Talent badge filter
Skills filter
Melisa M.
$20/hr
Available now
Offers consultations
Start of list.
End of list.
I work across the full production pipeline: branding, strategy and messaging frameworks, research, social media management (LinkedIn, Instagram, X), Figma, Canva and Adobe design, WordPress content management, brand identity, and video/documentary production.
$135/hr
$0 earned
Start of list.
End of list.
Some clients need a writer. Others need a strategist. The most demanding ones need both — someone who can think at board level and then put it on the page without losing either the rigour or the voice. That is what I do. I am a strategic communications consultant and writer with more than two decades of experience spanning regulated industries, government-adjacent work, consumer brands, and international media. I have advised energy companies on licence-sensitive public affairs, managed multi-market communications for lottery and gaming operations across the Caribbean, and written for top-tier institutions and publications including the Smithsonian Libraries and Archives, The Atlantic, Saveur, and Food and Wine. My consulting practice — Dialogue: VSG — handles the full communications stack: from crisis positioning and executive messaging to content strategy, media relations, and project-level communications management. I have written keynote speeches for CEOs, crafted ministerial-level sponsorship letters, launched new product lines with full press suites across multiple jurisdictions, and produced daily intelligence digests for C-suite audiences. I bring the same editorial discipline to a two-paragraph press release as to a 10,000-word strategic brief. What I offer on Upwork: • Copywriting, content & sales copy: long-form features, white papers, brand narratives, annual reports, op-eds, landing pages, and campaign copy that reads like it was written by a human who actually cares about the sentence. • Press releases & media relations: announcement drafts, media advisories, spokesperson notes, and backgrounders written for the journalist's inbox, not the client's comfort. • Digital marketing communications: multi-channel campaign copy, launch sequencing across platforms, audience-segmented messaging, and marketing collateral for consumer and B2B brands. • Communications strategy & planning: stakeholder mapping, message architecture, communications audits, campaign frameworks, and brand strategy — the thinking behind the talking. • Executive ghostwriting & speechwriting: keynote addresses, investor remarks, conference presentations, and executive columns. I write in your voice, not mine. • Project management: end-to-end communications project management, including multi-vendor coordination, timeline ownership, stakeholder reporting, and delivery across complex, multi-market engagements. I have worked across energy and infrastructure, consumer gaming and lottery, food and hospitality, nonprofit and NGO, retail, and real estate. I am comfortable with NDA-sensitive engagements and routinely manage client confidentiality across competitive markets. If your project demands precision, polish, and someone who will not need to be managed, trust what you already know. I am ready, and I would be glad to discuss how we can make something worth reading, together.
$40/hr
$5K+ earned
Start of list.
End of list.
Molecular biologist and science writer by training, Mandie Quark is a researcher whose work centers on advancing mycology. Now with over a decade of experience studying, professionally photographing, and communicating about fungi to the public, Mandie has edited books and spoken at events around the world. In 2024 her work was featured in The Guardian and The New York Times. Based in the California Bay Area, Mandie continues to build a vibrant community of naturalists by hosting international scientific forays for the public. Once a researcher at a top‑100 hospital in the U.S., she led discovery campaigns for neurodegenerative diseases and served as outreach coordinator, spearheading collaborative partnerships with leading academic institutions. After transitioning from the lab to freelancing, she gained experience writing grants for a non‑profit humanitarian organization. Mandie's core skills include creative communications, writing winning proposals, conducting research, preparing academic papers, and editing and proofreading documents and presentations. Mandie works closely with clients to fully understand their needs and deliver original, accurate, high‑quality work within the agreed timeframe—helping them bring complex ideas to life with clarity and impact.
$40/hr
100% Job Success
$30K+ earned
Available now
Start of list.
End of list.
