Talent badge filter
Skills filter
Select talent location
Select talent time zones
$12/hr
100%
Job Success
$70K+ earned
Start of list.
End of list.
I’m Maria Estellés Devís, a freelance translator specialised in technical, marketing and financial translation. My mother tongue is Spanish and I work with several language pairs (EN-ES, FR-ES, DE-ES, CAT-ES).
I’m graduated in Translation and Intercultural Communication and I have prior experience in translations regarding medicine, more specifically, about neurotransmitter diseases and cerebral palsy. I also have experience in audiovisual and humanitarian translation thanks to the collaboration in the translation and subtitling of several documentaries and articles for NGO’s. Furthermore, I have translated and proofread marketing, financial and technical texts as I have been working as freelance translator since September, 2016 for several companies such as All3DP, BLEND, Motaword or Helico Translations.
Maria E.
has worked
.
$29.9/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Offers consultations
Start of list.
End of list.
I’m an engineer with a deep technical background and a keen understanding of language. Although I haven’t pursued formal translation certifications, my experience has allowed me to become the chief technical translator for multiple Fortune 500 companies. To me, language is a tool—what truly enables successful translation is a precise understanding of the text, which can only come from specialized knowledge. In the past, I was a contracted writer for Reader's Digest. Now, I’ve chosen to focus on being a cross-cultural tech translator.
Experience:
✅ Product Management Expertise: Skilled in electrical digitization, smart products, gateways, wireless communication, and energy management at Schneider Electric(Fortune Global 500 company).
✅ Industry Knowledge: Strong background in circuit breakers and innovative energy solutions.
✅ Professional Translator: Signed translator for Interfax China, delivering precise industry-specific business news translations.
✅ Passion for Languages: Balances a technical career with a love for languages and professional translation.
What I Offer:
✅ Medical Translation: Expert translation of clinical studies, pharmaceutical documents, patient information leaflets, and more.
✅ Technology Translation: Manuals, software interfaces, technical guides, and high-tech product documentation.
✅ Adobe InDesign Expertise: Seamlessly integrating translation into professional layouts for brochures, reports, and publications.
✅ Cultural Localization: Adapting content to resonate with the target audience while retaining its original intent and accuracy.
Industries I Work With:
Healthcare & Pharmaceuticals
Biotechnology & Medical Devices
IT & Software
Engineering & Manufacturing
Research & Academic Publishing
Why Work With Me?
⚙️ Specialized Knowledge: Deep understanding of medical and technical jargon ensures precise translations.
🎨 Design Expertise: With Adobe InDesign proficiency, I deliver not just words, but polished, visually professional documents.
🕒 Timely Delivery: I’m committed to meeting deadlines while maintaining high standards of quality.
🖋️ Attention to Detail: Every translation is carefully reviewed to ensure accuracy and consistency.
🌍 Global Perspective: Skilled in adapting content for various cultural and linguistic contexts.
Clients:
Pfizer(Life science, Medicine);
Novartis (Medical devices);
Roche (Medicine drug);
Outfit7(Game Localization);
Deloitte (audit, consulting, tax, and advisory services ) ;
Tencent(IT, Wechat);
Netease (Technical);
Sina (Websites, APP)
Amazon (Cloud computing)
Google (Ads quality rater)
Italy
$30/hr
100%
Job Success
$90K+ earned
Start of list.
End of list.
I am an Italian native speaker translator and illustrator based in Northern Italy. I graduated in English Language and Literature from the prestigious University of Verona, also specializing in the German language. During University years, I attended many language courses in various schools and universities around Europe, such as the University of Vienna, the University of Munich, and the University of Saarbrücken. I studied for an extended period in London, UK, where I had the opportunity to improve my English as well as preparing my dissertation. After that, I started to work in the tourism field. I had the chance to improve my language skills by translating websites, tourist brochures, creating tourist packages in different languages, and participating in many fairs and b2b encounters in Italy and Europe meeting tour operators and travel agents from all over the world. As an illustrator, I am a self-taught artist; I only work by hand, each drawing being a new creative experience.
Paolo A.
has worked
.
$21.5/hr
96%
Job Success
$40K+ earned
Available now
Offers consultations
Start of list.
End of list.
Are you looking for Translation, subtitles, and localization that actually sound natural — not machine-translated or awkwardly timed?
