Hire the best Medical Translators

Check out Medical Translators with the skills you need for your next job.
Clients rate Medical Translators
Rating is 4.9 out of 5.
4.9/5
based on 1,647 client reviews
  • US$50 hourly
    - General and technical translations EN-FR & FR-EN - 1,700+ five star ratings - More than 8 years of experience - $0.06 to $0.10 per word, depending on the deadline and the technicality of the document - Graduated with Bachelors degrees in both Science and Education - High degree of professionalism - Diligent in meeting deadlines - Native French speaker / Fluent in English - Fortune 500 clients I always make sure to provide well done, accurate translations which sound European French or French Canadian, as well as translations into proper English. I have a lot of experience translating and proofreading websites, product descriptions, user manuals, legal and technical documents, contracts, marketing emails, Amazon listings, press releases, etc. I was born and raised in France, and then spent two years teaching in the United States, and I now teach and reside in Alberta, Canada with my wife and kids, where we speak both French and English in the home.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Contract Translation
    Financial Translation
    Document Translation
    Legal Translation
    Editing & Proofreading
    Business Translation
    Technical Translation
    Translation
    English to French Translation
    Quebec French Dialect
    French to English Translation
    Academic Proofreading
    French
    Proofreading
  • US$25 hourly
    I was born and raised in Poland. I studied pharmacy at the Medical University of Gdansk. I speak English fluently and am familiar with pharmaceutical and medical jargon. I also speak conversational German and Hindi, but I focus on Polish-English and English-Polish translations. Experience: - 10 years of experience in translation and proofreading - Localization of apps, websites, etc. - Domains: legal, medical, e-commerce, official documents and many more. Guaranteed: * Accurate, error-free translations done by an experienced translator (I am a "top rated" freelancer as well) * Formatting as close to the source as possible * Delivery within the agreed deadline * Clear communication I'm looking forward to our fruitful co-operation!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Microsoft PowerPoint
    Polish to English Translation
    WordPress
    Native Fluency
    Expert
    English to Polish Translation
    Localization
    Pharmaceutical Industry
    Microsoft Excel
    PDF Conversion
    Microsoft Word
    Proofreading
  • US$55 hourly
    My name is Jing Du and I'm a mom of two kids. My husband, Jack and I do translation for a living in Qingdao, China. We have been providing translation and interpretation service to hundreds of clients around the world at Upwork since March, 2013. Before that, I studied English as a major in University and got Master’s Degree in English Chinese Translation (both language directions) and Translation Certificate from China Translation Association. During my seven-year corporate translation career from 2007 to 2012, I worked as translator to translate from English to Chinese and Chinese to English in legal division and marketing division, while Jack worked as translator and interpreter in Power Plant and Rolling Stock Industry. Now the current status, independent contractor at Upwork, we have been working at Upwork for more than seven years and delivering excellent English Mandarin translation to clients worldwide from many industries (client's industry includes but is not limited to Hospitality, Advertising, Health, Pharmaceutical, Publishing, Academic Institutions, Social Media, Banking, Consultation, Legal Service, Manufacturing, Transportation, Power Generation, Microbiology, Information Technology, Website/App Development, Blockchain, Cryptocurrency...) with the document nature covering legal translation, medical translation, technical translation, and general translation. The type of documents we translate include Business Plan, Contract, Service Agreement, Marketing Material, Privacy Policy, Scientific Report, Medical Diagnosis, Technical Manual/Specifications... Whether it's PPT(Power Point), DOCX(Word), PDF, INDD(Adobe InDesign), PSD(Adobe Photoshop), AI(Adobe Illustrator), PHP, XML, HTML, XLIFF or SRT (Chinese subtitle file creation and translation from English to Chinese), we can handle the Simplified Chinese & Traditional Chinese translation in source code file and keep the format intact. To ensure decent quality, this is how we work: First, I do initial translation and then I double check it; The work is subsequently transferred to Jack who would proofread the final deliverable translation work to make sure it's up to client's standards. We are full-time independent contractors and we would be happy to build a long-term working relationship with clients around the globe. For any Chinese/Mandarin/Simplified Chinese/Traditional translation & interpretation service, you can always depend on our professional timely service.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Chinese to English Translation
    English to Mandarin Chinese Translation
    Mandarin Chinese to English Translation
    Adobe Photoshop
    English to Chinese Translation
    Adobe InDesign
    Legal Translation
    Chinese
    Technical Translation
  • US$39 hourly