🎯 Looking for a French translator who delivers more than just words? I transform your English content into compelling, culturally-aware French that resonates with your target audience—whether it's a corporate presentation, a marketing campaign, or AI training data. 📊 TRACK RECORD THAT SPEAKS FOR ITSELF: ✅ 20+ years of professional translation experience ✅ 1,000+ projects delivered for Fortune 500 companies & UN agencies ✅ 500,000+ words translated annually ✅ 98% client retention rate ✅ 100% on-time delivery (no exceptions) ✅ Currently training Google's Gemini AI as linguistic specialist 🔹 WHAT I DELIVER: Corporate & Marketing Translation Transform your brand message for French markets with culturally-adapted content that drives engagement. Experience with DuPont, Qualtrics, Nu Skin, Cargill, and Saatchi & Saatchi campaigns. Machine Translation Post-Editing (MTPE) Turn raw MT output into polished, publication-ready French. Expert in DeepL, Google Translate, and other MT engines. Fast turnaround without sacrificing quality. International Development & NGO Content Deep expertise translating for UNICEF, World Bank, UNDP, IFC, African Development Bank, and World Vision. Understand the nuances of humanitarian and development communications. Technical & Specialized Content • Healthcare & epidemiology (HIV/AIDS programs) • Mining & extractive industries • Renewable energies • Economics & governance • UX/UI/CX content & user research • Beauty & cosmetics AI & Tech Content As an active contributor to Google's Gemini training program, I'm fluent in AI/NLP terminology and understand how to localize cutting-edge tech content. 🔹 WHY CLIENTS CHOOSE ME: Speed + Quality → I deliver fast without cutting corners. Your deadline is sacred. No Revision Loops → My work arrives polished. Most clients approve on first submission. Business Savvy → I don't just translate words—I understand your business goals and adapt content accordingly. Communication → You'll never wonder about project status. I keep you informed every step. Tools Mastery → Fluent in all major CAT tools (Trados, Memsource/Phrase, XTM, memoQ) and comfortable learning yours. 🔹 MY PROCESS: Discovery → I ask the right questions upfront to understand your goals Research → Terminology, style guides, reference materials reviewed Translation → Culturally-adapted, not just linguistically accurate QA → Multiple quality checks before delivery Support → Available for questions after delivery 🔹 WHAT YOU GET: ✓ Native French quality (born and raised in France) ✓ C2-level English fluency ✓ Fast response time (typically within 2 hours) ✓ Flexible availability (Europe timezone, adaptable to US hours) ✓ Confidentiality guaranteed (NDA standard) 📍 BASED IN: France (EU timezone) 🕐 TYPICAL TURNAROUND: 2,500-3,000 words/day (standard) | Rush available 💰 RATES: Competitive and transparent—contact for quote Ready to elevate your French content? Click "Invite to Job" or send me a message with: • Your project scope • Desired deadline • Any specific requirements I'll respond within a few hours with a detailed proposal. Let's make your content shine in French! 🇫🇷 P.S. Need a sample? I'm happy to translate a short excerpt (up to 200 words) to demonstrate my style before you commit.
$20/hr
$2K+ earned
Start of list.
End of list.
Professional translator, interpreter, and content specialist with over 20 years of hands-on experience working in multilingual, cross-cultural, and administrative environments. Native Ukrainian speaker, fluent in English and Russian. I specialize in creating, translating, and editing a wide range of professional documents and materials across sectors including medical, administrative, humanitarian, and community outreach. I offer expert-level proficiency in navigating CAT platforms, specifically XTM and Lingotek, to manage linguistic assets with technical precision. My background includes localizing the FamilySearch Help Center and proofreading the FamilyTree website, demonstrating a commitment to exceptional detail within large-scale, AI-assisted workflows. My Expertise Includes: Translation (including sensitive or confidential material with full discretion) Wide range of materials: official correspondence, reports, medical documents, contracts, community guides, orientation handbooks, SOPs, newsletters, flyers, training content, and more Contributor to Duolingo’s Ukrainian language course development and editing. I offer expert-level proficiency in navigating CAT platforms, specifically XTM and Lingotek, to manage linguistic assets with technical precision and cultural accuracy. My experience proofreading the FamilyTree website and localizing the FamilySearch Help Center demonstrates my commitment to 'exceptional attention to detail' and my ability to adapt seamlessly to AI-assisted and large-scale translation workflows. Ensured linguistic accuracy for the CESTA K INTEGRACI Association website, delivering professional proofreading in English and Ukrainian to facilitate essential services for Ukrainian refugees Interpretation Consecutive interpreting for medical appointments, staff trainings, administrative meetings, and public events Proofreading & Editing Editing and proofreading of official documents, newsletters, training manuals, volunteer and staff communications, language testing materials, presentations, and reports,ets. Correction of grammar, punctuation, formatting, clarity, and tone Experience in reviewing trauma-informed teaching materials and intercultural training guides Language & Cross-Cultural Content Creation Developed and edited dozens of handbooks, training guides, orientation materials, and documents used by local and international staff Created content for intercultural awareness, community integration, safety and security, anti-harassment, and volunteer training Designed and facilitated cross-cultural learning sessions for diverse groups aged 21–79 Experienced in creating and proofreading materials on medical protocols, crisis response, administrative procedures, and stakeholder engagement
$13/hr
89% Job Success
$40K+ earned
Start of list.
End of list.
Colombian-licensed attorney with 3+ years of experience supporting U.S.-based immigration law firms. Skilled in asylum (affirmative and defensive), humanitarian relief, and family-based cases. Experienced in end-to-end case management, preparing USCIS and EOIR filings, and drafting legal documents and motions. Proven ability to manage high-volume caseloads, track deadlines proactively, and drive cases from intake to filing with minimal supervision. Strong client communication skills and ability to handle sensitive matters with professionalism.