🚀 I help media companies, AI teams, and global platforms scale German and Persian (Farsi) content through subtitling (SRT/VTT), captioning (CC/SDH), localization, and AI language QA — delivering accurate, well-timed subtitles for YouTube, streaming platforms, apps, and AI-driven content.
✅ I also support AI training and localization workflows, including data annotation, evaluation, and post-editing. My focus is on scalable German and Persian (Farsi) subtitle services, German Translation, Persian (Farsi) Translation, and consistent quality for high-volume video content.
⭐ With 10+ years of experience and a Top 3% ranking on Upwork, I deliver production-ready German subtitles, Persian (Farsi) subtitles, captions, German Translation, Persian (Farsi) Translation, and localization solutions for video, apps, and AI-driven content.
English ↔ German
English ↔ Persian (Farsi)
Professional German Translator | Persian (Farsi) Translator | German Subtitle Specialist | Persian Subtitle Specialist
🎯 Core Services
✔ Subtitling & Captioning (SRT, VTT, CC, SDH)
– Frame-accurate timing, natural segmentation, CPS optimization
– Subtitle syncing, readability, and platform-ready formatting
✔ Translation & Localization (UI/UX, Websites, Apps)
– German Translation, German Localization, Persian (Farsi) Translation, and Persian (Farsi) Localization
– JSON/XML localization with structured string handling
– Culturally adapted, natural translations for global audiences
✔ Transcription (Clean & Verbatim)
– Speaker labeling (diarization), segmentation, high accuracy
✔ AI Data & Speech QA
– Annotation, evaluation, and post-editing
– Experience with speech datasets (human–AI & conversational data)
– Quality assurance under strict linguistic guidelines
– German and Persian (Farsi) language evaluation and QA workflows
✔ Certified and Sworn Translation
✔ Subtitle adaptation, formatting, and platform optimization
🎯 Working Fields / Industries
⭐ Legal (contracts, certificates, official documents)
⭐ Marketing & Advertising (websites, campaigns, brand content)
⭐ CV & Resume Translation (ATS-optimized, job-market adapted)
⭐ AI & Language Technology (German & Persian/Farsi)
⭐ Subtitling & Captioning Projects (SRT, VTT, CC, SDH workflows)
⭐ Media & Entertainment (German Subtitles, Persian Subtitles, films, YouTube, streaming platforms)
⭐ Gaming & App Localization
⭐ E-learning & Educational Content
⭐ Technical & Engineering Content
⭐ Business & Commercial Documents
⭐ Apps & Software (UI/UX, JSON/XML localization)
⭐ Healthcare & Medical Content
⭐ Financial & Corporate Content
⭐ German & Persian (Farsi) Website and SaaS Localization
⭐ Audio & Speech Processing (ASR evaluation, voice data QA)
⭐ German & Persian (Farsi) Video Localization for YouTube & Streaming Platforms
🎯 Why Do Clients Choose Me?
* Top-performing German & Persian (Farsi) subtitle and localization specialist on Upwork (Top 3%)
* Delivered 250+ projects across media, AI, German content, and Persian (Farsi) content platforms
* Expertise in SRT/VTT, CC/SDH, subtitle timing, CPS optimization, and QC workflows
* Extensive experience delivering German Subtitles, Persian Subtitles, German Translation, and Persian (Farsi) Translation projects
* Strong background in AI QA, speech data annotation, and guideline-based evaluation (e.g., Scale AI, SoundHound)
* Proven ability to handle high-volume German subtitles, Persian subtitles, German Translation, Persian (Farsi) Translation, and localization pipelines with consistent quality
* Experience in translation, proofreading, and terminology management (legal, technical, commercial)
* Skilled in transcription (clean/verbatim) with diarization and segmentation
* Hands-on with video localization, subtitle integration, and voice-over coordination
* Reliable communication, fast turnaround, and long-term collaboration with global clients
* Scalable workflow for ongoing German Translation, Persian (Farsi) Translation, subtitle, localization, and AI language projects
* Strong attention to detail in subtitle timing, readability, and QA accuracy
📈 Results & Performance
✔ High subtitle accuracy with optimized CPS and readability
✔ Consistent delivery across high-volume projects and tight deadlines
✔ Strong compliance with AI QA, speech data, and linguistic guidelines
✔ Production-ready output with minimal revisions and fast turnaround
✔ Optimized subtitle timing and segmentation for better viewer experience
✔ High-quality German Translation and Persian (Farsi) Translation with natural, audience-focused localization
✔ Consistent German Localization and Persian (Farsi) Localization across multilingual content workflows
If you need accurate subtitles, scalable localization, or reliable AI language QA delivered on time and production-ready, feel free to send me a message or invite me to your project.
