Ludy F. Status: Offline
WilrijkBelgium
100% Job Success
Top Rated

Flemish Technical Translation & Flemish Commercial Translation

Source languages: English, German and French Target language: Flemish (Belgian Dutch) I enjoy translating and have a passion for writing. This shows through the results I deliver! You are looking for: - accurate or even verbatim translation, conveying the original meaning; - compelling copy that sounds natural, is informative, connects with your audience, converts, sells; - SEO with your preferred keywords; - imagination and sense of humor; - quick work with reliable, high-standard results. Do as nearly 100 Upwork clients did... Hire me! Because of my professional experience of nearly 40 years as a multilingual office assistant, I am well acquainted with technical and scientific terminology concerning building, architecture, renovation, environment, infrastructure, fire safety, petrochemicals, etc. However, I can take care of texts on almost any subject and have a knack for translating commercial texts. Whether you need a software manual, material safety data sheets, a compelling product catalog, or a culinary website with mouthwatering descriptions, I will produce it. My computer is my ally to increase my efficiency. I'm proficient in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Mailchimp, SDL Trados, Wordbee, DeepL, and many more. I developed my personal website in WordPress. Always eager to learn new software to improve myself. Turnaround time for minor, jargon-free projects is an hour. Skills: Flemish Translation Flemish Transcreation Flemish creative translation Flemish international copy adaptation Flemish free-style translation Flemish marketing translation Flemish internationalization Flemish localization Flemish cultural adaptation Commercial translation Marketing translation Technical translation Final notes: 1. I am not a certified translator. If you have a highly sensitive assignment, then please, before publishing my translation work, submit it to a proofreader with the necessary expertise. 2. Since I have a day job, I freelance in my spare time. So, during Belgian work hours (CET), I may not always respond within seconds, but you do have my attention, and I genuinely want to work with you. 3. My rate for different translations varies, but no matter the subject of your project, the minimum rate is always $0.08 and not negotiable.
Work history

Ludy F. has more jobs. Create an account to review them