Talent badge filter
Select talent location
Select talent time zones
South Korea
$35/hr
100%
Job Success
$50K+ earned
Start of list.
End of list.
Native Korean Translator & Localization Specialist
I’m a native Korean translator with 8+ years of experience in helping global companies expand into the Korean market. I specialize in translation, localization, and transcreation across a wide range of content:
- Websites & mobile apps (iOS/Android UI, in-app content, store listings)
- Legal documents (Terms & Conditions, Privacy Policies)
- Marketing creatives, blogs, SEO articles, and social posts
- Product descriptions, manuals, and brochures
- Game scripts, subtitles, and multimedia content
I’ve contributed to the successful launch of many apps and products in Korea by localizing app interfaces, websites, and marketing campaigns. Clients value my accuracy, cultural sensitivity, and fast turnaround.
My areas of expertise include IT, life sciences, health & beauty, fashion, psychology, marketing, art, travel, and trade.
📩 Let’s discuss your project — I’d be happy to provide a tailored solution for your localization needs.
Minnie J.
has worked
.
South Korea
$20/hr
100%
Job Success
$7K+ earned
Start of list.
End of list.
I have a variety of experience in different fields, which I think can help me understand a wide range of tasks and learn any kind of new work easily.
For the past few years, I have been working as a content marketer, a visual designer, and a front-end developer. And I am currently teaching English to middle and high school students in South Korea.
Every time I tried unfamiliar jobs, I studied everything required in new fields on my own. I believe that those experiences have helped me to develop an adaptability and initiative attitude.
Moreover, I am a very detail-oriented and responsible person. This personality would be essential, especially for freelancers like me who have to meet a specific deadline without face-to-face communication.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
South Korea
$20/hr
100%
Job Success
$20K+ earned
Start of list.
End of list.
Details
Education * Bachelor, Economics, Sogang University(wwwe.sogang.ac.kr)
* EN(US) * KR(Advanced)
Language
& * Expertise:Contracts/MachineManuals/Economy/Sociologoy/Psychology/Medical
Expertise /Nursing/Environment/Energy/Construction/many other fields.
Computer * Excellent (PPT, EXCEL, WORD)
Skills
* Served in the United States Forces in South Korea for 3 years
Job Career * Worked for decades at construction and environmental companies in South Korea
* Involved in translation activities as full-time translator since 2013
* Content Review for National Institute of Korean Language, Korea, 2021, 2023
* Content Review for National Library of Korea, Sejong, 2022
Major * MTPE for Lexcode, Korea, 2021~2023
Translation * MTPE for Flitto, Korea, 2023
South Korea
$25/hr
100%
Job Success
$10K+ earned
Start of list.
End of list.
My major is Tourism Management, which enables me to translate Tourism and Marketing field.
In 2018, after I came back to Korea from London, I finished the translation course from TheLine academy.
I worked for 2 years in London, UK, where I had the opportunity to improve my English and experience various things.
My recent job was a shop assistant role at Lush in London where I was responsible for interpreting from English to
Korean and from Korean to English for Korean customers. I worked at restaurants and cafes as well, which enables me to translate Food and beverage field.
I continue to develop my skills in writing and have a great passion for beauty, tourism, IT, but am able to research any subject.
I have excellent computer skills and am using Smart CAT.
I bring great cultural sensitivity and diplomacy to my work.
$20/hr
100%
Job Success
$80K+ earned
Start of list.
End of list.
Passionate and detail-oriented translator with 5+ years of experience delivering high-quality Korean-English-Chinese translations, and over 1 year of interpretation experience. I have successfully completed over 100 projects, including document localization, full mobile apps, web platforms, games, and corporate content.
With a Bachelor’s degree in Software Engineering and current work as a data analyst, I bring strong technical literacy and analytical thinking to every project. My background enables me to accurately translate and localize IT and tech-related content with confidence and clarity.
I also have hands-on experience in:
• Education-related content: Translations for lectures, academic documents, and curriculum guides
• Marketing: Managed social media campaigns and content creation at LG Energy Solution
• Sports: Familiar with athletic training programs and sports content localization
As the only international student in my department in China, I’ve constantly worked across language and cultural boundaries, interpreting between students, professors, and institutions. I’m always looking to take on meaningful translation projects that challenge me and help businesses reach global audiences with precision and impact.
Let’s work together to make your content resonate across borders.
HYEMI Y.
has worked
.
$35/hr
$1K+ earned
Start of list.
End of list.
Hi, I’m Leslie — a native Korean–English linguist specializing in AI voice recording, interpretation, and professional translation.
I’ve completed multiple projects on Upwork, including AI voice recording and live interpretation work, with 5★ client feedback, recognized for quality, clear communication, and reliability.
I bring over 20 years of communication experience, along with a strong academic background (B.A. in English Language & Literature + TESOL), supporting clients in Korea and the U.S. I’ve worked with dermatologists, universities, business professionals, and international event speakers, delivering clear, natural, and context-accurate Korean–English communication.
