Subtitling Jobs

37 were found based on your criteria {{ paging.total|number:0 }} were found based on your criteria

show all
  • Hourly ({{ jobTypeController.getFacetCount("0")|number:0}})
  • Fixed Price ({{ jobTypeController.getFacetCount("1")|number:0}})
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
We need closed captions added to a 4-minute video project this weekend. The file is .mp4. We're in the business of videos, so do a great job for us and we’ll give you additional work--let's build a relationship. Reliable communication with us is a must. Please contact us as soon as possible. Our goal is to complete this by Sunday night. We're in the Eastern time zone.
Skills: Subtitles Video editing Video Post Editing
Fixed-Price - Intermediate ($$) - Est. Budget: $20 - Posted
I have a very short video 1:30 seconds of a song that was sung at a party with the singer free styling a punjabi style boliyan about Korea in punjabi. I would like the song transcribed into an English translation, as well as the punjabi lyrics phonetically written into English. Example: "Korea vich asi ahgae" "We arrived in Korea" Note to translator At one point in the song, he says some Korean words: "PALLI PALLI" "SEHKEE YA"
Skills: Subtitles Punjabi
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: 1 to 3 months, Less than 10 hrs/week - Posted
We are looking at subtitling some videos from Nepali to English. The total runtime is 2 hours. We will provide the Nepali videos, and you will have to deliver the English subtitle files in SRT format. ... We will provide the Nepali videos, and you will have to deliver the English subtitle files in SRT format. Selected translators will be hired and paid through Upwork, but for communication, we prefer email and Skype.
Skills: Subtitles
Fixed Price Budget - Intermediate ($$) - $2,000 to $3,000 - Posted
To celebrate the 10 year anniversary of our CIALCA agricultural project (www.cialca.org), we wish to develop a short clip that looks back and shares the main lessons learned. The video should not be longer that around 8 minutes and should consist of some interviews with farmers, researchers, policymakers and other actors in Burundi, Rwanda and easter DRC. We can provide logistical support and will actively to developing the script, etc. The assignment needs to be finalized before the end of May 2016! We are looking for an experienced Rwandan crew with a proven track record and a good value for money! Applications from outside Rwanda will not be considered! Budget is open for negotiation and payments will be based on milestone delivery!
Skills: Subtitling Interviewing Video editing Video production
Hourly - Entry Level ($) - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
We are looking at subtitling some videos from Ukrainian to English. The total runtime is 2 hours. We will provide the Ukrainian videos, and you will have to deliver the English subtitle files in SRT format. ... We will provide the Ukrainian videos, and you will have to deliver the English subtitle files in SRT format. Keep in mind that the footage is sensitive (subject is gay rights) and we're looking for professional translators who will accurately translate with footage without any bias.
Skills: Subtitles Subtitling Translation Ukrainian English Ukrainian
Fixed-Price - Entry Level ($) - Est. Budget: $10 - Posted
Do you often watch videos on your Digital devices (Smartphone/Tablets/Computers) via streaming services like iFlix, Netflix, Hostar, Muvizz, BoxTV, Spuul, etc? The test would take max 25+ min to complete and requires you to be on a stable Wi-Fi. Looking for User feedback if you are Sincere and Honest in putting effort to improve things. We want to know what is good with the Android App and what is not. You complete the tasks using the App. So we need people who can use it well and not just skip through the tasks. Payment would be immediately made after: 1. Your screen recording has been successfully uploaded to the server and reviewed for Quality of usage feedback. 2. You complete the Survey after Point 1. above is done properly
  • Number of freelancers needed: 20
Skills: Subtitling Android App Development Black Box Testing Graphic design
Fixed Price Budget - Entry Level ($) - $10 to $15 - Posted
SRT file is available with timings of subtitles. Need to place it individually in FCP on its own on the timeline. ... Reference video will be available to place the subtitles and also example of file/folder organization. Also template on how the subtitle should be (it is a text overlay).
Skills: Subtitling Final Cut Pro Video editing
Fixed Price Budget - Intermediate ($$) - $5 to $30 - Posted
This job will require you to create subtitles for a series where the original language is Korean and it needs to have English subtitles. ... This job will require you to create subtitles for a series where the original language is Korean and it needs to have English subtitles. You'll need to make sure that the timings & context of the subtitles are accurate. ... This program includes on screen dialogue which also needs to be translated (preferably using ASS to position them nearby the dialogue, separate from the main spoken dialogue on the bottom) Need to be proficient in a subtitle program (e.g. Aegisub) The duration of this episode is one hour, future episodes may be offered if the work is good.
Skills: Subtitles English Grammar English Spelling Korean