$25/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Start of list.
End of list.
TOP-RATED FULL-TIME NATIVE RUSSIAN TRANSLATOR AND WRITER WITH 13 YEARS OF PROVEN EXPERIENCE, PERFECT FEEDBACK AND EXCELLENT RATING
I offer competitive rates, quality-checked translations, and fast turnaround. I’m open to discussing your budget and project scope — rates depend on complexity and volume.
Basic rates:
$0.04 per word
$90 per hour of audio or video
Credentials:
Degree in Public Relations + 10 years of full-time marketing and advertising experience
Certified in TESOL/TEFL
English C2 proficiency level
Degree in English for Business (with distinction)
SEO Fundamentals
Content Marketing
Ranked #1 among 20,030 translators in the English to Russian Translation Skill Test on Upwork
I HAVE BEEN TOP-RATED FOR 12 YEARS STRAIGHT: "Less than 10% of the Upwork community has earned this distinction, and even fewer maintain the high quality and standards for as long as you have."
Results:
100% job success and Immaculate 5* rating
98–100% satisfaction rate
69% of clients return for additional projects
91% would recommend my services
64% collaborate with me for over three months
Experience:
I have completed over 2,000 official hours for 400 clients — including iHerb, TikTok, Farfetch, and Bloomberg — working on large-scale projects worth thousands of dollars. Over the past 12 years, I’ve handled all kinds of translation, editing, writing, and other text-related projects across most industries. Although I was born in Moscow, I’ve been living in Thailand for the past ten years — which means English is my primary language.
Languages:
Native Russian | Advanced English (C2, IELTS 8.5) | Fluent Spanish
$60/hr
100%
Job Success
$40K+ earned
Available now
Start of list.
End of list.
I am Dr. Muhammad Nagah, a licensed physician with GMC registration in the United Kingdom, an academic lecturer in Family Medicine, and a bilingual English ↔ Arabic translation expert specializing in professional and certified Arabic translation with over 10 years of professional experience.
معكم د. محمد نجاح | طبيب بشري مُسجلَّ بـوزارة الصحة البريطانية، عضو هيئة تدريس بكلية الطب البشري، ومترجم بخبرة أكثر من عقدٍ من الزمن.
I am also the Founder and CEO of The Arabic Studio, a specialized language services agency providing premium Arabic translation, localization, medical writing, and Arabic voiceover solutions to clients worldwide. Clients who work with me gain access not only to my personal expertise, but also to a fully managed Arabic language production system.
For the past 10 years, together with my expert team, we have:
✓ Worked with 3,000+ clients across 10,000+ projects
✓ Translated 10M+ words through the best-selling Arabic translation service on Fiverr
✓ Written 500+ general and medical articles
✓ Proofread numerous documents and websites
✓ Managed hundreds of high-end Arabic voiceover and dubbing projects
✓ Achieved the best metrics in the field:
⭐ 99% Repeat Buyers on Fiverr
⭐ Top 1% on Fiverr
⭐ 100% Job Success Rate on Upwork (my personal profile)
⭐ 100% Job Success Rate on Upwork (The Arabic Studio's agency profile)
Through The Arabic Studio, I lead a vetted team of native Arabic professionals including translators, medical writers, proofreaders, voiceover artists, and editors. This allows me to support both one-time projects and long-term partnerships while maintaining the highest professional standards.
We provide end-to-end Arabic language services, covering the full content lifecycle:
🔹 English to Arabic translation and Arabic to English translation
🔹 Certified Arabic translation for official and legal use
🔹 Medical and health writing by a licensed physician
🔹 Arabic SEO writing and Arabic copywriting
🔹 Arabic proofreading and linguistic editing
🔹 Arabic subtitles, captions, and video translation
🔹 Arabic voiceover services with native male and female talents
🔹 Arabic dubbing and voiceover project management
🔹 Live English ↔ Arabic interpretation for meetings and events
All services are delivered with confidentiality, consistency, and professional accountability.
