Hire the Best Film Dubbing Specialists
in Italy

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
Valentina M.

Frascati, Italy

$40/hr
5.0
14 jobs

🇬🇧 I am a native Italian Translator and voice over talent specializing in Audiovisual Content. I translate and adapt scripts from English, French and Spanish into Italian, ensuring natural, fluid dialogues that respect timing, lip-sync and cultural nuances. With two years of training in voice acting and dubbing, I can also provide professional voice recordings for characters, narrations and audiovisual projects. My work combines creativity, precision, and strict respect for deadlines to help you bring your content life for the Italian audience. 💼​SERVICES: ✔️​Translator (EN/FR/ES to IT) ✔️​Script adaptation for Dubbing ✔️​Subtitling and Localization ✔️​Voice acting / Voice over (Italian) 🇮🇹 Sono una traduttrice e doppiatrice italiana specializzata in traduzione audiovisiva. Traduco e adatto copioni dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo all'italiano, assicurandomi di ottenere dei dialoghi naturali e fluidi che rispettano i tempi delle battute, il sincronismo labiale e le sfumature culturali. Ho una formazione come attrice doppiatrice, posso aiutarti fornendoti registrazioni vocali professionali per personaggi, narrazioni e progetti audiovisivi. Il mio lavoro combina creatività, precisione e rigoroso rispetto delle scadenze. Contattami e insieme daremo vita ai tuoi contenuti! 💼SERVIZI: ✔️Traduzione (EN/FR/ES to IT) ✔️Adattamento per il doppiaggio ✔️Sottotitolaggio ✔️Voice over

  • Film Dubbing
  • Translation
  • Subtitle Localization
  • Subtitling
  • Subtitle Workshop
  • Italian
  • English
  • French
  • Spanish
  • Voice Talent
  • Voice-Over
  • Scripting
Valerio S.

Palermo, Italy

$80/hr
5.0
9 jobs

I'm a professional actor. I run a theatre as manager and artistic director. I arrange theatre production for children or adults. I like to use my voice to record it for audiobook, podcast, radio and to train IA. I work professionaly and seriously. I like very much my job and I wish use my voice for any kind of client.

  • Performing Arts
  • Animation
Marco M.

Turin, Italy

$45/hr
5.0
165 jobs

Hi there! I’m Marco Massa Trucat, an Italian dubbing actor, singer, AI voice-over artist and localization specialist with over 10 years of experience bringing characters, brands, and stories to life. From Netflix to Amazon Prime, LEGO to Microsoft, I’ve worked with hundreds of clients worldwide, helping them connect with their audiences through authentic voices and flawless localization. Whether it’s a cartoon, audiobook, video game, e-learning course, documentary, or AI voice system, my goal is simple: to make your content sound as good as it deserves natural, emotional, and perfectly adapted for your audience. 🌍 What I Do Best 🎧 Voice-over & Dubbing → Characters, narrations, games, audiobooks, e-learning, commercials. 🗣️ Narration & Audiobooks → From thrillers to kids’ stories, I’ve narrated titles for apps like Readmio and several audiobooks searchable online under Marco Massa Trucat. 🌐 Translation, Adaptation & Localization → I adapt dialogues, scripts, and learning content, ensuring cultural accuracy and natural flow. 🤖 AI Voice Management & Phonetic Research → I work with companies like Speechlab, Papercup, Dubly, Resemble AI, ElevenLabs and others, helping set up, test, and QA AI voices for naturalness and consistency. 📚 Scriptwriting & Creative Consulting → For podcasts, apps, animated content, and YouTube channels. 🌟 Trusted by Global Brands Here are just some of the companies and projects I’ve contributed to: Streaming & Entertainment: Netflix, Amazon Prime (The Wrong Victim, Hidden Kisses, Medusa, Doomsday, It Comes at Night…), LEGO, Bing, Blippi, Miliki Family, Animacars, Plum the Witch, Animatters. Audiobooks & Narration: Readmio, children’s stories, thrillers, and language-learning short stories. Games & Apps: Football League 2025, OneState, Hidden Games, and more. AI & Voice Tech: Speechlab, Papercup, Dubly, Resemble AI, ElevenLabs. E-learning & Corporate Training: Microsoft Copilot, Leonardo, Skillsoft, Metabolismo TV. Documentaries: Brave Wilderness, Raphael Treza (with millions of views). Commercials & Spots: Visit Abu Dhabi, Garmin, Bexio. Audioguides & Museums: Britannia Bus Tours, National Museums, S’Ortu Mannu, heritage sites. 🎤 Why Work With Me ✔️ Over 10 years in voice-over, dubbing & localization ✔️ Pro studio setup for broadcast-quality audio ✔️ Multilingual projects and collaboration with international teams since 2007 ✔️ Passion for storytelling and precision ✔️ A touch of warmth and irony, because your content deserves both heart and personality 🚀 Let’s Bring Your Project to Life Looking for a voice that connects and a partner who understands the power of words, sounds, and emotions? Let’s create something amazing together. 📩 Send me a message today and let’s get started!

  • Film Dubbing
  • Voice Acting
  • TikTok
  • Cartoon Character
  • Voice-Over
  • Italian
  • Singing
  • Voice-Over Recording
  • Video Post-Editing
  • Voice Recording
  • Elearning
  • Audiobook
  • Video Editing
Anthony Dylan C.

