Hire the Best English to Brazilian Portuguese Translators
Pelotas, Brazil
Hello! Your Portuguese translation project deserves a professional, first-class result: ✔️ 9+ years of experience as a Portuguese translator ✔️ 100% Job Success Score ✔️ 800+ 5-star projects (including Fortune 500 companies) ✔️ Top Rated Plus freelancer 🔹 Language Pairs: English ←→ Portuguese (PTBR) Spanish → Portuguese (PTBR) Spanish → English ✅ Translation, Localization, Post-Editing, and Proofreading Services: As a seasoned Portuguese translator, I offer top-notch Portuguese translation and Brazilian Portuguese services. My expertise extends to websites, apps, games, software, social media copy, blog posts, articles, courses; e-books, books, scientific papers, e-mails, agreements, presentations, user manuals, and more. Whether you need Portuguese proofreading or post-editing, I've got you covered. ✅ Scanned documents / images ✅ Transcription / subtitling services: available in Portuguese only 🔹 Areas of Expertise: My proficiency as a Portuguese translator covers a wide range of fields, including Tech, Software Localization, Finance, Trading, Forex, Cryptocurrencies, Real Estate, Cybersecurity, IT, Gaming, Energy, Engineering, and Design. Additionally, I excel in Portuguese proofreading and post-editing for industries like Accounting, Management, Legal, Psychology, Health, Nutrition, University Research, Education; Agronomy, Winemaking, Tourism, News, Photography, and Sustainability. 🔔 Feel free to contact me to discuss your Portuguese translation project needs. Let's make it a success with professional services.
- Portuguese
- Brazilian Portuguese Dialect
- English to Portuguese Translation
- Proofreading
- Translation
- Website Translation
- English to Brazilian Portuguese Translation
- General Transcription
- Technical Translation
- Portuguese to English Translation
- Mobile App Localization
- Brazilian Portuguese to English Translation
- Website Localization
- Localization
- Microsoft Office
Coimbra, Portugal
I am a software engineer with a license degree in Computer Science concluded in 2014. To complement my academic training, I also finished a master's degree in Computer Science in 2017. My native language is Portuguese, but I also speak English fluently. I have several years of translation experience, I can translate documents and contents from English to Portuguese over all kinds of subjects. My translation experience includes medical content/interviews, financial contracts, legal documents, certificates, product manuals and descriptions, Privacy policy terms, among many others. I also have experience in video transcriptions both in English and Portuguese. In my free time i like to learn about other subjects, I consider myseft as a motivated self-taught person. When I am not working, I have several common interests like Sports, cinema, computer games, among others. Being a software engineer gives me IT background. I developed and translated/localized websites, games/apps, which can be a plus for some specific projects. I am also available to test your application! Regarding my availability, I am online at all times. Therefore, I can provide immediate feedback on any tasks/projects in progress.
- Portuguese
- Brazilian Portuguese Dialect
- General Transcription
- Technical Translation
- English to Portuguese Translation
- Portuguese to English Translation
- XML
- Document Review
- SQL
- HTML
- Brazilian Portuguese to English Translation
- English to Brazilian Portuguese Translation
- Audio Transcription
- Proofreading
- Editing & Proofreading
Sao Paulo, Brazil
Every project tells a story. My role is to make sure it reaches your audience the way it was meant to. I'm a Brazilian Portuguese voice actress and translator specializing in audiobook narration, dubbing, localization, and medical and scientific translation. My experience includes audiobooks, game dubbing, audio description, YouTube narration, and technical translation. I also hold a Bachelor's degree in Biology, which gives me a strong foundation for working with scientific and medical content. If you're looking for a voice that sounds genuine or a translation that doesn't feel like a translation, I'd love to be part of your project.