    🏆 Top Rated Plus (top 3%) on Upwork for 8 years ⭐ 700+ 5-star ratings on Upwork & Malt 🎓 Native bilingual, veteran freelancer with an MA in linguistics 💼 17 years of translation & university teaching experience; 7 more as an award-winning journalist I offer you consistent, value-added, HUMAN language solutions—entirely tailored with your audience in mind. I'm keenly familiar wlth French cultural intricacies having studied, worked, married, had a child, and traveled extensively in France, Gabon, and Canada. I can best convey cultural nuances and NATURALLY and nimbly tailor your message for various markets (IDIOMS, MEANING, and IDEAS—NEVER word for word). I'm also an independent freelancer—ZERO outsourcing. You'll find vast experience here with marketing, technical, training, legal, environmental, financial, health, medical, sports, and other content. Read my reviews, and let's discuss your project in a FREE video call—en français, ou bien in English! 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲𝘀 𝗜 𝗼𝗳𝗳𝗲𝗿: ✍️fresh, authentic, organic content that POPS for your readers (your SEO keywords or mine): blogs, transcreation, creative copywriting, strategic B2B/B2C content, email/social media campaigns (lots of experience in medicine, health, travel, gambling, tech, more) 🎨expert layout and formatting (PDF, Word, Excel, PowerPoint/Slides presentations, InDesign, Google Docs, Wix, WordPress, Canva, Figma) 🛍️compelling, compliant packaging/product descriptions (Amazon, with SEO and character limits) 🎥FLAWLESS subtitles, compliant captions—MANUALLY written, formatted, and synced line by line, delivered in clean, precise format of your choice (VAST experience with movies, documentaries, webinars, educational videos, marketing, TikTok, YouTube, Vimeo, more) 🎙️impeccably written and formatted transcriptions with timestamps for focus groups, surveys, and market studies 🎤live interpretation services via Zoom, Teams, other platforms 💯curriculum design, educational content, assessments, phonetic, other linguistic analyses 🔣CAT collaboration (virtually any platform, with your glossary or one I develop) 💻apps and data (po, json, HTML, and other formats; code meticulously preserved as I manually edit text) ⚖️contracts, legal content (no AI crap) 🤫total confidentiality, NDA, and certification on request 🚀fast turnaround—deadlines NEVER missed, NEVER pressed for payments (let's ensure perfect results first!) ❣️FREE BONUS: corrections/suggestions to source text in tracking mode or comments as I work 🚫ZERO machine garble—GUARANTEED 𝗣𝗮𝘀𝘁 𝗽𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝗹𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀: ✅focus groups, market research for Foot Locker, Nike, Rolex, Facebook, Nestlé, Canadian Tire, Mayo Clinic ✅subtitles, transcription for marketing material for Amazon, Boucheron, Lillet, Vogue, Ivanti, Intel, Oculus Rift ✅educational content for Wayside Publishing, Duolingo, Wlingua; marketing/website content for LMS (learning management system) Absorb ✅major development/gender and reproductive rights/NGO projects across the African continent ✅film and documentary subtitles (a HUGE amount for Canadian French—en Québecois, c'est tiguidou, là) ✅complex technical manuals + extensive research ✅code, transcription of various French accents with background noise for improving speech recognition (ET ENFIN, pour mes futurs clients francophones, OUIII ! Nous pouvons également communiquer en français à tout moment — c'est comme vous voulez ! Ancien bourlingueur ayant séjourné en France, au Gabon, puis au Canada, journaliste de sept ans devenu linguiste et professeur de langues à la fac depuis 17 ans, je vous propose du contenu naturel à valeur ajoutée — adapté à chaque public — pour des tarifs très raisonnables et basés sur nombre de mots ou minutes vidéo. Merci de tenir compte de notre décalage horaire, et à très vite !) 𝗧𝗲𝘀𝘁𝗶𝗺𝗼𝗻𝗶𝗮𝗹𝘀: "Brad's versatility as a translator is one-of-a-kind. From the technical language in our film to creative wordplay, he found a way to purvey everything into French even when it didn't have exact cultural equivalents abroad. There was one pun in particular for which we'd spent weeks trying to find a translation. When Brad looked at it, he quickly came up with a brilliant solution." —Michael McDonald, Broccoli Film Initiative "Brad delivered high-quality, consistent, and client-ready translations for everything from PowerPoint decks to simulation exercise materials to trainee communications... He often provided added value with suggestions for clarity... Given the highly technical content and high standards for training organizers (at WHO, US CDC, GAVI, UNICEF) and the very quick turnarounds on materials, we truly could not have gotten it all done without Brad’s expertise and support." —GAVI, The Vaccine Alliance "Juste parfait, que ce soit en délai ou en qualité." —Samy Daigurande, TEEPTRAK "Brad is the best out there." —Ben Dobson
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Transcreation
    Online Gambling Website
    Gambling
    Copywriting
    Blog Content
    Organic Traffic Growth
    French to English Translation
    Marketing Localization
    SEO Localization
    English to French Translation
    Quebec French Dialect
    Canadian French Accent
    SEO Content
    Legal Translation
    French
  • US$22 hourly
