Subtitling Jobs

61 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $20 - Posted
You should write the english speech of english speaker and english translator. Then make subtitles for the video in such way that when the participants speak spanish the english subtitles come. ... Then make subtitles for the video in such way that when the participants speak spanish the english subtitles come. And when they speak english also the english subtitles come. Then you should convert camtasia file to mp4 (1080) for uploading at youtube.
Skills: Subtitles Adobe After Effects Camtasia Video editing
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
We need someone to transcribe our videos and add clean, easy-to-read subtitles at the bottom of the screen. The videos are of one person speaking into the camera for 1-2 minutes. ... You will write down what is said in the video word-for-word and turn these into subtitles at the bottom of the video. Subtitles should look similar to these: https://www.youtube.com/watch?
Skills: Subtitles English Transcription Video editing
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
I am looking for someone who can take content from different videos and interviews to make shorter (30-120 second) videos, with captions and/or banners. Or, it may be one snippet of content (from a full length interview, for example) that we only need captions on. We will provide the content and clear instructions of what we need. These are for social media and we are looking to post 2 per day. One example of what we are aiming for is here: https://www.facebook.com/gary/videos/10154530091228350/ Another example is here: https://www.facebook.com/TonyRobbins/videos/10154612196749060/
Skills: Subtitles Video editing
Hourly - Intermediate ($$) - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
ComTranslations.TV is one of the fastest growing Subtitling and Translation companies in the world, providing a comprehensive range of subtitling and translation solutions. ... ComTranslations.TV is one of the fastest growing Subtitling and Translation companies in the world, providing a comprehensive range of subtitling and translation solutions. A truly international company, with offices in the USA and Spain, ComTranslations provides professional services to corporate clients and private individuals worldwide. ... Rates: 2.00€ per minute of video for translation 1.25€ per minute of video for proofreading Please let me know which subtitling software you use, and if you would be able to use Aegisub.
Skills: Subtitles Danish English Proofreading
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
We have a short video in which 2 lines haven been spoken in Cuyonon, language of Palawan, which needs to be subtitled in English. You must be able to work with subtitling software for this job. ... You must be able to work with subtitling software for this job. Please confirm your flat cost for this subtitling job. Selected translators will be hired and paid through Upwork, but for communication, we prefer email, Skype or Whatsapp.
Skills: Subtitles Subtitling Transcription
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $6 - Posted
I have an English video of about 60 minutes in length. The subtitles have been generated but they are not in sync with the video. ... I want someone who will proofread and correct the spoken words (they are not many) and sync the timings as well for the subtitles file. The video is in mp4 and subtitles in srt format. Please send in your price and the time you will require for one video file which is an hour long.
Skills: Subtitles Proofreading
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
We have a Lugandan language video of 60 minutes which needs to be subtitled in English. You must be able to work with subtitling software for this job. ... Please confirm your flat cost or per minute rate for this subtitling job. Selected translators will be hired and paid through Upwork, but for communication, we prefer email, Skype or Whatsapp.
Skills: Subtitles Subtitling Transcription
Fixed-Price - Expert ($$$) - Est. Budget: $5 - Posted
Hi there, Seeking someone who can help me format an SRT file so facebook will accept it. it is telling me it's the wrong format and everything looks fine to me. I have attached if you can tell me if you see the reason facebook is saying it's not formatted correctly. Seeking someone experienced with Facebook and their SRT upload process. Seeking someone who can help right now. Thanks. Jess
Skills: Subtitles Facebook Marketing Subtitling