Hire the Best Legal Translators
in Uruguay

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
Maria Jose L.

Montevideo, Uruguay

$25/hr
5.0
576 jobs

CERTIFIED LEGAL AND GENERAL TRANSLATION I am a Language Expert and Professional Translator, Proofreader, Post-editor, and Consecutive Interpreter. My mother tongue is Latin American Spanish, and I have full command of English. I have a Bachelor's Degree in English ~ Spanish Certified Legal Translation (Uruguay) and a Master's Degree in Project Management with a concentration in International Cooperation (FUNIBER). Initially, specialized in the legal and international areas, I have gained vast experience and insight into other translation fields. With +10 years of experience as a translator, expertise, and know-how in several industries, I have worked with the following documents: - Legal & Certified - Terms of Use, Privacy Policy & Money Policy - International Relations, Business & Commercial - Real State Brochures, Guides, Invoices & Articles - Medical IFUs & Records - Health, Safety, and Hygiene Procedures - Scientific Research & Questionnaires - Health, Wellbeing & Women's Health - Human Resources & Health Coverage - Interviews & Consultations - Media Content & Digital Marketing - Software - Airport and Aircraft - User Manuals (software, construction, electronic devices) - Engineering and Technical Brochures - Quizzes for Online Games - Obituaries - Museums, Art and Audiovisual Installations Scripts - Fishery - Project Management - Charity Organizations - And more… I have adopted a Continuous Professional Development approach that assures my skills are constantly polished and updated. My challenge is to convey real meaning while achieving a naturally flowing target language product. My research skills allow me to get to the core meaning of texts and attain professional results in both English and Spanish. I work for Latin American, North American, European, and Australian clients and audiences, adapting and localizing to different accents, fields, and registers. I have lived in Australia, Europe, Asia, and South America. I dedicate 100% to my projects and provide post-delivery quality assurance support. I guarantee a high-quality translation product. Also, an English teacher for kids and adults and a yoga and healthy lifestyle lover. Please, visit my LinkedIn profile for references and contact me if you wish to know more about my job. CONSECUTIVE INTERPRETATION I regularly work as a Consecutive Interpreter, facilitating communication for 3-way calls and Conferences. I am dynamic, sharp, and empathetic, with strong interpersonal skills. I have experience in the following fields: - Calls for Law Firms in the US (court cases, depositions, malpractice, and migration cases.) - Fishery Governmental Conferences between a US Organization and Hispanic Governments. - Medical interviews for a Foundation that studies a rare genetic disease. - Healthcare (physical, occupational & speech therapy, insurance programs, medical appointments) - Academic interviews with an NGO. - Business & Commercial calls. - Mediation between a Software Company and a Mining Company (US and Chile). - Software technicalities, commercial agreements & mining terms. I am adaptable and can communicate ideas swiftly between source and target languages. I always prepare interpreting sessions beforehand to achieve high-quality interpreting. Clients have given me very positive feedback, mainly due to the quality and clarity of my speech, both in English and Spanish, as well as my sharpness, fluid interpersonal skills, and human and professional qualities. SEO & WEBSITE ENGLISH/SPANISH TRANSLATION I am a Language Expert, Professional Translator, Proofreader, Post-Editor, and native Spanish speaker (LatAm) with a bachelor’s degree in English-Spanish Certified Legal Translation and comprehensive experience in SEO writing, internationalization & digitalization, and website translation. With my linguistic and marketing knowledge, creativity, and intuition, I will go the extra mile so that your text sounds amazing and attracts the right audience. I will put myself in the consumer's shoes to understand which keywords and structures will be the most effective. My main guidelines are grammar correctness, clarity, flow, and elegance. I have an excellent eye for detail, a deep understanding of Spanish and English language systems, and my vast experience in translating is a solid base for my high SEO skills. I worked as a virtual assistant for a social media startup with the latest SEO and copywriting, marketing, and design trends. Since then, I’ve been successfully translating media content using SEO guidelines. I have translated landing pages, media posts, articles, legal terms and conditions, money and privacy policies, software sheets and interfaces, and SEC’s safety bulletins and articles on cryptocurrency, cyber security, and investments.