- Biology
- Error Detection
- Script Revision
- Brazilian Portuguese to English Translation
- English to Brazilian Portuguese Translation
- Portuguese to English Translation
- Review
- Contract Translation
- Microsoft Word
- Procreate
- English to Portuguese Translation
Fortaleza, Brazil
If you need natural, culturally relevant translations that resonate with Brazilian audiences, I can help. I’m a senior English → Brazilian Portuguese translator with 10 years of experience and 200+ completed projects. I go beyond literal translation to ensure your message is accurate, engaging, and effective. You can expect attention to detail, clear communication, and on-time delivery. Areas of expertise: - English → Brazilian Portuguese translation and localization - Proofreading and editing for clarity, fluency, and consistency - Post-editing of AI and machine translation (MTPE) - Transcreation for marketing and brand messaging - Quality assurance and terminology management Common projects: - Website, app, and software localization - Marketing and promotional content - Business and corporate communications - Educational content, courses, and training materials - Articles, blogs, and digital media Credentials: - Native Brazilian Portuguese speaker - Upwork Top Rated Plus | 100% Job Success - Cambridge FCE Certificate - Duolingo English Proficiency Certificate - Hubspot Inbound Certification
- Portuguese
- Brazilian Portuguese Dialect
- English
- English to Portuguese Translation
- Portuguese to English Translation
- English to Brazilian Portuguese Translation
- Brazilian Portuguese to English Translation
- Translation
- Localization
- Proofreading
- Editing & Proofreading
- AI Content Editing
- Transcreation
- Software Localization
- Website Localization
- Marketing Localization
- SEO Localization
- Legal Translation
- Technical Translation
- Medical Translation
Sao Bernardo do Campo, Brazil
Hello! I have 17+ years of experience as a translator, interpreter, writer, proofreader, transcriber, editor, ghostwriter in English and Brazilian Portuguese. I have a bachelor's degree in Translation/Interpreting. I have been part of hundreds of projects and I would love to help you! I also have experience working as an interpreter/trade mediator for embassies and consulates, both online and in person. I have a degree in Translation, Interpreting and Proofreading, and post graduation / MBA in Foreign Trade plus am taking a second degree in Business Management. I have also taken courses related to the field at the University of Alberta and Grant McEwan University, both in Alberta, Canada. I can submit my complete resumé as well as customer reference letters / fluency proof upon request. ------ Olá! Tenho mais de 17 anos de experiência como tradutora, intérprete, redatora, revisora, transcritora editora e ghostwriter nos idiomas inglês - português brasileiro. Possuo bacharel em Tradução/Interpretação. Já trabalhei em centenas de projetos e adoraria fazer parte do seu! Também tenho experiência trabalhando como intérprete/mediadora comercial para embaixadas e consulados, tanto on-line quanto pessoalmente. Sou formado em Tradução, Interpretação e Revisão, e possuo pós graduação/MBA em Comércio Exterior. e atualmente curso Gestão Empresarial. Também fiz cursos relacionados à área na University of Alberta e na Grant McEwan University, ambas em Alberta, Canadá. Posso enviar meu currículo completo, bem como cartas de referência de cliente/comprovante de fluência.
- Translation
- Proofreading
- English to Portuguese Translation
- Search Engine Optimization
- English to Brazilian Portuguese Translation
- Fiction Writing
- Ebook Writing
- Blog Writing
- Ghostwriting
- English to Spanish Translation
- Article Writing
- Editing & Proofreading
- Romance
- Content Writing
- Creative Writing
Sao Paulo, Brazil
**NO AI-GENERATED CONTENT -- 100% HUMAN WORK** ✩ I truly believe that AI-Generated content will not replace human work. AI Tools for generating texts use a model called "Generative Pre-trained Transformer", which reproduces content that was already generated without any critical analysis. From now on, web will be flooded with inaccurate content generated by AI, which will be used as a basis for more AI content, and so on. Human creativity and originality is (still) not replaceable, and all my texts are written by me, without the help of any AI or machine translators. ✩ Reliable, professional, and efficient work: My main concern is to satisfy my clients' demands and, whenever possible, exceed their expectations. I never miss a deadline nor any instructions or requirements. ✩ Fair rates and clear workload: I offer you excellent cost-benefit and price-performance ratios. That means I take my working hours seriously and each dollar you pay me will be worth it. ✩ More than 10 years of experience in translating various kinds of documents: Ads, Brochures, Restaurant Menus, Social Media Posts, Contracts and Agreements, Mobile Apps, Visual Interfaces, Blog