My expertise includes:
▪ Korean ↔ English Translation — academic studies, research questionnaires, medical content, business documents
▪ Academic Back-Translation — precise, reliable, reviewer-ready drafts
▪ Script & Speech Writing — symposiums, presentations, business introductions
▪ Live Interpretation — business meetings, interviews, event support
▪ AI Voice Recording & Voice-over — clear, natural delivery for training, AI, and product content
▪ Tutoring — English grammar, pronunciation, reading, writing, and conversational fluency
▪ Editing & Proofreading — polished, natural, publication-ready writing
I’m comfortable working in both structured business environments and real-time communication settings where clarity and accuracy matter.
Clients describe me as patient, detail-oriented, and easy to work with. I care deeply about accuracy, tone, and delivery — whether I’m recording voice data, translating a research paper, or supporting live communication.
If you’re looking for a reliable, professional Korean–English language partner, I’d be happy to collaborate.
South Korea
$30/hr
100%
Job Success
$30K+ earned
Start of list.
End of list.
I am a professional translator between English and Korean. I have worked in this area for the last 6 years, involved in various translation projects. I was born in South Korea and had lived in the U.S. for 20 years, and now I am living in South Korea, so I am pretty much bilingual. I've got Ph.D. in Visual Science at New York University. Thus, I am not only proficient in translation, but also well-read in various topics.
Joongnam Y.
has worked
.
South Korea
$35/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Start of list.
End of list.
- Professional translation/subtitling (with Rev.com over 3 years)
- Machine Learning projects (W&B, Weight & Biases)
- the cryptocurrency trade app, MoonX on App Store and Google Play
- subtitles and a post for Jibrel (an open-source web3 development company)
- Famisafe, parental control app
- Uzbekistan travel website, Uzbekistan.travel
- Medicare Advantage plans
- Game localization, TotAL RPG(Appstore, GooglePlay) Zombie Survivor
- Dealer's Life 2 on Steam
- Workout supplement
- promotional video (English to Korean subtitles)
- medical survey documents, notice, Korean certificate into English, other mobile apps (Mini), etc
- COVID-19-related documents
Who I am?
- studied law at Kyungpook National University
- English tutor for the National College Entrance Exam (College Scholastic Ability Test, CSAT)
- have 990/990 on TOEIC (Test of English for International Communication)
If you are looking for a native Korean translator, then I am the right person.
I have worked as a freelance translator for 3 years here on Upwork and as an English tutor for TOEIC and CSAT for over 5 years (the National College Entrance Exam in Korea).
There are three things I think are most important when it comes to translation.
First of all, it's correctness. I will provide you with an accurate translation. I will translate to deliver the exact meaning and tone, not a word-for-word translation.
To translate articles precisely, I always do thorough research with some materials written by professors or experts.
The second is communication. I am always open to talking to you and ready to discuss a task/project and accept your input.
Last but not least, I always meet a deadline. No matter how urgent it is, I try my best to meet a deadline and never miss it.
If you think I am the person you would like to work with, feel free to contact me.
Q&A
How much do I translate a day - I can deal with 2,000 to 5,000 words per day (depending on the project). The ideal volume per day is 3,000 for the highest quality.
I will try my best to live up to clients' expectations.
Best wishes.
Tanho L.
has worked
.
$30/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Available now
Offers consultations
Start of list.
End of list.
Professional Translator in Mandarin, Japanese, English, Korea
Hello! I'm an experienced translator specializing in Mandarin, Japanese, English, Korea. With 15 years of translation expertise, I have started my career in IBM Shenzhen and Youth hostel Beijing, various translation experiences in food factories, molding factories, steel building factories, and yard design landscapes. I have translated a wide range of paper documents, covering subjects such as IT, marketing, cryptocurrency, psychology, technical materials, financial reports, gaming content, medical documents, and general materials.
I have honed my skills and have a thorough understanding of the nuances of the languages I work with. Pay meticulous attention to detail to ensure the accuracy and quality of my translations, and my goal is to provide translations that exceed your expectations.
If you have any translation needs or would like to discuss a potential project, please contact me.
Thank you for considering. I look forward to work with you.
David C.
has worked
.
$12/hr
78%
Job Success
$2K+ earned
Start of list.
End of list.
I'm a native Korean translator and cosmetic data analyst with a Chemical Engineering background and hands-on experience in Python-based data analysis.
I specialize in two areas that rarely overlap:
▸ Technical Translation (EN/FR → KO)
Scientific documents, lab equipment manuals, cosmetic ingredient lists, and marketing materials. My engineering background ensures accuracy in terminology — not just language.
▸ Cosmetic Data Analysis
Ingredient safety screening using RDKit and regulatory databases (Korea MFDS, EU Cosmetics Regulation). Consumer review analysis, market research reports, and ingredient trend analysis for K-Beauty brands and OEM/ODM manufacturers.
One area where I offer a distinct advantage: Korean-language consumer review (VoC) analysis for K-Beauty market research. Collecting, parsing, and interpreting Korean review data requires both native language fluency and technical data skills — a combination that's difficult to find. I've applied this in real projects, including analyzing 3,300+ Korean shampoo reviews to identify texture-related complaints and link them to formulation variables.
Recent projects include:
• Built an ML model to classify fragrance labels from molecular features (AUROC 0.95)
• Developed a skin safety evaluation dashboard integrating PBPK modeling and multi-country regulatory data
• Analyzed 3,300+ Korean consumer reviews to extract product improvement insights for a shampoo formulation project
If you need someone who understands both the language and the science behind cosmetic formulations — I'd be glad to help.
Park U.
has worked
.