You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Japanese Jobs

141 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
I`m looking for a native Japanese/fluent speaker who research emails and phone-numbers of Entertainment/News/Music editors of the relevant media in Tokyo and Yokohama area for us. This includes TV-,radio stations,newspaper and magazines . Only reporters and editors should be targeted who fit the profile for our www.orange-piano-tour.com. Means past stories they`ve covered should be simiilar to our project on Sept 04. So the odds will be high that they will cover it. We pay 20 USD for an email & phonenumber of an potential editor of a major TV station and 10 USD for the rest. The budget is for 5 major contacts or 10 small ones. After that we`ll make a new contract.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 500 Posted
we urgently requires English to Japanese translators for a project of 25000 words. Interested candidates please contact us immediately with your rates Deadline: 04 August 2015,4 PM Indian Time TO MEET THE DEADLINE THE JOB CAN BE SPLITTED!!!! ONLY NATIVES ARE REQUIRED!!!!!!! NO AGENCIES PLEASE!!!!!!

Fixed-Price - Est. Budget: $ 15 Posted
We are receiving large volume of Eng - JP project. We need large full of resources to handle this language pair. Would you handle Eng - JP project? Our main Eng - JP team is receiving USD 7000 - USD10,000 sales every month. I hope you can support us for our on-going project. Before handing our new project, we want to see your quality first. In our policy, high quality translation can be accepted. Here is the sample translation for you. Would you deliver it by Monday? And can you use trados, memsource, wordfast..CAT tools? If you don't have, I can send you the tool and guide. Please contact me via this email: layal.ros@gmail.com Sincerely,

Fixed-Price - Est. Budget: $ 300 Posted
I need to translate about 50 pages of a website for a silicon distributing company. I don't have the exact word count yet, although it will probably be around 20,000-25,000 words. It is somewhat technical, although the terms repeat a lot. So once you translate it the first time, it should be easier the next time the terms come up. My budget is $300.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 150 Posted
I recently conducted a survey of ~1,000 Japanese smartphone users. The survey has one open-ended question, and therefore there are a total of ~1,000 responses that need to be translated to English. I am hiring two people for this job, who will need to do the following: 1) Translate all ~1,000 responses from Japanese to English. 2) Examine the translations that the other person does to resolve conflicts. I expect this to take around 8 hours of work, or possibly less. All responses are a sentence or less. The question was about their motivation for locking or not locking their smartphones, and therefore some amount of technical understanding may be required to understand the responses (e.g., responses may include jargon).

Hourly - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
We are seeking someone fluent in Japanese and English to help proofread and translate our Japanese marketing materials. It's a pretty straightforward job that could turn into an ongoing contract.

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Guaranteed 20 hours/week. As a Content Moderator, you will be responsible for helping to maintain high-caliber content across thousands of American & Japanese eCommerce websites. TASKS - Moderating (reading) online product reviews - Make sure that the content is relevant to products & appropriate. SCHEDULE - Hours are very flexible - Minimum 20 hrs/week commitment required -This is an ONGOING job, and we are looking for individuals who are able to commit to at least 8 months on the team. Note: This is NOT a translation job. Position Requirements: - Professionalism!!! - Fluency in English and Japanese - Strong attention to detail - Strong communications skills - Reliable and dependable to work hours assigned with minimal supervision - Critical reading skills and ability to detect nuance in English and Japanese - Fast, reliable internet connection from your remote location - Ability to train over Skype during San Francisco business hours during the first week...

Fixed-Price - Est. Budget: $ 220 Posted
We got a 103K(103000) word task but deadline is 10 days. We need 10 native Japanese translator for doing that task, and each person will need to do 10K within 10 days. Payment : 0.02USD/per word, Deadline: 10.08.2015 Please apply all available translator.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 500 Posted
we urgently requires English to Japanese translators for a project of 25000 words. Interested candidates please contact us immediately with your rates Deadline: 02 August 2015,4 PM Indian Time TO MEET THE DEADLINE THE JOB CAN BE SPLITTED!!!! ONLY NATIVES ARE REQUIRED!!!!!!! NO AGENCIES PLEASE!!!!!!