  • Contract Translation
  • Official Documents Translation
  • Translation
  • Yoga
  • Technical Manual
  • Language Interpretation
  • Social Media Content
  • Medical Device User Manual
  • Business Translation
  • Academic Translation
Talia F.

Montevideo, Uruguay

$20/hr
5.0
20 jobs

English-Spanish Certified Public Translator with extensive expertise in legal terminology. Bachelor's degree in Translation studies from the University of the Republic (Universidad de la República, Uruguay). I have translated agreements, complaints, judgments, Memorandums and Articles of Association, Powers of attorney, letters rogatory, testaments, Minutes, Memorandums of Understanding, Calls for tender, as well as texts of a general nature. I am also a proud volunteer for Translators without Borders. I am trained to work with CAT tools (MemoQ, Wordfast and Trados) and other software that enhance good quality translations. I am detail-oriented, and strictly follow deadlines. Please feel free to contact me.

  • Legal Translation
  • Legal Agreement
  • Official Documents Translation
  • Microsoft Office
  • Google Docs
  • memoQ
  • SDL Trados
  • Spanish to English Translation
  • Immigration Document Translation
Dana V.

Colonia del Sacramento, Uruguay

$25/hr
5.0
593 jobs

I am a native Spanish Latin American translator, linguist, and educator with 20 years of experience in marketing, and localization technology. I have specialized in AI and MT post-editing, using the latest technologies to optimize costs and quality. My services include: ✅ AI and Machine Translation Post Editing ✅ Native Professional Translations ✅ User Manuals in In Design, FrameMaker, Illustrator, MadCap, etc. ✅ AutoCAD and Technical Documents ✅ Web Localization in Crowdin and WeGlot, HTML, Joomla, etc. ✅ App Localization of .json, .ts, .po, and other formats ✅ Voice Over and Subtitling

  • Legal Translation
  • Proofreading
  • Translation
  • Adobe InDesign
  • Medical Translation
  • Technical Translation
  • Subtitles
  • Multilingual Translation
  • Spanish
  • German
  • French
  • Chinese
  • Japanese
  • Arabic
Moirah S.

Ciudad de la Costa, Uruguay

$20/hr
4.8
56 jobs

In 2014, I relocated to Uruguay with my family, closing my legal practice in Venezuela to pursue a full-time career as a freelance translator, editor, and writer. Since then, my years of practice as a remote freelancer, with the help of continuous online training, have led me to acquire and perfect additional valuable hard skills, such as project management data analysis, and customer service. I am proficient in the use of MS Office apps, Google Workspace tools, Power BI, as well as project management apps like Trello, Asana, Workday, among others. I have excellent organizational and time management skills and in-depth research abilities. With over 20 years of professional experience in translation, I hold a degree in Translation and Interpretation from Marymount Manhattan College in New York and graduated from Law School in 2003, specializing in Public International Law. I am also certified as a Public Interpreter in Venezuela for Spanish-English since 1998 and Spanish-Portuguese since 2009. I have leveraged my dual careers to gain expertise in various subjects across multiple cultures, developing extensive vocabularies in three languages. My extensive work in translation, editing, and writing spans localization, proofreading, editing, and writing of literary and creative materials, technical manuals, and legal documents. I have successfully maintained long-term working relationships through Upwork and manage one-time projects with equal dedication. As one of Upwork's Top Rated freelancers, I am committed to delivering professionalism and hard work to all my projects.

  • Proofreading
  • Castilian Spanish
  • Editorial Translation
  • Copywriting
  • Portuguese to English Translation
  • English to Spanish Translation
  • Microsoft Word
  • Speech Writing
  • Article Writing
  • Spanish to English Translation
  • Editorial Writing
  • Press Release
  • Legal Writing

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

How do I hire a Legal Translator in Uruguay on Upwork?

You can hire a Legal Translator in Uruguay on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your Legal Translator project scope. We'll walk you through the process step by step.
  • Browse top Legal Translator talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Legal Translator profiles and interview.
  • Hire the right Legal Translator for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a Legal Translator?

Rates charged by Legal Translators on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a Legal Translator in Uruguay on Upwork?

As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Legal Translators and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Legal Translator team you need to succeed.

Can I hire a Legal Translator in Uruguay within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Legal Translator proposals within 24 hours of posting a job description.