Hire the Best Localized Content Freelancers
in China
Shanghai, China
👋 Hi, I’m Haonan — a Chinese localization, translation, and online research freelancer helping businesses adapt English content, product information, and market materials for Chinese-speaking audiences. I combine language accuracy with research and content judgment. My work covers English–Chinese localization, proofreading, online research, competitor research, SEO-informed editing, AI content review, and bilingual QA — especially for business, healthcare, technical, game, survey, and web content projects. 📌 Selected experience: • 800,000+ words completed across translation, localization, proofreading, MTPE, and SEO-related content • 100+ SEO/web content pieces delivered, including blogs, guides, landing pages, and website copy • Supported a Publicis-related consumer insight project on China’s silver economy, covering market research, trend synthesis, and visual strategy materials • Contributed to a Chinese Academy of Agricultural Sciences Institute of Genomics research-related data project, involving species data collection, cleaning, classification, and visualization support • Experience with healthcare, medical-device-related, business-facing, tax/policy, technical, game, survey, and web content • Upwork projects involving Chinese transcription, proofreading, localization, online research, and bilingual content QA 🔍 I can help with: • English ↔ Chinese translation, localization, proofreading, and MTPE • Chinese online research, market research, competitor research, and structured summaries • SEO-informed editing for websites, blogs, landing pages, and long-form guides • Bilingual QA, terminology consistency, AI content review, and content polishing • Data extraction, information organization, research notes, and structured deliverables My strength is combining localization, research, and content thinking — helping your materials work for Chinese-speaking users, not just read like a translation.
- Content Localization
- Content Writing
- English to Chinese Translation
- Chinese to English Translation
- Localization
- Proofreading
- Technical Translation
- Medical Translation
- Video Game Localization
- Machine Translation
- Localization Testing
- English to Mandarin Chinese Translation
- Document Translation
- Content Editing
- Copy Editing
- SEO Localization
- SEO Writing
- Business Writing
- Online Market Research
- Market Research
Tianjin, China
I assist companies with their entry into the Chinese market. My main focus is on localizing English content and writing copies, but I also provide other essential services, such as linguistic quality assurance, cultural consultancy, similar product search, competitor analysis, and social media management. I have basic editing skills. In this AI age, I can also create natural AI Chinese audios. If you need more video/audio service, I can also provide. 1. I provide subtitling services for prominent streaming platforms, including Netflix, Amazon, Disney, and Apple, following each platform's unique style guide. 2. I provide content localization services for Shopify and WeWork, which includes localizing their website, marketing copy, and even technical training videos. 3. I offer transcreation services for luxury brands like Louis Vuitton. This involves adapting product copies and other marketing materials to suit the Chinese market while considering SEO factors. 4. I serve as a Chinese linguist for Welltech, providing localization evaluation, app testing, local market and culture insights, similar product search, and competitor analysis. 5. I use Azure to generate Chinese audio and fine tune it. I know how to choose different voices, styles, emotion; add/delete pauses, edit pronunciation, adjust speed, tone, and other related items.
- Content Localization
- English to Chinese Translation
- Copywriting
- Transcreation
- Ecommerce Support
- Subtitling
- SEO Writing
- Scriptwriting
- Mandarin Chinese
Shanghai, China
Hello! 😊 I'm Jie from China. I speak excellent Mandarin, English, and Japanese. I'm a lovely person who has strong interpersonal communication and negotiation skills and also dedicated to providing satisfactory services and content/translation quality for my clients. Look forward to working with you. What I can provide: 1. Chinese/English/Japanese audio transcription/translation 2. Chinese(including pinyin)/English/Japanese voice recording 3. Chinese/English/Japanese teaching assistance/virtual assistance 4. Chinese/English/Japanese product marketing/detail page/ seo copywriting Here are some information about me. 1. Education Background: Graduated in 2013 with B.A. of Japanese Literature and Culture from Ningbo Institute of Technology, Zhejiang University, I got the N1 certificate which is the demonstration of the first level of Japanese Language Proficiency Test(JLPT-1). 2. Working Experience: 💼Assistant English teacher Two years of working experience in an education consulting company in Beijing as a professional progress manager, who dedicated herself to help students with preparation for the TOEFL, IELTS and SAT exams. Achievements: 1) The best tutor for great service chosen by students and parents; 2) Raised sales profit with a total amount of more than 50k$. 💼E-Commerce content operation specialist Two years of working experience in Amazon China as a content operation specialist, who was responsible for quality assurance of product detail page information and pictures of all categories in Amazon Japan, Amazon China and Amazon U.S.. Achievements: 1) The best employee with the full sense of ownership in thedepartment; 2) Excellent annual performance review. 💼Freelance copywirter and social media operator Experienced and driven content marketing specialist with over five years of experience creating compelling content across multiple media platforms. A passion for detail-oriented and creative writing and the ability to adapt content messages for various audiences across multiple platforms. Accustomed to a high level of responsibilities, including creating content for a company's websites, infographics, webinars, videos, and articles. Passionate about delivering entertaining and captivating content with an unobstructed path toward achievement.
