You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Spanish Jobs

305 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Fixed-Price - Est. Budget: $ 350 Posted
Spanish company with more than seven years experienced in online classified ads, operating in countries as Spain, Peru, Colombia, Brazil, Germany, among others, requires a copyreader/copyeditor to revise reviews and then use these for create headlines, always correcting that content in Spanish language. We are looking for a person who is committed to the project and with our philosophy, we will have the opportunity to grow together. We will valued previous experience in blogs, virtual forums and web content. However our team will train you, so you can understand the business needs of our customers and provide the best advice to them. If you are dedicated and ready to work for an organization that cares about you. Right job for university students. Spanish native level and a computer with high speed ADSL internet are a must. Hours: Monday to Friday (4 hours per day) 9 am to 1 pm or 3 pm to 7 pm (Colombia local time). Salary: $ 350 per month If you adjust profile we will contact...

Fixed-Price - Est. Budget: $ 5 Posted
Dear Reviewer, Greetings from Knowledgeworks!! Hope you are doing well. We are one of the leading and growing Language Service Providers based in Asia. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on. We are an ISO 9001:2008 and 27001:2013 certified Organization. We have regular requirement for this language pair for different verticals which includes but not limited to Healthcare/ITes/Manufacturing/E-learning/Publishing/Marketing/Legal etc. We are looking for translators who have expertise in Translation (English to Spanish) for IT/Software/UI Strings Domain. The document speaks about Time tracker and Mobile applications Our price is 0.03 USD per word for translation and 0.02 USD per word for proofreading. The word count is 20,000 .Minimum 5 years of experience is needed in UI Strings Translation. The resource should also have experience in working with SDLX Trados 2009 and 20011.We are looking...

Hourly - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
I am based in the UK but looking at buying a property in the Malaga area of Spain, I do not currently speak any Spansih. I am therefore looking for an assistant to help me deal with Bank, Real Estate Agent and Legal Matters. If possible i would like someone from the Malaga area who can offer advice on the local areas property market and maybe visit some off the premises on offer and take pictures etc to send to me in the UK. Standard Hourly rate plus expenses incurred would be paid. Must be fluent in Spanish and English, Maybe 10-20 hours work over the next 2 months.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 300 Posted
We are looking for a FULL TIME Virtual assistant... Must be available to work Monday to Friday, 8 HOURS per day not less. Must be capable to work under pressure. This job requires a friendly, well spoken assistant. Must speak English and Spanish fluently! Your tasks will include: - Running Comparable sales and determining value. (Understanding our buying criteria) -Make and receive phone calls -Send and receive emails -Coordinating paperwork -English and Spanish (high level, writing and speaking) -Computer and online research skills -Microsoft Office -Confident personality -Fast typing speed is a plus -Reliable, honest and hard working -PC with internet connection is MANDATORY Please send your resume in English by email lucnarjobs@gmail.com 2+ weeks of training. $300 per month plus possible bonuses

Fixed-Price - Est. Budget: $ 30 Posted
We are in need of a translator for qualitative translation of our website texts and tags from English to Latin American Spanish (conventional language for all the Latin American countries). The website is www.theholylandgift.com Size of the texts - about 2600 words in total. PLEASE describe your experience. Google Translate should not be used!!!

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Translating US/UK website/blog content for our Mexico market. Working in Wordpress and other digital properties like social channels. Can be regular full-time hours or part-time. Great paying opportunity!