$28/hr
$0 earned
Start of list.
End of list.
Hi, I’m Zulma — an English-Indonesian localization and linguistic QA specialist with experience in corporate, technical, and high-stakes documentation environments, focused on product, technical, and AI-assisted content. I help teams turn complex bilingual content into clear, accurate, and stakeholder-ready materials that are natural in Indonesian, consistent in terminology, and aligned with product, business, and user needs. My work centers on language ownership: keeping terminology consistent, shaping instructions into natural Indonesian, and ensuring every line is clear, culturally resonant, and ready for real users. My work sits at the intersection of: • Localization and transcreation for digital platforms, • Linguistic quality assurance for AI and bilingual datasets, • Technical documentation refinement, • Transcription with contextual accuracy for specialized content. What I bring to the table is not just language conversion but language judgment — the ability to balance clarity, tone, terminology integrity, and cultural naturalness so that content reads as if it were meant for the target audience, not mechanically translated. What I can help with: • English to Indonesian localization • Indonesian to English translation • Indonesian UX and technical writing • Linguistic QA for UI, manuals, and product content flows • AI output evaluation and language quality review • Technical and corporate documentation polishing • Specialized transcription with terminology verification and contextual accuracy Why clients work with me: • I’ve handled high-stakes corporate and legal materials with strong attention to detail. • I’m comfortable with technical, formal, and operational content. • I understand how to preserve meaning, tone, and formatting across languages. • I deliver clean, usable work that reduces internal editing time. My approach is practical, detail-driven, and user-centered. I focus on meaning, structure, usability, and native resonance so your content feels natural to the audience — not like a literal translation. If you need someone who can combine language precision, localization judgment, and product awareness, I’d be glad to support your project.
$30/hr
$0 earned
Start of list.
End of list.
I’m a geospatial analyst and front-end developer who loves building user-centric mapping tools that make navigation and spatial data clear, intuitive, and accessible. I combine GIS, remote sensing, and modern front-end technologies to turn complex geospatial data into interactive web maps and applications that solve real-world problems.
Ashish B.
$50/hr
$0 earned
Available now
Start of list.
End of list.
Funders fund missions they believe in, and I write proposals that make them believe. I am a Certified Fundraising Executive (CFRE) and member of both the Association of Fundraising Professionals (AFP) and the Grant Professionals Association (GPA), with 10+ years of experience securing foundation, corporate, and public-sector funding for nonprofit, health, education, conservation, and climate organizations across Canada and internationally. My track record speaks directly to results: ✔ $1M+ raised annually for client organizations ✔ 25%+ success rate in competitive grant applications ✔ 100+ proposals written and reviewed across sectors ✔ Multi-donor portfolios managed exceeding $5M ✔ Represented organizations at COP26, COP27, and COP28 My experience spans the full grant lifecycle, from prospect research and proposal development to post-award compliance, impact reporting, and donor stewardship. I have supported internationally recognized organizations including Oxfam and Helvetas Swiss Intercooperation, and I bring that same global standard of writing and strategic thinking to every client I work with, whether a small community nonprofit pursuing its first municipal grant or an established organization targeting six-figure foundation funding. What I can do for your organization: ✔ Write compelling foundation, corporate, and government grant proposals ✔ Research and identify funding opportunities using GrantStation and sector-specific databases ✔ Develop donor communications, stewardship reports, and appeal letters ✔ Prepare annual reports, impact summaries, and technical briefs ✔ Review and strengthen existing proposals before submission ✔ Support full grant lifecycle management — from application to close-out I work remotely and am experienced with Airtable, DonorPerfect, GrantsConnect, CanadaHelps, Google Drive, and OneDrive. I am detail-oriented, deadline-driven, and committed to understanding your mission before putting a single word on the page. Sectors served: Nonprofit | Health | Education | Climate & Environment | Humanitarian | International Development
$34/hr
$0 earned
Start of list.
End of list.
I am a digital marketing professional with over four years of experience in content production and audience engagement for international nonprofits. My background in International Studies and Film from Fordham University drives my commitment to storytelling and humanitarian advocacy. I have successfully collaborated on digital strategies that enhance engagement across multiple channels, while managing communications and event planning for diverse donor groups. I specialize in creating multimedia content that bridges art and global change, making me uniquely positioned to tell impactful stories that resonate. If you seek a creative producer or humanitarian journalist who can effectively amplify your organization's mission, I am ready to bring your vision to life and foster meaningful connections. Let's discuss how I can support your goals!