    Hello and welcome to my profile :) First of all, I would like to point out that I am very passionate about foreign languages and I have been learning new languages throughout my whole life. I started working as a translator during my studies in medicine and I have decided to take a turn in my life and devote myself to this since 2015. I developed throughout the years and learned new skills such as proofreading and editing which helped me to further this profession. So plain and simple- I am fluent in 4 languages: English, Armenian, Russian, and Greek which is my native language and I have started courses on another foreign language (which is irrelevant for the time). I have worked with many clients in the past and of course, you can feel free to ask me about the contacts and referrals. Moreover, I am familiar with most of the CAT tools such as SDL Trados 2019, Memsource, MemoQ, etc. which I also own, and of course all the Microsoft Office and Adobe applications. On my behalf, I always try to deliver the most accurate results in the shortest amount of time and I am very proud to say that I have accomplished that throughout my whole career. I am open to any kinds of new challenges in this profession and I would be very glad to share my passion for foreign languages with any of my future clients. So if you need someone to deliver accurate and timely translations I am your guy! Feel free to contact me and I will get back to you as soon as possible. Warmest Regards, Charalampos (or Harry)!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    English to Armenian Translation
    English to Russian Translation
    Adobe Acrobat
    Greek to English Translation
    Microsoft Office
    SDL Trados
    Copywriting
    Armenian to English Translation
    English to Greek Translation
    Phrase Localization Suite
    Russian to English Translation
    English
  • US$30 hourly
    In the past 6 years I've been working as a full-time translator and proofreader for +150 companies around the world. I have completed over 500 projects and I'm currently working with renowed companies, such as Memrise, Curaprox, Timberland, SoftGamings. I have an extensive knowledge of the Portuguese language, and a course in Proofreading. Your words are in the right hands with me.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Content Localization
    Caption
    Technical Translation
    Financial Translation
    English to Portuguese Translation
    General Transcription
    Microsoft Office
    Spanish to English Translation
    Cryptocurrency
    Website Localization
    Portuguese to English Translation
    Portuguese
  • US$32 hourly
    Hi everyone! My name is Itsuki Yoshida. I am working as a freelance designer/Japanese-English interpreter & translator based in the UK. I have been working as a freelance interpreter/translator since 2017. I am a native Japanese speaker and a fluent English speaker. To prove my English skill, I have obtained an IELTS overall 6.5 scores in 2016, with that score I studied in a master's degree in the UK and graduated in 2017. I can confidently say that I am a flawless Japanese speaker who can express a bit more than ordinarily native Japanese speakers can do, as I have a deep interest and curiosity to the Japanese language. I translate the writings' contexts rather than translating literally as the Japanese language's grammatical structure is more flexible than English, and also some words are used in a different sense from the literal meaning of them. I always enjoy this process to make the translation more accurate. As I usually get one-time projects from clients, I have experienced in diverse subjects. Here are highlights of my experiences: 1. I have worked as a freelance project manager/ Japanese-English translator for RED BEE (at BBC Broadcast Centre) and I always provided an accurate translation & proofreading for their TV programs. I was also in charge of interpreting information from Japanese to English for my colleagues. 2. I have diverse experiences in translation & interpretation from a sales meeting to medical interview as a freelancer. My duty is a translation, proofreading (Email, presentation etc) and interpretation, depending on the clients' requirement I work holistically. *The list of experiences are available on my portfolio. 3. I have worked in two event management companies as a project manager and I was mainly in charge of projects that are related to my language skills. I was also in charge of translation/proofreading of documents that are related to their events, and also, I was in charge of translation from Japanese to English for the web-advertisement and marketing projects. (Banner, SNS, and brochure etc.) I can edit documents on Adobe Photoshop/Illustratior/ Indesign/Premiere and Microsoft Word/Powerpoint/Excel. I'm looking forward to working with you! Kind regards, Itsuki Yoshida
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Russian to Japanese Translation
    Language Interpretation
    Medical Transcription
    General Transcription
    Writing
    Teaching Japanese
    English to Japanese Translation
    Creative Writing
    Japanese to English Translation
    Website Translation
    Proofreading
    Official Documents Translation
  • US$30 hourly
    Doctor and Pediatrician from Latin America with a love for languages and a passion for medical knowledge. Interested in different topics within the medical/farmaceutical area, enjoy reading and writing, good management of virtual environments. Experience with studies and research in English and Spanish, although Spanish is my native language I am fluent in English, and in order to keep yourself updated in my career you HAVE to know english
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    English to Spanish Translation
    Organizational Behavior
    Medical Transcription
    Latin American Spanish Accent
    Scientific Research
  • US$15 hourly
