Hire the Best Translators in Guatemala City, GT

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
Maria Jose B.

Guatemala City, Guatemala

$15/hr
5.0
70 jobs

- Translation for legal and free documents (English and/or Spanish) - Editing documents (proper use of grammar and spelling) - Subtitling videos (English and/or Spanish) - Transcribing any kind of documents (English and/or Spanish)

  • Translation
  • English
  • Proofreading
  • Subtitles
  • Spanish
  • Technical Translation
  • Legal Translation
  • General Transcription
  • Writing
  • English to Spanish Translation
  • Economics
  • Microsoft Office
  • Medical Translation
  • Spanish to English Translation
Maria Olga U.

Guatemala City, Guatemala

$15/hr
5.0
15 jobs

Top Rated Spanish–English Translator | Virtual Assistant | Customer Support & Property Management Hi, I’m María Olga — a bilingual professional with 10+ years of experience helping clients communicate clearly, support their customers, and keep operations running smoothly. I don’t just “translate” or “assist” — I make your work easier, your communication clearer, and your processes more efficient. How I can help you: Translation (Spanish ↔ English) Your message will sound natural, accurate, and culturally appropriate — not robotic or literal. Ideal for: • Legal & business documents (contracts, agreements) • Articles, websites, and professional content Proofreading & Editing Already translated something? I’ll refine it so it reads flawlessly and professionally. Virtual Assistance Stay organized and stress-free while I handle: • Email management • Scheduling & coordination • Administrative support Customer Support Professional, friendly, and fast communication with your clients or guests: • Handling inquiries, issues, and follow-ups • Ensuring a positive client experience Property Management Support (Short-Term Rentals) Hands-on experience coordinating operations: • Guest communication (before, during, and after stays) • Cleaning, scheduling and coordination • Ensuring smooth day-to-day operations and guest satisfaction Why clients choose me: • Top Rated on Upwork (proven reliability & quality) • Clear, fast communication • Strong attention to detail • On-time delivery • Full confidentiality and professionalism If you’re looking for someone you can trust to deliver high-quality work, take ownership of tasks, and provide excellent support — I’m here to help. Let’s connect and make your project easier from day one.

  • Data Entry
  • Virtual Assistance
  • Audio Transcription
  • Customer Service
  • Product Testing
  • Online Research
  • Microsoft Excel
  • Microsoft Word
  • PPTX
  • Voice Recording
  • English to Spanish Translation
  • Focus Group Moderation
  • Spanish Tutoring
  • Spanish to English Translation
  • Property Management
  • Customer Support
  • Google
  • Google Sheets
  • Legal Translation
  • Business Translation
Pamela D.

Guatemala City, Guatemala

$20/hr
4.9
159 jobs

Do you need someone to take care of your projects without worrying about them meeting your deadline and quality? That’s why I’m here for, I will love to help you out! Over the last 5 years I have worked as a full-time freelancer for multinational corporations, manufacturers and whole sale suppliers as well for YouTube Channels. My goal is to help you out and surpass your expectations. My hard work has earned me the “Top Rated badge” as a freelancer. Please feel free to contact me at any time, I will get back to you as soon as possible. Looking forward to work with you.

  • Translation
  • Typing
  • English to Spanish Translation
  • Legal Translation
  • Editorial Writing
  • Language Interpretation
  • Spanish to English Translation
  • Medical Translation
  • Latin American Spanish Accent
  • Data Visualization
  • Interior Design
  • Spanish English Accent
  • Interior Architecture
Salvador Elias T.