Whether you need a single document or an ongoing Arabic language solution, your project will be managed professionally from start to finish. If you are looking for a reliable Arabic translation expert, medical writer, or Arabic language consultant who combines medical knowledge, linguistic mastery, and proven delivery at scale, I would be glad to review your project and recommend the most effective solution.
Message me today and let’s determine the best solution for your needs.
Dr. Muhammad Nagah
Founder and CEO, The Arabic Studio
Muhammad N.
has worked
.
Associated with
The Arabic Studio
$10K+
earned
$45/hr
100%
Job Success
$300K+ earned
Start of list.
End of list.
✅ Native Korean Translator | English to Korean & Korean to English | Localization Expert
📝 Overview
I work as a Korean English translator with over 9 years of professional experience, helping clients produce content that reads naturally and works as intended in real contexts.
Along with accurate translation, I pay close attention to tone, clarity, and cultural nuance, and I flag any expressions that may sound unnatural or cause confusion for the target audience. When needed, I provide brief explanations so clients understand why certain choices are more effective.
I am Top Rated on Upwork, earned through consistent quality, clear communication, and reliable turnaround times, and I am Duolingo certified in English proficiency.
If you need your Korean or English content to be not only translated but used with confidence, I would be glad to help.
💡 Key Services & Specializations (for keyword visibility)
English ↔ Korean Translation
Website & App Localization
Marketing Copy Translation
Subtitling & Transcription (Korean/English)
SEO Content Translation
Proofreading & Editing
🏆 Trusted by Clients in:
Marketing & Branding: Full Frame Marketing Inc., Left
Blockchain & ICOs: Xenio, CoinPayments, Swytch
Education: Verbling, Connor Zwick, Better World Empirics
Tech: vpnMentor, KoreaYellowPages
Media & Lifestyle: Global streaming platform*, digital media publishers*
Luxury Retail: Global fashion house*
Transcription & Data: Linguistix Tank Inc., Acme Data Collection
Many others
(*Some clients withheld for confidentiality.)
I take pride in providing 100% human, context-sensitive translations that enhance your brand and resonate with your target audience.
Yeonsoon P.
has worked
.
$35/hr
100%
Job Success
Available now
Start of list.
End of list.
Top Rated Plus Translator & Editor | Expert Book & Document Refinement | French Transcription Specialist
📄 Profile Overview:
Transforming words into impact. Precise. Fluid. Reliable.
Are you looking for more than just a literal translation? You need a partner who understands the nuances of language, the rhythm of a story, and the importance of a flawless professional image.
With a 100% Job Success Score and Top Rated Plus status (top 3% on Upwork), I provide high-end linguistic services tailored to your specific needs. I don't just process text; I polish it until it resonates perfectly with your target audience.
✨ My Core Expertise:
1. Translation & Localization (English to French)
I go beyond word-for-word translation. I adapt your message, tone, and cultural nuances to ensure your content sounds natural and native. Whether it’s marketing material, technical documents, or creative copy, I ensure your voice is heard correctly.
2. Book & Document Editing/Proofreading
As a specialist in literary and non-fiction works, I offer a deep-dive editorial approach. I don’t just fix typos; I suggest stylistic improvements to enhance flow, clarity, and impact. I act as your "first critical reader" to make your manuscript or professional document stand out.
3. Audio & Video Transcription (French)
I transform your recordings into clean, structured, and ready-to-use text. From conferences and interviews to YouTube videos, I provide accurate transcriptions that can be further translated or edited into articles and books.
🚀 Why Choose My Services?
Top Rated Plus Excellence: A proven track record of handling large-scale contracts with consistent 5-star feedback.
The "Human" Touch": No machine translation here. I provide artisanal quality with an eye for detail that AI simply cannot match.
Seamless Workflow: I am highly responsive and committed to your deadlines. Your project is managed with total transparency and security.
Collaborative Approach: I am not a "black box." I discuss your goals and specific requirements to ensure the final result exceeds your expectations.
Ready to elevate your project? Click the "Invite" button, and let's discuss how I can help your words reach their full potential.
Natacha L.
has worked
.
$40/hr
100%
Job Success
$40K+ earned
Available now
Offers consultations
Start of list.
End of list.
