Talent badge filter
Select talent location
Select talent time zones
South Korea
$15/hr
100%
Job Success
$60K+ earned
Start of list.
End of list.
I am a Korean to English and English to Korean translator.
Coming from a Korean and Sri Lankan mixed background, I am a Korean native speaker with fluent English.
I am a perfectionist where I can guarantee you translation with the highest accuracy to deliver the exact meaning.
I am also very good with my time management where your work will be delivered on time (or even before) as agreed.
My experiences in translation are as follows;
● Translating office documents
● Translation of personal letters
● Translating notices and documents of the Sri Lankan embassy in Korea
● Translating app strings and descriptions
Other related work experiences includes;
○ Communicator/recruitment supporter for English natives in Korea.
○ Proof reading translated documents (Kor&Eng)
Thank you for having a look at my profile.
I look forward to work with you!
Ajiniayona S.
has worked
.
$60/hr
100%
Job Success
$200K+ earned
Available now
Start of list.
End of list.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
• Six plus years experience in Supply Chain Management and Contract Administration
• I´m an expert, honest, sincere and responsible freelancer.
• I like communicating with my clients as often as needed.
• Always meet operational deadlines with accuracy and quality. Strong follow-through
• Highly dedicated. Work nights and weekends if need be
• Extremely motivated. Able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals
• Adapt easily to new concepts and responsibilities
• Work equally well as part of a team or autonomously if needed
• Attributes: Excellent interpersonal skills, diplomatic, dynamic, flexible and supportive of my colleagues
Regina C.
has worked
.
$18/hr
100%
Job Success
$100+ earned
Start of list.
End of list.
I am a native Dutch translator with Cambridge CPE (C2) English, specializing in technical and engineering translation.
My professional background is in the automotive and engineering industry, which means I understand not only the language — but the technical content behind it.
I help companies communicate clearly and accurately across Dutch and English, especially when precision matters.
_________________________________________________________
Why clients choose me?
-Native Dutch + C2 English
-Real technical industry experience
-Terminology accuracy (not literal translation)
-Clear, professional writing
-Reliable and fast communication
Services
-Dutch → English translation
-English → Dutch translation
-Technical manuals & documentation
-Engineering specifications
-SOPs, safety instructions, datasheets
-Proofreading & editing
Industries
-Engineering
-Automotive
-Manufacturing
-Industrial & technical services
If you need technically correct, natural-sounding translation, I’d be happy to help.
_________________________________________________________
Currently stationed in Seoul, South-Korea
$35/hr
100%
Job Success
$40K+ earned
Offers consultations
Start of list.
End of list.
CATTI-certified Localization Manager, TESOL-certified Educator, and Production Strategist with 8 years of cross-industry experience in media, gaming, education, and technology. Skilled in localization, game content, subtitles & dubbing, AI-powered solutions, and cloud computing workflows, I bridge language expertise with technical innovation.
1️⃣ Content Production & Localization
✅ Amazon Prime Video
I led the full Simplified and Traditional Chinese localization of Beast Games, MrBeast’s blockbuster reality game show. I managed dubbing studios, subtitle production, and script adaptation end-to-end.
📌 My name is officially credited on the Prime Video release.
📌 The Chinese version ranked #1 in the Chinese-speaking regions at launch.
✅ NVIDIA
Owned and Fully Led end-to-end delivery of NVIDIA GTC 2026 Keynote & GDC videos and full APAC localization during GTC events,
covering Japanese, Korean, Simplified and Traditional Chinese.
✅ MrBeast (YouTube, TikTok, Bilibili etc)
I oversee the Chinese localization across multiple platforms, handling script rewriting, subtitle QC, dubbing, thumbnail adaptation, and video metadata localization—building a 5M+ follower Chinese fanbase.
Skilled in AI dubbing tools (ElevenLabs, Descript) and PM platforms (Monday, Jira, Trello).
✅ Microsoft XBOX
I localized trailers for the 2023 Games Showcase, handling high-speed subtitle production under tight deadlines for major game launches.
✅ Riot Games, Epic Games and Blizzard Entertainment
Game Localization Manager @Terra, lead full-cycle game localization across 27 languages for Riot Games, Epic Games and Blizzard Entertainment etc.
✅ BBC News
Developed Chinese Voiceover Scripts & Subtitles for BBC News - Make Me Perfect: Manufacturing beauty in China.
✅ SBS Australia
Translated and reviewed multi-episode factual and cultural series such as Cold Justice, The Cook Up, and Going Places with Ernie Dingo, where tone and social context were critical.
✅ LEGO & Education Clients
Localized e-learning modules, parenting campaigns, and digital storytelling platforms—adapting both curriculum and cultural tone.
✅ TransPerfect
Worked as Senior Translator, overseeing reviews, QA, and communication between stakeholders and freelancers across multilingual projects.
