Bruno C.

Bruno C.

Sao PauloBrazil
100% Job Success

Translator and proof reader

I've worked as a freelancer for college professors translating their abstracts, I've done transcripts of audiobooks and translated the transcript to portuguese. I also work as a beta reader and proof reader for 5 fiction authors, having proofread hundreds of thousands of words.
No items


  • English
  • Proofreading
  • Portuguese
  • Translation
  • Brazilian Portuguese Dialect
  • Beta Reading
  • English to Portuguese Translation
  • Developmental Editing
  • Copy Editing
  • Book Editing
  • Review
  • Editing & Proofreading
  • Portuguese to English Translation
  • Scientific Literature Review
  • Review or Feedback Collection


Endorsements from past clients

"I hired Bruno C. to copyedit the final draft of my 250-page book and he did an excellent job. He also worked very quickly which I needed. He caught a lot of tiny errors that I and my editor had missed. In fact, he was so good, that after I did a rewrite, I rehired him to go over the final draft before publication. I heartily endorse him. "

Paulette C. | author
Jan 2022

"I'd hired Bruno as to read through my upcoming novel due to his knowledge of Portuguese in both Brazilian and European/Iberian dialect. I could not be happier. Not only did he offer advice and feedback with his translation, but he carefully considered the context at hand before offering suggestions; a display of deftness with tact. He has a keen eye for detail; is polite, punctual, professional, and isn't afraid to show he is a person. He is not just another digital freelancer on the internet. Though I will not be using much translating in my upcoming work, I will ask for his services again. My world feels so much more real with his help. Thank you again, Bruno!"

Carolyn T.
Dec 2021