"𝗪𝗵𝗲𝗻 𝗰𝗿𝗲𝗮𝘁𝗶𝘃𝗶𝘁𝘆, 𝗹𝗶𝗻𝗴𝘂𝗶𝘀𝘁𝗶𝗰 𝗺𝗮𝘀𝘁𝗲𝗿𝘆, 𝗮𝗻𝗱 𝗮 𝗽𝘂𝗿𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗳𝗼𝗿 𝘄𝗼𝗿𝗸 𝗰𝗼𝗺𝗲 𝘁𝗼𝗴𝗲𝘁𝗵𝗲𝗿, 𝘆𝗼𝘂 𝗴𝗲𝘁 𝗮𝗻 𝗲𝘅𝗰𝗲𝗽𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗶𝗻𝗱𝗶𝘃𝗶𝗱𝘂𝗮𝗹 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗦𝘂𝗺𝗮𝘆𝗮. 𝗪𝗼𝗿𝗱𝘀 𝗰𝗮𝗻 𝗵𝗮𝗿𝗱𝗹𝘆 𝗰𝗮𝗽𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗵𝗼𝘄 𝘄𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗳𝘂𝗹 𝘀𝗵𝗲 𝗶𝘀 𝘁𝗼 𝘄𝗼𝗿𝗸 𝘄𝗶𝘁𝗵. 𝗧𝗵𝗮𝗻𝗸 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗼 𝗺𝘂𝗰𝗵 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗶𝗴𝗵-𝗾𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝘄𝗼𝗿𝗸, 𝘂𝗻𝗺𝗮𝘁𝗰𝗵𝗲𝗱 𝘀𝗸𝗶𝗹𝗹, 𝗮𝗻𝗱 𝗶𝗻𝗰𝗿𝗲𝗱𝗶𝗯𝗹𝗲 𝘁𝗲𝗮𝗺 𝘀𝗽𝗶𝗿𝗶𝘁 𝘆𝗼𝘂 𝗯𝗿𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗼𝘂𝗿 𝘁𝗲𝗮𝗺."
(𝙈𝙤𝙝𝙖𝙢𝙚𝙙'𝙨 𝙛𝙚𝙚𝙙𝙗𝙖𝙘𝙠) ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
𝗧𝗿𝘂𝘀𝘁𝗲𝗱 𝗯𝘆 the United Nations, UNICEF, Emirates NBD, Abu Dhabi Islamic
Bank, Talabat, and the Ministry of Finance Qatar to translate documents
𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝗼𝗻𝗲 𝘄𝗿𝗼𝗻𝗴 𝘄𝗼𝗿𝗱 𝗰𝗼𝘀𝘁𝘀 𝗺𝗶𝗹𝗹𝗶𝗼𝗻𝘀.
I'm Somaya — a Top Rated Plus translator (𝙩𝙤𝙥 1% 𝙤𝙣 𝙐𝙥𝙬𝙤𝙧𝙠) specializing
in Arabic, English, and Turkish, with 9+ years and 1,980+ delivered
projects at 100% Job Success.
I bring a rare combination most translators can't: native-level fluency
in three languages (including Turkish — studied at Hacettepe University,
Ankara) plus formal training from The American University in Cairo and
Al-Azhar University.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
✅ LEGAL & CERTIFIED TRANSLATION
• USCIS-accepted certified translations (birth certificates,
marriage, diplomas, contracts)
• Notarized translations for immigration & official use worldwide
• Legal contracts, terms of service, court documents
✅ TECHNICAL & MEDICAL TRANSLATION
• Medical reports, pharmaceutical documents, clinical research
• Technical manuals, datasheets, safety guides
• Scopus-indexed academic & research papers
✅ LOCALIZATION & DIGITAL CONTENT
• Website & mobile app localization (Arabic, Turkish, English)
• SEO translation for GCC & Middle East markets
• Subtitling, video transcription & voice-over scripts
• Marketing copy & brand voice adaptation (not just translation)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔧 CAT TOOLS & WORKFLOW
SDL Trados, MemoQ, Memsource, Wordfast, SmartCat, Crowdin, Lokalise,
Subtitle Edit, Aegisub, Adobe InDesign (DTP-ready delivery)
🎓 CREDENTIALS
- Diploma in Translation — The American University in Cairo
- TÖMER Turkish Proficiency — Hacettepe University, Ankara
- BA Languages & Translation — Al-Azhar University
- Business Administration — Nile University
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
💬 WHY CLIENTS RETURN
Whether it's a USCIS document due tomorrow, a 200-page medical dossier,
or a full website localization, you get polished, ready-to-use content
with zero ambiguity. I respond within minutes during working hours and
deliver on time, every time.