Articles, Academic Papers, among other text genres. ✩ 15 years of experience in Marketing and Advertising: Besides being my area of study, I have previously worked for JWT Brazil, a multinational advertising agency where I served global clients such as Nestlé and Shell. During the last years, as a freelance copywriter, I have written about Technology, Traveling, Finances, Games, Gambling, Foreign and National Politics, Social Movements, Anthropology, Education, Languages Learning/Teaching, among other subjects. I am also very familiar with SEO-oriented texts. -- -- -- -- Here is a summary of my previous professional experiences: In 2009, I went to live in Buenos Aires (Argentina) for some time. There, for almost one year I worked in Teleperformance for Sony Vaio's remote support, answering worldwide customers phone calls in English, Portuguese and Spanish; In 2010, back to São Paulo, I got a job in Bayer's Consumer Care division as a Marketing Assistant. I worked there for 2 years with Consumer Care division's products (Aspirin, Canesten, Gyno-Canesten, Redoxon, Bepantol, among others); In 2011, I decided to move into the Propaganda's world, being hired by JWT Brasil (a multinational advertising agency). There, I was an Account Assistant, part of Nestlé's team (we managed Kit Kat and all Nestlé's chocolates accounts, among other Medical Nutrition products); By the end of 2013, I moved to México City to study for a Master's Degree in Communication & Politics, which I haven't finished. I have lived there for almost three years and I am working as a freelance translator and copywriter since then.
- Portuguese
- Brazilian Portuguese Dialect
- English to Brazilian Portuguese Translation
- Blog Writing
- Article Writing
- Portuguese to Spanish Translation
- Spanish to Portuguese Translation
- Blog Content
- Brazilian Portuguese to English Translation
- Translation
- Copywriting
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
“Upwork provides an umbrella-level of security. I can see a talent’s work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.”
Kim Darling
Emerald Tiger
“Upwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.”
David Merry
Kinetic Investments
“Our very specific requirements can be a challenge—With Upwork, we’re able to access a bigger community to ensure the success of our projects.”
Katja Krohn
Summa Linguae
English-to-Brazilian Portuguese Translator Hiring Guide
Hiring an English-to-Brazilian Portuguese translator ensures that your content is accurately translated and culturally relevant to Brazilian audiences. This guide will help you understand the role of a Portuguese translator, why hiring one can benefit your project, and how to find the right translator on Upwork.
What does an English-to-Brazilian Portuguese translator do?
An English-to-Brazilian Portuguese translator specializes in converting written content from English into Brazilian Portuguese while maintaining the original message, tone, and intent. These translators work with various types of documents, including websites, marketing materials, legal documents, and technical manuals.
Portuguese translators ensure that the translation is not only accurate but also culturally adapted for Brazilian audiences. This includes adapting phrases, idioms, and references to ensure they resonate with the local market.
Why hire a professional translator?
Hiring a translator helps ensure that your content is accurately translated and suitable for the Brazilian market. Whether you are expanding your business into Brazil or localizing your content, a professional translator provides numerous benefits.
- Accuracy. Professional translators ensure the original meaning and nuances of your content are preserved.
- Cultural adaptation. They tailor the translation to Brazilian Portuguese, considering regional expressions and cultural references.
- Consistency. A professional ensures that terminology and phrasing are consistent throughout the content.
- Time-saving. Hiring a translator saves you time, allowing you to focus on other aspects of your business.
- Specialization. Translators often specialize in areas such as legal, technical, or marketing content, ensuring accuracy for your specific needs.
How to hire English-to-Brazilian Portuguese translators
Hiring a translator on Upwork is simple. Follow these steps to connect with the right professional:
- Sign up. Create a Client account on Upwork to get started.
- Post a job. Write a detailed job post outlining the type of content to be translated and any specific requirements. For more, see this guide on how to post a job.
- Shortlist talent. Review proposals from translators with experience in your content type (e.g., legal, technical, or marketing translations).
- Interview candidates. Ask about their translation process, experience with Brazilian Portuguese, and past projects.
- Hire talent. Choose the best translator for your project and hire them through Upwork’s platform.
