Nithilan M. Status: Offline
TokyoJapan
100% Job Success
Top Rated

GUARANTEED Reliable and Accurate Translations & Subtitles

​ 𝗦𝗪𝗘𝗘𝗧 𝗠𝗢𝗧𝗛𝗘𝗥 𝗢𝗙 𝗝𝗘𝗦𝗨𝗦... "How can you possibly speak 20+ languages?!" 𝘞𝘦𝘭𝘭, 𝘭𝘦𝘵 𝘮𝘦 𝘣𝘳𝘦𝘢𝘬 𝘵𝘩𝘦 𝘵𝘳𝘶𝘵𝘩. I *do not* speak 20+ languages. I run a translation business called Weavlog. I work with a team of native translators and subtitlers—hand-picked by domain expertise and put through a rigorous quality evaluation process. Unlike most other ‘𝘀𝗲𝗹𝗳-𝗽𝗿𝗼𝗰𝗹𝗮𝗶𝗺𝗲𝗱' expert linguists, we have saved 100's of hours (lost in proofreading and correcting) and 1000's of dollars (wasted rehiring someone to fix the mess) for over 520 clients on Upwork, and done over $300K+ in business on Upwork alone in the past 9 years. Well, “Words mean nothing, where is the proof?” Here, take a peek: ⭐ 𝗧𝗘𝗦𝗧𝗜𝗠𝗢𝗡𝗜𝗔𝗟𝗦 𝗙𝗥𝗢𝗠 𝗠𝗬 𝗧𝗘𝗖𝗛 & 𝗠𝗘𝗗𝗜𝗔 𝗣𝗥𝗢𝗗𝗨𝗖𝗧𝗜𝗢𝗡 𝗕𝗨𝗦𝗜𝗡𝗘𝗦𝗦 𝗖𝗟𝗜𝗘𝗡𝗧𝗦⭐ "𝘕𝘪𝘵𝘩𝘪𝘭𝘢𝘯 𝘢𝘯𝘥 𝘩𝘪𝘴 𝘵𝘦𝘢𝘮 𝘥𝘪𝘥 𝘦𝘹𝘤𝘦𝘭𝘭𝘦𝘯𝘵 𝘵𝘳𝘢𝘯𝘴𝘭𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘸𝘰𝘳𝘬 𝘧𝘰𝘳 𝘶𝘴, 𝘦𝘴𝘱𝘦𝘤𝘪𝘢𝘭𝘭𝘺 𝘪𝘯 𝘑𝘢𝘱𝘢𝘯𝘦𝘴𝘦 𝘢𝘯𝘥 𝘒𝘰𝘳𝘦𝘢𝘯, 𝘵𝘩𝘰𝘶𝘨𝘩 𝘩𝘪𝘴 𝘵𝘦𝘢𝘮 𝘩𝘢𝘯𝘥𝘭𝘦𝘴 𝘮𝘢𝘯𝘺 𝘰𝘵𝘩𝘦𝘳 𝘭𝘢𝘯𝘨𝘶𝘢𝘨𝘦𝘴. 𝘏𝘪𝘴 𝘸𝘰𝘳𝘬 𝘪𝘴 𝘱𝘳𝘰𝘮𝘱𝘵 𝘢𝘯𝘥 𝘩𝘪𝘨𝘩 𝘲𝘶𝘢𝘭𝘪𝘵𝘺. 𝘐 𝘩𝘪𝘨𝘩𝘭𝘺 𝘳𝘦𝘤𝘰𝘮𝘮𝘦𝘯𝘥 𝘩𝘪𝘮 𝘢𝘯𝘥 𝘩𝘪𝘴 𝘵𝘦𝘢𝘮! " - John Heinlein, Ph.D., Chief Marketing Officer @Sonatus "𝘕𝘪𝘵𝘩𝘪𝘭𝘢𝘯 𝘢𝘯𝘥 𝘵𝘩𝘦 𝘞𝘦𝘢𝘷𝘭𝘰𝘨 𝘵𝘦𝘢𝘮 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘣𝘦𝘦𝘯 𝘪𝘯𝘥𝘪𝘴𝘱𝘦𝘯𝘴𝘢𝘣𝘭𝘦 𝘵𝘰 𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘳𝘢𝘮𝘮𝘪𝘯𝘨. 𝘋𝘪𝘳𝘦𝘤𝘵𝘪𝘯𝘨 𝘢 𝘮𝘰𝘯𝘵𝘩𝘭𝘺 𝘧𝘰𝘳𝘦𝘪𝘨𝘯 𝘢𝘧𝘧𝘢𝘪𝘳𝘴 𝘴𝘦𝘳𝘪𝘦𝘴 𝘧𝘰𝘳 𝘐𝘛𝘝 𝘮𝘦𝘢𝘯𝘴 𝘵𝘳𝘢𝘷𝘦𝘭𝘭𝘪𝘯𝘨 𝘵𝘩𝘦 𝘸𝘰𝘳𝘭𝘥, 𝘢𝘯𝘥 𝘰𝘧𝘵𝘦𝘯 𝘢𝘵 𝘷𝘦𝘳𝘺 𝘴𝘩𝘰𝘳𝘵 𝘯𝘰𝘵𝘪𝘤𝘦. 𝘐𝘵 𝘴𝘦𝘦𝘮𝘴 𝘢𝘭𝘮𝘰𝘴𝘵 𝘸𝘩𝘦𝘳𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘸𝘦 𝘨𝘰, 𝘸𝘩𝘢𝘵𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘵𝘩𝘦 𝘥𝘪𝘢𝘭𝘦𝘤𝘵, 𝘞𝘦𝘢𝘷𝘭𝘰𝘨 𝘤𝘢𝘯 𝘣𝘦 𝘳𝘦𝘭𝘪𝘦𝘥 𝘶𝘱𝘰𝘯 𝘵𝘰 𝘲𝘶𝘪𝘤𝘬𝘭𝘺 𝘢𝘯𝘥 𝘢𝘤𝘤𝘶𝘳𝘢𝘵𝘦𝘭𝘺 𝘱𝘳𝘰𝘷𝘪𝘥𝘦 𝘵𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘢𝘮𝘱𝘦𝘥 𝘵𝘳𝘢𝘯𝘴𝘭𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘴 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘯𝘦𝘦𝘥 𝘵𝘰 𝘮𝘢𝘬𝘦 𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘰𝘨𝘳𝘢𝘮𝘮𝘦." - Mark Napier, Award Winning Producer/Director, ITV Listen, at the end of the day, you want someone who provides ‘𝗖𝗨𝗟𝗧𝗨𝗥𝗔𝗟𝗟𝗬 𝗦𝗘𝗡𝗦𝗜𝗧𝗜𝗩𝗘 𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗜𝗢𝗡𝗦 & 𝗦𝗨𝗕𝗧𝗜𝗧𝗟𝗘𝗦’ that boost your 𝗕𝗿𝗮𝗻𝗱'𝘀 𝗿𝗲𝗽𝘂𝘁𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻. Someone who is ‘𝗥𝗘𝗟𝗜𝗔𝗕𝗟𝗘 & 𝗥𝗘𝗦𝗣𝗘𝗖𝗧𝗦 𝗗𝗘𝗔𝗗𝗟𝗜𝗡𝗘𝗦’, so that you don't need to constantly follow up on progress and focus on doing the things you enjoy, that move the needle for you! 