- Content Writing
- Japanese
- Mandarin Dialect
- Proofreading
- English to Chinese Translation
- Audio Editing
- Communications
- Content Creation
- Content Editing
- Microsoft Excel
- Voice-Over
- Translation
- Amazon Listing Optimization
- Social Media Content
Shanghai, China
✨ Overview Hi! I'm Micky — a bilingual Mandarin-English localization specialist for narrative media. I cover both Chinese to English and English to Chinese: short-drama scripts, subtitles, and LLM translation QA. My goal is Chinese (or English) content that reads like it was written in the target language, not translated into it. Shanghai-based, bilingual since childhood, UK-educated (LLB, University of Birmingham; IELTS 8.0 at 19). Working Japanese (JLPT N1) and Korean (TOPIK 4) on the side. 💼 What I Offer 🎬 Short-Drama & Script Editing — my main work Senior English editor at DramaWave. 100+ titles, 2,500+ episodes polished. - Genres: romance, cultivation, legal/medical, RPG - Dialogue polish, CPS-safe subtitling, pacing notes - Glossary across 5 languages; classical Chinese, internet slang, sensitive content 📜 Narrative Review & Adjacent Formats Script review, storyline notes, cultural-fit consulting. Open to webnovel, comic, and dubbing-script adaptation. 10+ years of volunteer 字幕组 (fansub) work; former Bilibili creator with 205,000+ views. 🤖 LLM Translation QA for Narrative Content Sole English evaluator on DramaWave's 20+-language AI translation team. - Designed the error taxonomy adopted as our internal standard - Benchmark reports, subtitle-compression studies, context-window experiments - Built two Chrome extensions in-house (SubFlow + Glossy) for subtitle & glossary QA ✅ Proofreading · MTPE · General LQA Production speed: 120+ minutes of drama per day. 🎓 Background LLB, University of Birmingham — legal training means contract-level precision when content has to hold up, not just read well. A-Levels at Duff Miller College, London. IELTS 8.0 at age 19. Secondary education at Shanghai Foreign Language School (SFLS), a Ministry of Education-designated bilingual school. Japanese JLPT N1 · Korean TOPIK 4. 🎯 Past Clients DramaWave — senior English editor and AI translation evaluator (in-house). SEO agency — RedNote (小红书) channel localization; subscribers grew 200 → 3,000+ in two months. RWS Group — Mandarin voice acting and AI speech dataset evaluation. TransPerfect — bilingual data annotation for ML training. TripAdvisor — content localization (volunteer). ✨ Unique Strengths Self-built Chrome extensions (SubFlow for subtitle editing, Glossy for glossary auditing). Comfortable designing LLM prompts for terminology QA. 205,000+ views on a self-produced Bilibili channel, edited in Final Cut Pro. Former 4-language Twitch streamer (English, Mandarin, Japanese, Korean). 📩 Availability Open to ongoing retainers or project-based work. Shanghai, GMT+8, flexible with US and EU hours. NDA-friendly. Happy to start with a short paid trial to earn your trust.