Send me a message — I'll respond within a few minutes with a clear plan
and timeline.
Somaya A.
has worked
.
$30/hr
100%
Job Success
$100K+ earned
Start of list.
End of list.
💡100%JSS丨Top rated plus丨$120K+丨250+ clients丨5.00 stars
Are you looking for a professional English-Chinese(Simplified Chinese and Traditional Chinese,native Cantonese and Mandarin speaker) Translator/ AI trainer and tester/ Writer/ Social account operation expert/ legal advice consultant/market researcher/project manager? Welcome today to my profile. Thank you for giving me the opportunity to tell you about my experience. And it might change your attitudes towards to Upwork. Let's start a professional, pleasant and reassuring journey of cooperation!
The mainly experience:
✔10+ years experience of copywriting. (written, proofread and edited thousands of articles)
✔9+ years experience of translation. ( 1,000,000 + words)
✔8+ years experience of social media operation and market research.( Including but not limited to Red(xiaohongshu小红书), Douyin(Tik Tok抖音), WeChat official account (微信公众号)and other platforms.
✔7 years experience of social media operation.( Including but not limited to Red, Douyin(Tik Tok), WeChat official account and other platforms.)
✔4 yeasr experience AI training.
✔3 yeasr experience as project manager.
✔2 years experience as an English tutor.
✔I passed the National Unified Legal Professional Qualification Examination with high scores, obtained a legal professional qualification certificate, and worked in two law firms successively.
💡Certificate:
✔National Proficiency Test of Putonghua(Mandarin)
✔LEGAL PROFESSIONAL QUALIFICATION CERTIFICATE
✔College English Test Band 6
✔First-level Certificate for National Computer
💡I AM SPECIALIZED IN TRANSLATING AND WRITING:
- Training and proofreading of AI models
- Business:marketing/training/promoting/advertising/investment files/websites/apps
- Financial: annual reports/balance sheets/proposals
- Edgy tech: blockchain/ICO/smart contract
- iPhone/iPad/Andriod apps/games localization
- Legal: contracts/agreements/patents/briefing/credentials
💡Familiar with CAT Tool: Trados, Phrase TMS(orginal name: Memsource),matecat, MemoQ.
I am good at digging out user needs based on instant hot topics, holidays, etc., and planning, interacting, executing and tracking effects of online marketing activities. Research market information, through market and competitor analysis, according to the company's business strategy, participate in the formulation of brand and product strategy direction, and enrich the new media operation matrix. Including but not limited to Red, Douyin(Tik Tok), WeChat official account and other platforms.
As a project manager, I coordinated cross-departmental teams, developed project plans, managed progress and budgets, and coordinated internal and external resources to ensure the smooth and on-time delivery of relevant projects. As a legal consultant, I focused on industry compliance, reviewed business contracts, provided professional advice on data privacy and intellectual property protection, and mitigated potential legal risks. When responsible for market research, I conducted industry surveys and user demand analysis, sorted out market trends, extracted key data and insights, and provided solid data support for project decision-making. All tasks were implemented in an orderly manner, which comprehensively improved my abilities in overall planning, risk management and market insight.
🤖With 4 years of relevant work experience in the AI field, I take on responsibilities in AI training, testing, quality control and project management, familiar with the entire operation process of AI products, and possess solid professional capabilities and overall coordination skills. In terms of AI training, I cover speech training, writing training, subtitle transcription and instruction training, responsible for data collection, annotation and optimization to help improve model accuracy and response quality. In testing and quality control, I formulate test plans, identify problems and issue reports, establish quality control standards, and ensure delivery quality. As a project manager, I coordinate cross-departmental teams, formulate plans, control progress and budgets, coordinate resources, and solve problems in a timely manner to ensure the on-time and high-quality delivery of all AI projects. Two years of practice have comprehensively improved my overall planning and risk control capabilities, enabling me to efficiently adapt to multi-position needs and promote work in a rigorous and responsible manner.
I would love the opportunity to partner with you in China. I am very interested in discussing this with you for future endeavors. And I look forward to hearing from you.
Lin H.
has worked
.