Somma Vesuviana, Italy

$20/hr
5.0
88 jobs

In the last 9 years, I've been acting in theater, performed in various short films, and completed several voiceover projects for commercials, audiobooks, and characters. I'm also a video editor, director, and independent filmmaker. I've written, directed, and edited multiple short films that have won awards at international festivals. I personally manage every stage of the production process — from scriptwriting to shooting and post-production — bringing creative vision and technical precision together. As a video editor, I handle narrative structure, rhythm, and emotion with a cinematic touch. I currently edit the podcast Fallo! by ToDoLab, ensuring each episode is engaging and well-paced, with clean audio and dynamic storytelling. My deep understanding of filmmaking enhances my voiceover work, allowing me to deliver lines with the right intention, tone, and timing — whether it’s for screen characters or commercial narration. My voice is young, warm, and deep. It can also be funny and fast-paced, or smooth, sexy, crazy, emotional, and more. Use my voice for: COMMERCIALS, JINGLES, OR CORPORATE VIDEOS PHONE PROMPTS DOCUMENTARIES, AUDIO GUIDES, E-LEARNING AUDIOBOOKS IMPERSONATIONS, CARTOONS, OR ANY KIND OF CHARACTER FOR MOVIES AND TRAILERS

  • Voice Acting
  • Male
  • Middle-Aged Adult
  • Young Adult
  • Audio Editing
Romano C.

Colle Spina, Italy

$30/hr
5.0
9 jobs

Ciao! I’m Romano, an Italian voice actor and dubbing artist with years of experience in voice-over, narration, and dubbing for film, TV, and video games. I trained in Rome — the heart of Italian dubbing — and continue to perfect my craft through theater and professional workshops with industry directors. What I bring to the table: 🎭 Versatility – from warm, institutional narrations to dynamic, character-driven performances (including emotional range: laughter, tears, anger, irony). 🎧 High-Quality Recordings – professional home studio setup for clean, broadcast-quality audio. 🌍 Bilingual Skillset – fluent Italian with strong English comprehension, allowing me to handle translations, lip-sync adaptations, and culturally accurate dubbing from English to Italian. 🎮 Specialized in Entertainment & Gaming – I love working on creative projects that blend storytelling and immersion. Recent collaborations include corporate videos, e-learning, theatrical performances, and a retro-style narration for a video game studio. If you’re looking for an Italian voice that is authentic, expressive, and finely tuned for dubbing, I’d be glad to bring your project to life. Let’s create something memorable together! NOT AVAILABLE FOR AI-TRAINING JOBS.

  • Film Dubbing
  • Voice Acting
  • Music Dubbing
  • Audiobook
  • Acting
  • Voice Recording
  • Proofreading
  • Italian
  • Voice Talent
  • Singing
  • Audio Editing
  • Audiobook Narration
Nicola L.

Lanciano, Italy

$90/hr
5.0
6 jobs

Broadcast-Ready Italian Voice for Premium Brands. I provide high-end Italian voiceovers from my professional home studio, equipped with an Aston Spirit microphone and Universal Audio Apollo interface. My goal is to simplify your workflow by delivering clean, edited, and "ready-to-mix" audio files that meet EBU R128 standards. Why work with me? Native Italian: Natural, versatile, and charismatic delivery. Pro Studio: Zero background noise, professional acoustic treatment. Remote-Ready: Available for live directed sessions via Source-Connect or SessionLink. Fast Turnaround: Delivery within 24 hours for most projects. Specialties: TV & Radio Commercials • Corporate Narration • Dubbing & Sync • E-learning • Videogames. Let’s bring your project to life with the perfect Italian touch. Message me for a custom sample! Italian: Voce Professionale Italiana | Qualità Broadcast per Brand & Media. Offro servizi di voice over e doppiaggio direttamente dal mio studio professionale (Aston Spirit / UA Apollo). Il mio obiettivo è fornire file audio impeccabili, già editati e pronti per il mix finale, garantendo la massima conformità tecnica per Radio, TV e Web. Cosa offro: Versatilità: Dai toni istituzionali per il corporate al "sorriso in voce" per gli spot. Tecnologia: Sessioni remote in tempo reale per una direzione precisa. Affidabilità: Rispetto rigoroso dei tempi di consegna (entro 24h).

  • Film Dubbing
  • Voice Acting
  • Jingle
  • Narrated Presentation
  • Italian
  • Voice-Over
  • Video Editing
  • Radio Broadcasting
  • Professional Tone
  • Audiobook Narration
  • Audio Editing
  • Italian English Accent
  • Adobe Premiere Pro
  • Male Voice
  • Commercial Style

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

How do I hire a Film Dubbing Specialist in Italy on Upwork?

You can hire a Film Dubbing Specialist in Italy on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your Film Dubbing Specialist project scope. We'll walk you through the process step by step.
  • Browse top Film Dubbing Specialist talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Film Dubbing Specialist profiles and interview.
  • Hire the right Film Dubbing Specialist for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a Film Dubbing Specialist?

Rates charged by Film Dubbing Specialists on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a Film Dubbing Specialist in Italy on Upwork?

As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Film Dubbing Specialists and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Film Dubbing Specialist team you need to succeed.

Can I hire a Film Dubbing Specialist in Italy within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Film Dubbing Specialist proposals within 24 hours of posting a job description.