Guatemala City, Guatemala

$11/hr
5.0
7 jobs

The fundamental mistake in approaching indigenous language translation is assuming it is identical to translating between two standard languages like Spanish and English. This assumption is incorrect. When working specifically with Mayan language translation (K’iche’) for example, a frequent source of error and confusion arises from conflating the act of translation with the goal of language revitalization. It is crucial to understand that translating a document, video, audio, or any other material from English to K'iche' is not the same as revitalizing that language. Furthermore, due to complex linguistic realities, indigenous speakers today often integrate Spanish words into their everyday communication. A good translation must acknowledge and navigate these unique sociolinguistic factors. As a native K'iche speaker, with C2 level proficiency in Spanish and fluency in English, I provide cultural authenticity and deep linguistic context in my translations. Ignoring these critical linguistic and cultural factors leads to catastrophic misinterpretation, fatal diagnostic errors, and an irreversible miscarriage of justice

  • English to Spanish Translation
  • Marketing Localization
  • Legal Translation
  • Quality Assurance
  • ElevenLabs
Lilian A.

Guatemala City, Guatemala

$35/hr
4.8
65 jobs

As an educator I have learned a lot about what it really takes to help someone learn and as an instructional designer I am able to imitate the classroom experience and turn it into an effective virtual experience. Hello! My name is Lilian and I will gladly help you shape and create the learning experience you have in mind! Let me tell you a little more about my experience and my story: I started my career as a school teacher working mostly with students from Primary School. I taught Spanish, Social Studies and English as a Second Language. While I was still studying, I decided to take a translation course, so I could have another source of income. For some time, I worked simultaneously as a teacher translator and proofreader. When I was finally working on my graduation project, I decided to create e-learning resources, which helped me get involved in my very first e-learning projects. I started to learn the job of an instructional designrer and eventually became one myself. Currently I am focusing my career as an instructional designer contributing to projects that match the experience I have had thorough my career and the new skills I am constantly developing. Here is a clear view of the different fields I work on and the type of projects I can help you with: -------Instructional Design------- Experience: - Articulate 360 (Rise 360 and Storyline) - Moodle - Adult audiences (Training) - Curriculum Creation I can help you with - Interactive learning lessons in SCORM and HTML5 format - LMS Administration (Moodle and Google Classroom) - Video and Audio editing - Video animation - Curriculum in Spanish - Course QA/Auditing - Voiceover - Screen recording -------Educator------- Experience: - Private tutor (English and Math) - School teacher (Spanish, Social Studies and English as a Second Language) - Language School teacher (German) - Students from 1st – 7th grade I can help you with: - Planning - Learning resources - Curriculum Design -------Translator and Proofreader------- Experience: - Spanish Proofreading - English – Spanish Translation I can help you with: - Translation of e-learning lessons created with Articulate 360 + voiceover - Translation of educational articles, blog entries, web content, social media content, etc. - Proofreading learning programs in Spanish If you don not find your type of project on this list, but you are looking for someone who has my kind of profile, do not hesitate to contact me! I will gladly hear your proposal and will find a way to help you out! I am open to learning new skills if needed!

  • Translation
  • English
  • Articulate Storyline
  • Articulate Rise
  • Articulate Studio
  • Articulate
  • English to Spanish Translation
  • Teaching English
  • Learning Management System
  • Teaching Spanish
  • Moodle
  • Elearning Design
  • Vyond
  • Spanish
  • German
Marissa B.

Guatemala City, Guatemala

$23/hr
5.0
1 jobs

I'm an experienced translator, editor and proofreader. I have also worked as a medical interpreter for se eral non profit organizations. My recent role was Translations Senior Project Manager

  • Translation
  • Editing & Proofreading

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

How do I hire a Translator near Guatemala City, on Upwork?

You can hire a Translator near Guatemala City, on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your Translator project scope. We’ll walk you through the process step by step.
  • Browse top Translator talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Translator profiles and interview.
  • Hire the right Translator for your project from Upwork, the world’s largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a Translator?

Rates charged by Translators on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a Translator near Guatemala City, on Upwork?

As the world’s work marketplace, we connect highly-skilled freelance Translators and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Translator team you need to succeed.

Can I hire a Translator near Guatemala City, within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it’s entirely possible to sign up for Upwork and receive Translator proposals within 24 hours of posting a job description.