✅ Other Collaborations
Collaborated with Centific, Comtec, Elite Asia, Translated, and Gientech on LQA, and localization.
2️⃣ Technology & AI Experience
✅ Amazon Web Services (AWS)
As an internal Technical Linguist, I reviewed certification content, UI strings with full QA/UAT cycles.
✅ Speak
Designed AI-powered curriculum and adapted in-app learning content, leveraging AI/ML solutions to enhance global user experiences.
3️⃣ Client Onboarding & Cross-Functional Ops
• Customer Onboarding Manager @PeopleCert, led onboarding for global clients in 200+ countries.
4️⃣ TESOL-Certified Chinese & English Educator
• Delivered 10,000+ private language sessions @italki with a perfect 5-star rating and 100% attendance record, including 1 on 1 and group classes.
• Served as a Gold Medal Corporate Trainer @Learnlight, delivering tailored business language training to Fortune 500 clients, including Siemens, J.P. Morgan, Coca-Cola, and Johnson & Johnson.
• Selected for the italki “New Star Project” in 2018, teaching live-streamed English lessons to thousands of learners via Bilibili, helping grow platform-wide engagement.
5️⃣ Established Content Creator & Digital Educator
• Built a strong personal brand with 16,000+ followers and 5M+ views on Bilibili, China’s top video platform.
• Created training videos licensed by 虎课网, the largest career learning platform in China. My videos became top-rated in the Student category and widely used for career coaching.
• Invited by Twolink to develop standardized Chinese language proficiency tests to help companies with global talent recruitment.
💼 Services I Offer
• Localization Project Management
• Document Translation
• Book Translation
• Website & App Localization
• Marketing & Social Media Content
• Subtitling & Closed Captioning
• Dubbing & Voiceover Script Adaptation
• E-learning & Course Localization
• Technical & IT Translation
• Finance & Business Translation
• MTPE (Machine Translation Post-Editing)
• Proofreading & Editing
📜 Certifications
• CATTI Certified Translator
• TESOL Certified Educator
• Business English Certificate
• HIPAA Certified (Health Content)
• Top-Rated Plus Talent on Upwork
$30/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Start of list.
End of list.
☑ Korean Linguistic Professional, KR AI Trainer, Korean Translator/Transcriber
☑ English-Korean Subtitle Making, Translation LQA, Proofreading, Voice Over
☑ KR Localization Specialist
☑ Expertise in Canva | a Canva Creator
☑ Web/UI/UX/Digital Graphic Designer
I'm a bilingual English-Korean translator and creator with 14+ years of experience specializing in services like English-Korean translation, transcription, subtitling, proofreading and writing. I've worked with many professional companies in the USA and South Korea, such as Canva, Rev, and Google. I have strong skills in translation, localization, transcription, proofreading, writing, and subtitling. I have a Sociology BA Degree from Yonsei University in Seoul, South Korea, and a Graphic Design BFA from Otis College of Art and Design in Los Angeles, USA.
I'm committed to delivering high-quality work that is culturally accurate, grammatically correct, and natural in tone. If you're looking for a reliable and professional English-Korean translator and creator, please feel free to contact me. Thank you!
I currently have the "Top Rated Plus" badge from Upwork with a 100% Job Success rate.
("To earn a Top Rated Plus badge, you must display proven success on large or long-term contracts. You will have built a strong reputation on Upwork by getting positive feedback time after time, including work on high-value contracts. If you become Top Rated Plus, you will represent the top 3% of performers on Upwork. You worked hard to get here, so we want to help you show it off." - From Upwork's Talent Badges article)
In Sun N.
has worked
.
$10/hr
100%
Job Success
$40K+ earned
Start of list.
End of list.
🤝 Welcome to my profile! I'm Oscar, a dedicated freelancer with a passion for language and a diverse skill set. I offer a range of services, including translation, proofreading, transcription, content writing, subtitling, AI training, and voice recording.
🗣 Languages have always fascinated me, and I pride myself on being a polyglot. As a Barcelona native, I am fluent in Spanish and Catalan, my native languages. I have also had the privilege of living in Montreal, Canada, which further expanded my cultural horizons and enhanced my English skills to a near-native level. Moreover, my adventures in Asia, including living in Korea and exploring various cities in China and Vietnam, have allowed me to achieve a high level of proficiency in Chinese and Korean, languages that I keep learning and have reached a C1 level. As for my studies, I will be graduating in International Relations this year and starting a master's degree in World Affairs next year.
💼 Professionally, I have had the opportunity to work with prestigious companies, refining my expertise and gaining valuable experience. During my career, I have excelled in translating various formats, including websites, e-shops, newsletters, social media, and literature. I am adaptable and versatile, specializing in translating business and marketing documents, video captions, and even localizing video games.