- Localization
- Subtitling
- Script Revision
- English to Chinese Translation
- Chinese to English Translation
- Proofreading
- LLM Prompt Engineering
- AI Content Editing
- Cultural Adaptation
- Transcreation
Qingdao, China
Translation Summary As of February 1, 2025, in addition to a large number of documents translated during many years of full-time work and overseas projects, I have translated over 3.05 million Chinese characters of patent texts in the past decade. Additionally, I have meticulously translated and reviewed over 610,000 Chinese characters into English and over 110,000 words into Chinese in areas such as IT, marketing, consulting reports, professional papers, and luxury goods (creative translation). These projects include translation work for China Central Television (CCTV) programs, multiple international organization projects, numerous well-known domestic IT companies, and many years of creative translation for product names and descriptions of prestigious luxury brands. The majority of my work focuses on translation projects, accompanied by less review and MTPE (Machine Translation Post-Editing) work. In addition, with a CATTI 2 (Translation, English) certificate, I am capable of information retrieval, verification and integration, as well as leveraging tools to provide professional language solutions. ------ Main Experience Customers: renowned IT companies in China Field(s): IT, marketing Characters translated: 77,000+ Overview: product descriptions, marketing, internal documents Customers: a famous luxury brand Field(s): luxury (transcreation) Characters translated: 6,000+ Overview: brand names, product descriptions Customers: a famous market consulting organization in China Field(s): market consulting Characters translated: 66,000+ Overview: research reports of insurance, healthcare, e-commerce, education, etc. Customers: more than one, including a company I worked for as a full-time employee Field(s): patent Characters translated: 3.05 million+ Overview: patent abstracts (mainly), WOSA and full texts of patent papers ------ Translation Portfolio Co-translation work: CCTV Program "Beauty in Common" Program Overview: Immerse yourself in the charm of diverse cultures and the beauty of mutual exchanges. As we celebrate the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative, China Central Television (CCTV) collaborates with the Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China to launch the grand international cultural exchange program "Beauty in Common." CCTV Program "Beauty in Common" Episode 7 (January 27, 2024) CCTV Program "Beauty in Common" Episode 11 (March 16, 2024) ------ Major Project I: 2015-2016 SANYA NEW MEDIA PROJECT (full-time) Brief: The project has successfully promoted Sanya as a travel destination through popular oversea social media like Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest, YouTube, etc. During the project, Sanya’s global awareness and recognition as a tropical seaside resort have been greatly raised through online feeds of different themes, online activities (e.g. “Show the Most Refreshing You” Swimsuit Design Contest) and offline events. Some incredible tech breakthroughs have been achieved to allow fans to join the cross-platform online campaign “Sanya Hearts to Hearts” from different social media platforms but enable them to have their performance and efforts on different platforms evaluated and recorded on a unified integral system. Major Project II: 2016-2017 NANJING TOURISM ENGLISH OFFICIAL WEBSITE PROJECT (full-time) Brief: Based on the insight of overseas visitors’ demand on the travel-related content as well as their internet using habits, the structure and content pillar of the new website were well planned and designed. The brand new official website of Nanjing Tourism was built by comprehensively applying the state-of –art technical means of keywords analysis, SEO, big data, intelligent recommendation, 3rd-party statistic and analysis platform etc. By deploying open graph and Twitter card, the website allows users to share the content of any page by just one click. In addition, the website has integrated the advanced functions of intelligent recommendation based on tourism big data and the Smart Trips plug-in, of which Beyond Summits has its own intellectual property. Major Project III: TRANSLATION AND INTERPRETATION PROJECT IN INDONESIA 2018.3-2018.10 (part-time) Brief: As demanded by a branch of China Datang Corporation Ltd., I worked as an on-site translator and interpreter for its inspection team, and was responsible for (1) on-site communication and interpretation; (2) business meeting narration, consecutive interpretation, MOM recording; (3) project document and report editing, translating and filing.