For more details on the hiring process, see this guide on how to hire freelancers.
How to write a Portuguese translator job post
A clear job post attracts qualified translators. Here’s how to create one:
- Job title. Clearly state that you are looking for an English-to-Brazilian Portuguese translator.
- Job description. Provide details about the content type, expected length, and any specific terminology.
- Required skills. Mention fluency in both English and Brazilian Portuguese, as well as expertise in the relevant subject matter (e.g., legal, marketing).
- Timeline. Indicate the deadline for the project.
- Budget. Outline the budget based on the complexity of the content and the translator’s experience.
Common Portuguese translator responsibilities
Professional translators handle a variety of translation tasks depending on the type of content. Here are some common responsibilities:
- Website localization. Translating and adapting websites for the Brazilian market.
- Marketing material translation. Converting advertisements, brochures, and social media content into Brazilian Portuguese.
- Legal document translation. Ensuring accuracy in contracts, agreements, and other legal documents.
- Technical translation. Translating product manuals, instructions, and other technical materials.
- Transcription and translation. Transcribing and translating audio or video content from English to Brazilian Portuguese.
Industries hiring English-to-Brazilian Portuguese translators
Portuguese translators are in demand across various industries. Here are some common sectors that require translation services:
- E-commerce. Online retailers expanding into the Brazilian market need accurate translations of product descriptions and customer service materials.
- Technology. Tech companies require translators for software localization and technical documentation.
- Legal. Law firms and businesses need translators to convert legal documents for use in Brazil.
- Marketing and advertising. Businesses require translations for advertising campaigns, social media, and branding efforts.
- Healthcare. The healthcare industry requires translations of medical documents, research papers, and patient information.
FAQ
Frequently asked questions
What is the difference between Brazilian Portuguese and European Portuguese?
Brazilian Portuguese and European Portuguese differ in vocabulary, pronunciation, and some grammatical structures. If targeting Brazilian audiences, it is essential to hire a translator familiar with Brazilian Portuguese.
How long does it take to translate a document into Brazilian Portuguese?
The timeline depends on the complexity and length of the document. A simple document may take a few days, while more technical or lengthy content may take longer.
Can a translator help with localization for Brazilian audiences?
Yes, professional translators ensure that your content is culturally adapted for Brazilian audiences, beyond just translating the words.
What types of content can be translated into Brazilian Portuguese?
Websites, legal documents, marketing materials, technical manuals, and social media content are common types of content.
How can I ensure the quality of a translation?
You can request samples of previous work or ask for references. Additionally, hiring a translator with experience in your industry ensures high-quality translations.
Hire an English-to-Brazilian Portuguese translator on Upwork
Ready to find a qualified Portuguese translator for your project? Sign up for Upwork and post a job to connect with skilled translators who can help meet your needs.
Find more freelancers
Similar English to Brazilian Portuguese Translator Skills
- English to Kannada Translators
- English to Georgian Translators
- English to Serbian Translators
- English to Tagalog Translators
- English to Burmese Translators
- English to Norwegian Translators
- English to Indonesian Translators
- English-to-Hebrew Translators
- English to Korean Translators
- English to Polish Translators
- English to Haitian Creole Translators
- English to Lithuanian Translators
- English to Ukrainian Translators
- English to Armenian Translators
- English to Macedonian Translators
- English to Portuguese Translators
Top Countries for English to Brazilian Portuguese Translators
- English to Brazilian Portuguese Translators in France
- English to Brazilian Portuguese Translators in Angola
- English to Brazilian Portuguese Translators in Brazil
- English to Brazilian Portuguese Translators in Venezuela
- Khmer to English Translators in Cambodia
- Greek-to-English Translators in Greece
- Greek-to-English Translators in Albania
- Greek-to-English Translators in Cyprus
- Dutch-to-English Translators in Turkey
- Dutch-to-English Translators in Thailand
- Dutch-to-English Translators in South Africa
- Dutch-to-English Translators in Belgium
- Dutch-to-English Translators in Egypt
- English to Serbian Translators in Macedonia
- English to Serbian Translators in Montenegro
- English to Serbian Translators in Serbia