🌟 Some of my notable translation projects include collaborations with renowned companies such as Zumub, a well-known sports nutrition e-shop, Moonactive and ChillBase, both prominent video game companies. I have also worked with Metalshop, a leading clothing e-shop, Kulina, a home appliances e-shop, and Locx Labs, a digital marketing agency. Additionally, I have worked on the translation of books such as the guide to passing the US citizenship test, Juliette Swann's romantic self-help saga or Nikolai Bugaev's biography. These experiences have enriched my skills and deepened my understanding of various industries.
✍️ In addition to translation, I am a skilled content writer, adept at crafting engaging and creative pieces. I have spent several years as a content writer for Full Esports, a Spanish esports website, where I honed my abilities in producing captivating articles and blog posts. One of the areas I have recently improved in is SEO. I possess a deep understanding of SEO techniques and strategies, allowing me to optimize your content for maximum visibility and impact.
🎯 When you work with me, you can expect professionalism, meticulous attention to detail, and timely delivery. I have a knack for adapting to diverse formats and industries, ensuring that your projects meet the highest standards.
🚀 If you're looking for exceptional translations or captivating content, among other things, I'm here to help. Let's collaborate to elevate your projects to new heights!
Oscar D.
has worked
.
$12/hr
100%
Job Success
$900+ earned
Offers consultations
Start of list.
End of list.
Welcome To My Virtual Profile (24 Hours Available)
I am committed to providing excellent and fast service with a Guarantee of 100% satisfaction at the end of the project. I will provide the best quality work for my clients. "Because Client's satisfaction is my Career."
🟢Major professional activities:
✓Generate leads from LinkedIn
✓Executive Assistant
✓Lead generation
✓ Web Scraping
✓ Web Research
✓ Data Entry
✓ Data Management
✓ Data mining
✓ Product Management
✓ Product research
✓ Contact research
✓ Contact list building
✓ Email list building
✓ Contact data verification
✓ Company research
✓ Administrative support
✓ Prospect list building
🟢These are my exceptional qualities that will add value to your work-
✓ Strong Research Skills
✓ Attention to Details
✓ Strong Work Ethic
✓ Great Management Skills
✓ Punctuality and Maintaining Constant Communication
✓ Following the Deadlines Strictly
✓ Focused and Diligent
We can work together if you are looking for an enthusiast freelancer whose passion is to make your Project acceptable. I'm committed to communicating with my clients instantaneously and responding immediately. I'm available for about 14-16 hours in a day. So, I can match my working hours with the different time zone.
'Thank you for your time. If you have any questions, please feel free to message me in Upwork'
Have A Good Day-
$25/hr
100%
Job Success
$4K+ earned
Start of list.
End of list.
Native Korean expert in localization + content review with guideline precision
Are you looking for a Korean specialist who handles both localization AND content review with cultural nuance and policy awareness?
I’m a native Korean linguist with hands-on experience in:
• SaaS UI/UX localization (Phrase, TMS workflows)
• SEO & cultural content adaptation
• Korean content review + data annotation (tone, safety, guideline compliance)
Why I’m your best match:
🔹 Content Review & Light Moderation
Used to reading Korean UGC/comments with context — checking tone, clarity, risk — and aligning with brand/policy guidelines. Perfect for content QA, safety review, AI/LLM annotation.
🔹 SaaS & UI/UX Localization
Specialize in B2B/B2C web/app interfaces. Ensure consistency, handle variables, maintain user-first tone.
🔹 SEO Content Adaptation
Localize blogs, landing pages, meta for Naver/Google visibility while keeping Korean readability.
I combine localization precision with content judgment skills. Let’s discuss your Korean content needs!
$15/hr
$200+ earned
Start of list.
End of list.
I am a Native Korean Translator and Localization Specialist with solid, hands-on experience in B2B sales (Fintech/POS) and F&B operations in South Korea.
Unlike general translators, I understand the real-world business context. Having worked as a Business Development Representative for a tech company and an Owner & General Manager for a franchise restaurant, I know exactly how to localize business proposals, marketing materials, UI/UX texts, and operational manuals to resonate with the Korean market.
What I can help you with:
-English to Korean Translation & Localization
-Business Proposals, Pitch Decks, and Emails
-F&B / IT / SaaS Market Research & Document Translation
-Proofreading & Cultural Adaptation
I deliver natural, context-aware Korean translations with a strict commitment to deadlines. Let's make your content sound perfectly native to Korean professionals and consumers.
South Korea
$20/hr
$100+ earned
Start of list.
End of list.
I’m a skilled English-Korean translator based in South Korea with prior experience living in the United States. I have completed a specialized course in audiovisual translation (subtitling) at a Korean academy and have over 8 years of office work including contents localization experience at LG.
As a freelance translator, I’ve worked with clients including Preqin and tax advisory firms, delivering accurate and contextually appropriate translations. I’m also proficient in video editing using Adobe Premiere and subtitle translation with Subtitle Edit.
Thank you!