in blockchain and cryptocurrency, and a passionate gamer, I bring specialized knowledge to projects in these dynamic fields. Academic and Professional Credentials: 🎓 Graduated from a prestigious "211 Project" and "985 Platform" university in China. 🎓 Exchange student at the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST), one of Asia's top universities. 🎓 Earned a degree from a leading U.S. graduate school, achieving TOEFL and GRE scores of 100+ and 320+, respectively. Technical Proficiency: 🛠 Experienced with CAT tools such as SDL Trados and MemoQ, ensuring consistency and quality with fast turnaround times. Proficient in Microsoft Office, AutoCAD, Flash, Adobe InDesign, Aegisub, WordPress, and more. Commitment to Confidentiality: 🔒 All client information is handled with the utmost confidentiality and will never be disclosed.

  • English to Mandarin Chinese Translation
  • English to Chinese Translation
  • Chinese to English Translation
  • SDL Trados
  • Legal Translation
  • Technical Translation
  • Market Research
  • Project Management
  • Business Translation
  • Chinese
  • Microsoft Word
  • Cryptocurrency
  • Subtitles
  • SEO Strategy
Isabel A.

Sao Cosme, Portugal

$15/hr
4.9
449 jobs

Your content is too important to sound translated. I'm a PhD-qualified translator and localisation specialist working across English, Portuguese, Spanish, and French — helping businesses launch in new markets with content that reads as if it were written there from day one. With nearly 3,000 hours on Upwork and a background in specialised translation, I bring academic rigour to real-world results: product pages that convert, SaaS interfaces that feel native, marketing copy that resonates, and medical or legal content that's precise and compliant. What I deliver: ◆ Website & e-commerce localisation (EN/PT/ES/FR) ◆ SaaS UI and software localisation ◆ Marketing copy adaptation — not just translation ◆ Medical, legal & technical document translation ◆ Proofreading & post-editing for tone, clarity and accuracy I work directly with brands and companies that need a reliable language partner — not just a freelancer. Clear communication, consistent quality, and zero guesswork. If your content needs to work in another language, let's talk.

  • Translation
  • Proofreading
  • Medical Translation
  • Portuguese to Spanish Translation
  • Content Writing
  • English to Portuguese Translation
  • Portuguese to English Translation
  • Spanish to English Translation
  • Spanish to Portuguese Translation
  • Video Transcription
  • French to Portuguese Translation
  • General Transcription
  • French to English Translation
  • English to Spanish Translation
Vincenzo L.

Roma, Italy

$25/hr
4.8
25 jobs

I am an Italian civil and corporate lawyer with long experience in translation and proofreading both in English and Italian. On UpWork since 2015, I have provided legal consultancy to foreign companies on civil, fiscal and trademark law, as well as general translation services in several fields. I am quick, detail - oriented and proactive.

  • Contract Translation
  • Translation
  • Contract Law
  • Proofreading
  • Documentation
  • Copywriting
  • Tax Law
  • Civil Law
  • English to Italian Translation
  • Immigration Law
  • Corporate Law
  • Italian to English Translation
Maria Jose L.