💎𝗖𝗟𝗜𝗘𝗡𝗧𝗦 - 𝗠𝗞𝗣 (𝗠𝗬 𝗞𝗜𝗡𝗗 𝗢𝗙 𝗣𝗘𝗢𝗣𝗟𝗘)💎 Over the years, I have noticed that a particular kind of client enjoys working with us: 𝗟𝗲𝘁'𝘀 𝗰𝗮𝗹𝗹 𝗵𝗶𝗺 𝗔𝗹𝗲𝘅. Alex is passionate about what he does, he puts his reputation on the line. He is a man of his word, everything he does, the people he keeps around him, everything is centered on “TRUST” He values quality over anything else and aspires for perfection. He wants to deliver the ‘perfect experience’ for his customers. And make them raving fans! He is passionate about growth and making a real impact in the world - In his own way! …. If that’s you, drop me a line by clicking the green “Message / Invite” buttons at the top right of this page! I can guarantee you, we will hit it off! And you can count on excellent quality work, deadlines met every time. And I get a client for life. 𝑾𝑰𝑵-𝑾𝑰𝑵! 🟢 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲𝘀 𝘀𝗻𝗮𝗽𝘀𝗵𝗼𝘁: 1) Subtitles and Closed captions that are: + Time synced perfectly with the audio + Appearing on screen at a readable pace + Delivering an engaging viewer experience 2) Website and Tech Translations which are: + Contextual, culturally sensitive, without losing the original meaning + Done by local, well-trained, linguist experts living in the country and understand the target audience. 📖 𝗗𝗼𝗺𝗮𝗶𝗻 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝘁𝗶𝘀𝗲: Software, IT, SAAS, Automotive, Lifesciences, Finance, Crypto, Blockchain, Medical, Business, Marketing. 🌏 𝗟𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲𝘀: ◾Asian: Japanese, Korean, Chinese, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Tamil, Hindi, & most Indian languages. ◾European: Czech, Dutch, Danish, Polish, Spanish, French, Italian, Russian, German, Arabic, Turkish, Portuguese, Hebrew, Serbian, Romanian, Ukrainian, Hebrew. ✉️ 𝗦𝗼 𝗰𝗹𝗶𝗰𝗸 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗿𝗲𝗲𝗻 𝗯𝘂𝘁𝘁𝗼𝗻 𝗮𝘁 𝘁𝗼𝗽 𝗿𝗶𝗴𝗵𝘁 𝘁𝗼 ('𝗦𝗲𝗻𝗱 𝗠𝗲 𝗔 𝗠𝗲𝘀𝘀𝗮𝗴𝗲' or '𝗜𝗻𝘃𝗶𝘁𝗲 𝘁𝗼 𝗝𝗼𝗯') Looking forward to ‘getting it done’ with you! - Nithilan
Work history

Nithilan M. has more jobs. Create an account to review them
Skills

Skills

  • Closed Captioning
  • Spanish
  • Website Translation
  • Mandarin Chinese
  • Translation & Localization Software

Get started working with Nithilan quickly with these predefined projects.

Get started working with Nithilan quickly with these predefined projects.

You will get Culturally Sensitive Translations & Subtitles in German & 20+ EU languages

From $13
1 day delivery

You will get Culturally Sensitive Translations & Subtitles in Japanese & Korean

From $14
1 day delivery

Testimonials

Endorsements from past clients

"Nithilan and the Weavlog team have been indispensable to our programming. Directing the UK's leading foreign affairs series means traveling the world, and often at very short notice. It seems almost wherever we go, whatever the dialect, Weavlog can be relied upon to quickly and accurately provide timestamped translations that we need to make our programme. I couldn't be happier to recommend Nithilan to other users. Mark Napier, Producer/Director, ITV On Assignment"

Mark N. | Self-shooting Producer Director
May 2024

Verified