You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Subtitling Jobs

13 were found based on your criteria

Category

Job Type

show all

Client History

show all

Project length

show all

Hours per Week

show all

Fixed-Price - Est. Budget: $ 100 Posted
I need a closed captioning for a documentary. This is an indie documentary in Japanese but the subtitles are in English - you will write down the English subtitles and match the timing as they appear in the hard-coded video file. Deliverables:... more

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
I create English subtitles for Japanese anime & hentai videos. I'm looking for an expert typesetter who can typeset English words next to their Japanese words with a neat look and feel. Please note that I do not want external video editors like Sony... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 50 Posted
I have arabic srt files that need to be timecoded again. You'll be provided with a link to the video for you to download and the srt of course. The duration of the video is 75 minutes. You'll have one day to complete every video assigned to you. No transcription... more
Skills: Subtitling

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring video subtitlers for Arabic, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Turkish and Traditional Chinese languages. We are really glad to announce... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 20 Posted
Videos will be provided on a monthly basis at 16 video per month OR 2 new videos per week. The original video file will have to be translated and transcripted and then have the subtitles added on through a video editing software. All subtitles... more

Fixed-Price - Est. Budget: $ 90 Posted
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring video transcribers for Japanese language. We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. Volume - 5-20 hours per week Required... more
Skills: Subtitling

Hourly - Est. Time: More than 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring video transcribers for Hindi, Korean and Tagalog languages. We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. Volumes per... more

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
We post YouTube videos every Monday and Thursday at 8:00 AM PST, and we would need someone to immediately caption them when they go live. They are usually only between 2-5 minutes in length. This work will be ongoing.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 5 Posted
We have an enquiry for a 60 min video in Korean which needs to be subtitled into Bahasa Indonesia. We can either go from Korean or English. Delivery can be as .srt. This means you need to translate the English or Korean into Bahasa Indonesia as... more