Montevideo, Uruguay

$25/hr
5.0
576 jobs

CERTIFIED LEGAL AND GENERAL TRANSLATION I am a Language Expert and Professional Translator, Proofreader, Post-editor, and Consecutive Interpreter. My mother tongue is Latin American Spanish, and I have full command of English. I have a Bachelor's Degree in English ~ Spanish Certified Legal Translation (Uruguay) and a Master's Degree in Project Management with a concentration in International Cooperation (FUNIBER). Initially, specialized in the legal and international areas, I have gained vast experience and insight into other translation fields. With +10 years of experience as a translator, expertise, and know-how in several industries, I have worked with the following documents: - Legal & Certified - Terms of Use, Privacy Policy & Money Policy - International Relations, Business & Commercial - Real State Brochures, Guides, Invoices & Articles - Medical IFUs & Records - Health, Safety, and Hygiene Procedures - Scientific Research & Questionnaires - Health, Wellbeing & Women's Health - Human Resources & Health Coverage - Interviews & Consultations - Media Content & Digital Marketing - Software - Airport and Aircraft - User Manuals (software, construction, electronic devices) - Engineering and Technical Brochures - Quizzes for Online Games - Obituaries - Museums, Art and Audiovisual Installations Scripts - Fishery - Project Management - Charity Organizations - And more… I have adopted a Continuous Professional Development approach that assures my skills are constantly polished and updated. My challenge is to convey real meaning while achieving a naturally flowing target language product. My research skills allow me to get to the core meaning of texts and attain professional results in both English and Spanish. I work for Latin American, North American, European, and Australian clients and audiences, adapting and localizing to different accents, fields, and registers. I have lived in Australia, Europe, Asia, and South America. I dedicate 100% to my projects and provide post-delivery quality assurance support. I guarantee a high-quality translation product. Also, an English teacher for kids and adults and a yoga and healthy lifestyle lover. Please, visit my LinkedIn profile for references and contact me if you wish to know more about my job. CONSECUTIVE INTERPRETATION I regularly work as a Consecutive Interpreter, facilitating communication for 3-way calls and Conferences. I am dynamic, sharp, and empathetic, with strong interpersonal skills. I have experience in the following fields: - Calls for Law Firms in the US (court cases, depositions, malpractice, and migration cases.) - Fishery Governmental Conferences between a US Organization and Hispanic Governments. - Medical interviews for a Foundation that studies a rare genetic disease. - Healthcare (physical, occupational & speech therapy, insurance programs, medical appointments) - Academic interviews with an NGO. - Business & Commercial calls. - Mediation between a Software Company and a Mining Company (US and Chile). - Software technicalities, commercial agreements & mining terms. I am adaptable and can communicate ideas swiftly between source and target languages. I always prepare interpreting sessions beforehand to achieve high-quality interpreting. Clients have given me very positive feedback, mainly due to the quality and clarity of my speech, both in English and Spanish, as well as my sharpness, fluid interpersonal skills, and human and professional qualities. SEO & WEBSITE ENGLISH/SPANISH TRANSLATION I am a Language Expert, Professional Translator, Proofreader, Post-Editor, and native Spanish speaker (LatAm) with a bachelor’s degree in English-Spanish Certified Legal Translation and comprehensive experience in SEO writing, internationalization & digitalization, and website translation. With my linguistic and marketing knowledge, creativity, and intuition, I will go the extra mile so that your text sounds amazing and attracts the right audience. I will put myself in the consumer's shoes to understand which keywords and structures will be the most effective. My main guidelines are grammar correctness, clarity, flow, and elegance. I have an excellent eye for detail, a deep understanding of Spanish and English language systems, and my vast experience in translating is a solid base for my high SEO skills. I worked as a virtual assistant for a social media startup with the latest SEO and copywriting, marketing, and design trends. Since then, I’ve been successfully translating media content using SEO guidelines. I have translated landing pages, media posts, articles, legal terms and conditions, money and privacy policies, software sheets and interfaces, and SEC’s safety bulletins and articles on cryptocurrency, cyber security, and investments.

  • Contract Translation
  • Translation
  • Yoga
  • Technical Manual
  • Language Interpretation
  • Social Media Content
  • Medical Device User Manual
  • Business Translation
  • Official Documents Translation
  • Academic Translation
Karim L.