- Chinese to English Translation
- English to Chinese Translation
- Social Media Marketing
- Voice-Over
- Keyword Research
- Content Research
- Industry Research
- Topic Research
- Market Research
- SDL Trados
- SEO Keyword Research
- SEO Writing
- SEO Localization
- Adobe Photoshop
- Localization
Xi'an, China
🌟Over 8 YEARS-Expert Chinese Creative Translator & Copywriter-SEO based in China, with 2+ MILLION words 🌟A blogger with 10K+ followers on social media 🤲Provide Content Creation & Marketing service for 100+ brands 🙌A problem solver & fast learner-willing to learn everything new fast to solve all problems. With my services, YOU will ✈Global Reach: Break cultural and language barriers 🌟Stand out from your competitors ⏳Saving your time 💲Saving your cost (I provide one-stop & high-quality services) 😄At ease: I am 100% dedicated and responsible problem-solver. Why ME? 🏆100% Job Success ⭐ Five-star feedback from ALL clients 😃Fast reply, easy to communicate 🥇One-stop services from Content Creation to Content Marketing (Translation, Copywriting, SEO, Content Creation, Market Research, Content Marketing) ✨EXPLORE my service in Content Creation & Content Marketing ·Translation & Transcreation -Marketing & Creative Translation -Transcreation (tagline, slogan, brand story, banner, card, advertisement, etc.) ·Copywriting -Creative Copywriting (social media post, advertisement, etc.) -SEO Copywriting -Script Writing -Copyediting ·SEO (Baidu/Xiaohongshu/Douyin, etc.) -Keyword Research -Keyword Analysis -Keyword Planning -Competitor Analysis -Traffic Track ·Content Creation -Video Editing ·Marketing -Market Research -Content Marketing 💼Tools I can manage: Adobe Creative Suite's Photoshop, InDesign, Baidu Index, Semrush, Ahrefs, Canva, CapCut 💌Need a consumer-centered, marketing-focused, and sales-oriented partner? Send me a job INVITE! Thanks!❤
- Content Localization
- Software Localization
- Content Writing
- English
- Subtitles
- Market Research
- Chinese
- Voice-Over
- Translation
- Copywriting
- Transcreation
- Sourcing
- Proofreading
- Keyword Research
- SEO Writing
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
“Upwork provides an umbrella-level of security. I can see a talent’s work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.”
Kim Darling
Emerald Tiger
“Upwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.”
David Merry
Kinetic Investments
“Our very specific requirements can be a challenge—With Upwork, we’re able to access a bigger community to ensure the success of our projects.”
Katja Krohn
Summa Linguae
How do I hire a Localized Content Freelancer in China on Upwork?
You can hire a Localized Content Freelancer in China on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Localized Content Freelancer project scope. We'll walk you through the process step by step.
- Browse top Localized Content Freelancer talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Localized Content Freelancer profiles and interview.
- Hire the right Localized Content Freelancer for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Localized Content Freelancer?
Rates charged by Localized Content Freelancers on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Localized Content Freelancer in China on Upwork?
As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Localized Content Freelancers and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Localized Content Freelancer team you need to succeed.
Can I hire a Localized Content Freelancer in China within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Localized Content Freelancer proposals within 24 hours of posting a job description.
Find more freelancers
Top cities for Localized Content Freelancers in China
- Interpretation Specialists in Shanghai, CN
- Logistics & Shipping Specialists in Tianjin, CN
- English to Chinese Translators in Wuhan, CN
- English to Chinese Translators in Foshan, CN
- Sourcing Specialists in Shenzhen, CN
- Sourcing Specialists in Taiyuan, CN
- Sourcing Specialists in Shanghai, CN
- Sourcing Specialists in Guangzhou, CN
- Sourcing Specialists in Foshan, CN
- Sourcing Specialists in Dongguan, CN
- Sourcing Specialists in Beijing, CN
- Technical Translators in Wuhan, CN
- Translation Chinese German Freelancers in Shanghai, CN
- Due Diligence Specialists in Guangzhou, CN
- Legal Freelancers in Shanghai, CN
- Amazon FBA Assistants in Shenzhen, CN
More top skills in China
- Bluetooth Freelancers in China
- Language Tutors in China
- International Business Specialists in China
- AliExpress Specialists in China
- Subtitling Specialists in China
- X86 Assembly Language Specialists in China
- Shipping Freelancers in China
- Translation Chinese French Freelancers in China
- Localization Specialists in China
- Interpretation Specialists in China
- Freight Forwarding Freelancers in China
- Transcriptionists in China
- Alibaba Sourcing Specialists in China
- Import Procedures Freelancers in China
- Koa Developers in China
- Advertisement Freelancers in China