You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation Jobs

2,308 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only

Fixed-Price - Est. Budget: $ 50 Posted
I need a translator with experience in translating legal forms such as account application. The business is a US fund and the security law here is very stringent hence require precise translation. I am a Chinese speaker so I am really seeking someone who has experience in this area. The first task is to proof read an existing translation on 14 power point slides that didn't meet my standard. Your task is to enhance the translation to the precise meaning of the English original. Please see attached sample. This is an opportunity to build a relationship with the company and becoming our regular go to translator. Thanks.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 50 Posted
I have a series of documents that I need translated for my non-profit organization, Crown Jewel Club. The documents are basic take-home notes from the lessons we teach to fifth grade girls. Simple language but needed by next Monday (8/3/15). I've attached one example of the six documents I would need translated. To learn more about what we do, please visit our website www.crownjewelclub.org.

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Guaranteed 20 hours/week. As a Content Moderator, you will be responsible for helping to maintain high-caliber content across thousands of American & Japanese eCommerce websites. TASKS - Moderating (reading) online product reviews - Make sure that the content is relevant to products & appropriate. SCHEDULE - Hours are very flexible - Minimum 20 hrs/week commitment required -This is an ONGOING job, and we are looking for individuals who are able to commit to at least 8 months on the team. Note: This is NOT a translation job. Position Requirements: - Professionalism!!! - Fluency in English and Japanese - Strong attention to detail - Strong communications skills - Reliable and dependable to work hours assigned with minimal supervision - Critical reading skills and ability to detect nuance in English and Japanese - Fast, reliable internet connection from your remote location - Ability to train over Skype during San Francisco business hours during the first week...

Hourly - Est. Time: Less than 1 month, Less than 10 hrs/week - Posted
Hello, we need a script to automatically convert PDF's into HTML. Ideally the script should translate paragraphs, headers into html as well. This is for experienced people only. Please let me know your approach on this or even opinion. Thank you

Hourly - Est. Time: 3 to 6 months, Less than 10 hrs/week - Posted
Redbubble, the global marketplace where individuals creatively express themselves and support independent artists, is looking for a German Language Specialist with experience in website localization and a love of writing. Responsibilities: • Translate, localize, transcreate and write original web and marketing content • Conduct linguistic QA and assessment of content for various channels: Website, Blog, Social Media, Email, Customer Support channels • Build and manage terminology, glossaries and style guides • Be a subject matter expert for linguistic issues in German, able to research and resolve questions promptly • Consult on all German Language writing across our platforms to ensure consistency and brand tone • Identify and leverage emerging trends and tools • Proactively pursue excellence in quality and consistency in German language across all platforms Requirements and experience: • Native German speaker able to write in a variety of registers with flawless...

Hourly - Est. Time: Less than 1 week, Less than 10 hrs/week - Posted
We have 4 hours of Syrian Kurdish footage to be transcribed and translated into English. Attached is the template we would want you to use, no subtitle software is required, I will send a sample soon, if you're interested.

Fixed-Price - Est. Budget: $ 200 Posted
A 7500 words translation from English to Polish. I am looking for a native Polish speaker with an excellent English. The work must be done no later than the end of next week, which means 9th of July. All the texts are similar to the onqes from these websites: www.lockpickingcenter.com, www.lockpickshop.nl or www.lockpickstore.nl . Please see these website before deciding to apply.

Hourly - Est. Time: More than 6 months, 30+ hrs/week - Posted
One of Upwork’s largest Enterprise clients currently needs subcontractors for the role of a Persian Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Persian to English, English to Persian ). This project requires freelancer candidates who can commit to 40 hours/week availability. You can manage your time at your convenience and work in your timezone. As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are: Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies Engage in online discussion with colleagues on best practices Ensure quality of data in the database Educational Requirements: University degree or equivalent....

Fixed-Price - Est. Budget: $ 5 Posted
We are looking for native Brazilian translators who would like to translate 30 articles per month from Spanish to Brazilian for our health blog. We prefer native Brazilian translators interested in long term freelance. The articles are about beauty, health, benefits of some meals, etc. Every article is from 400 to 1200 words. We pay 1 EUR for 100 words.(Words are counted in Brazilian). If you are interested, please, contact me in Spanish language. I'll send you a short test.