feletto umberto (UDINE), Italy

$25/hr
5.0
113 jobs

WHY YOU SHOULD HIRE ME: Because I'm an expert translator (10+ years of experience), I never miss a deadline, I love my job and I do it with passion, and most of all I know how to make everything sound appealing for the Italian audience. And I'm also kind and nice :) Native language: Italian Main skills: apps and softwares localization, translation, transcription, proofreading, Amazon and Ebay listings, publishing, SEO writing Interests: technology, gaming, SEO and creative writing, movies and TV series, music I speak and write Italian and English fluently. I worked in the local law court for 4 years as a transcriptionist and a writer, composing and translating legal letters in Italian and English. Now I work as a professional freelance translator and proofreader since 2010. I'm specialized in translating apps and softwares, and I also took part in important website translations as project coordinator and proofreader. I'm such a hard worker and a fast learner, I always reply to emails in no time and I'm pretty sure that my experience and my skills would mean the perfect choice for anyone. Some of the projects I worked for: - INSTAGRAM app - translation of the first Italian build - FACEAPP app - proofreading of the Italian version - SNAPCHAT app - translation of the first Italian build - MINECRAFT - translation of some Italian content - CAPO app - translation of the whole Italian app - YSS the game - Italian translation of YSS 1 and 2 - RUNTASTIC - translation of the first Italian build - OVER THE ALPS the game - Italian translation of the two games - GARDENA app - translation of the Italian app - Italian translation of the official ISS app - KEENETIC app - Italian translation of the whole app - ATHOM app and website - Italian translation of the whole app and website ...and hundreds more!

  • Translation
  • Italian
  • Website Translation
  • Proofreading
  • Transcreation
  • Copywriting
  • Creative Writing
  • Technical Writing
  • Content Localization
  • English to Italian Translation
  • Editing & Proofreading
  • Mobile App Localization
  • Website Localization
Omar Alaa R.

Toronto, Canada

$30/hr
4.7
1,042 jobs

Top Rated Plus multilingual translator on Upwork, offering translation, proofreading, localization, linguistic QA, and MTPE services in English, French, Spanish, German, and Italian. I help law firms, healthcare brands, SaaS companies, agencies, fintech businesses, manufacturers, e-commerce brands, and global organizations translate business-critical content with accuracy, clarity, consistency, and publication-ready quality. My work covers legal, medical, clinical, technical, IT, software, website, app, financial, business, corporate, compliance, regulatory, scientific, academic, patent, marketing, e-commerce, and customer-facing content. I handle contracts, regulatory and compliance documents, medical and clinical materials, technical manuals, product documentation, website and app content, financial and corporate materials, marketing campaigns, and multilingual customer-facing assets. I also support locale-specific content, including European French, Canadian French, European Spanish, and Latin American Spanish. Every project is personally managed and carefully reviewed by me, with close attention to meaning, tone, terminology, consistency, formatting, readability, and overall quality. In addition to standard translation work, I provide professional MTPE (Machine Translation Post-Editing) services for AI-generated and machine-translated content, carefully reviewing and refining the text to ensure accuracy, natural flow, consistency, and client-ready quality. If you need a dependable multilingual translator and proofreader, I would be glad to support your project.

  • Contract Translation
  • Translation
  • Localization
  • Editing & Proofreading
  • Technical Translation
  • Legal Translation
  • Medical Translation
  • Financial Translation
  • Business Translation
  • Multilingual Translation
  • Document Translation
  • Website Translation
  • English to Spanish Translation
  • Spanish to English Translation
  • English to French Translation
  • French to English Translation
  • English to German Translation
  • German to English Translation
  • English to Italian Translation
  • Italian to English Translation

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

How do I hire a Contract Translations Freelancer on Upwork?

You can hire a Contract Translations Freelancer on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your Contract Translations Freelancer project scope. We’ll walk you through the process step by step.
  • Browse top Contract Translations Freelancer talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Contract Translations Freelancer profiles and interview.
  • Hire the right Contract Translations Freelancer for your project from Upwork, the world’s largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a Contract Translations Freelancer?

Rates charged by Contract Translations Freelancers on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a Contract Translations Freelancer on Upwork?

As the world’s work marketplace, we connect highly-skilled freelance Contract Translations Freelancers and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Contract Translations Freelancer team you need to succeed.

Can I hire a Contract Translations Freelancer within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it’s entirely possible to sign up for Upwork and receive Contract Translations Freelancer proposals within 24 hours of posting a job description.