    French native speaker and translator since 2000, I always do my best to perfectly meet my clients' expectations, always attentive to their needs, always available for any question, any remark. Aware of your needs in terms of language, I support you in your projects, both personal and professional. My only aim is to meet all of your expectations and to offer a high quality service. Traductrice de langue maternelle française depuis 2000, je mets toujours tout en œuvre pour répondre parfaitement aux attentes de mes clients, toujours attentive à leurs besoins et toujours disponible pour la moindre question ou la moindre remarque. Consciente de vos besoins en termes de langue, je vous soutiens dans vos projets, qu'ils soient personnels ou privés. Mon seul objectif est de répondre à toutes vos attentes et à offrir un service de grande qualité.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Romance
    English to French Translation
    Legal Translation
    Technical Translation
    Translation
    Proofreading
    Website Translation
    English
    Document Translation
    Business Translation
    French
    Literary Translation
  • US$10 hourly
    I am a Romanian psychiatry resident and freelance translator. With 8+ years of experience, I deliver top-notch translations for a wide range of topics. Providing 100% human work, I adapt texts for different target readerships. Past projects include working with marketing, financial and website content (including questionnaires, product descriptions, privacy policies), medical documents (certificates, reports, scientific papers), legal documents (birth, marriage and death certificates, purchase agreements, diplomas) and fiction. My research skills, attention to detail and adherence to deadlines ensure my clients' satisfaction.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Romanian to English Translation
    English to Romanian Translation
    Romanian
    Proofreading
  • US$31 hourly
    Looking for a Top Rated translator, who can professionally translate into Spanish without using translation engines, for a fair price? Look no further! I'm a Pharmaceutical Chemist (Pharmacist), currently working for INVIMA (That's the Colombian equivalent to the FDA). My job consists of reviewing technical information regarding drugs, and the USP is our reference book so I do have skills in scientific and technical language. As a native Spanish speaker and Pharmacist, plus my many years of experience, I offer you perfect manual translations in the following areas: *Medical *Science *Legal *Cryptocurrencies *Press releases *General topics and more. Don't hesitate to ask me If you have any doubt, let's talk business! Liliath.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Content Localization
    Spanish to English Translation
    Legal Translation
    English to Spanish Translation
    Search Engine Optimization
    SEO Writing
    Pharmaceutical Industry
    Technical Translation
    Proofreading
  • US$25 hourly
    Hi! My name is Alessandro and I am Italian . I'm a native Italian professional translator and proofreader. I have a technical background, being an electronic engineer and having worked as IT project manager for many years. For one year I also worked as internal communications coordinator ; part of my job included writing articles, press releases and newsletters. I have experience with legal, medical and technical translation (software , app, user manuals... ) , but I have also translated a lot of general documents in my career . In January 2016 I also started teaching Italian as a private tutor . I am reliable, accurate, detail-oriented and I know very well how important is to meet deadlines without compromising on quality! Thank you for reading my profile !
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    SDL Trados
    Localization Testing
    English to Italian Translation
    Italian to English Translation
    Legal Translation
    Transcreation
    Proofreading
    Website Translation
    Technical Translation
  • US$45 hourly
    As a Spanish translator and interpreter of more than 10 years, I am a trusted, dedicated professional who is passionate about meeting each client’s unique translation and interpretation needs. I am a native Spanish speaker from Sinaloa, Mexico with bachelor’s degrees from two universities – one in Mexico and one in the United States. While living in Utah for the last 15 years, I have striven to develop a proficiency in the English language to match that of my native language. I am a certified medical interpreter, a member of the American Translators Association, and a specialist in numerous translation and interpretation types – television, radio, software, immigration, legal, medical, scientific, technical, human resources, websites, marketing, etc. Additionally, I have been certified in ‘Professional Grammar’ for the Spanish language by the prestigious National Autonomous University of Mexico (UNAM). When you partner with me, you can rest assured that I will deliver a high-quality product on time and on budget guaranteed! Over the years, I have delivered projects large and small, simple or complex, working individually or leading translation teams. I look forward to partnering with you on your next translation or interpretation project! TRANSLATION; INTERPRETATION PORTFOLIO HIGHLIGHTS • Educational Materials (PreK to College) • Medical Forms (FormStack, IntakeQ) • Medical Translation • Legal Translation • InDesign Translation • Website Translation (Medical, Social Media, SaaS, Education, Mental Health, etc.) • Construction Industry Translation • Product Labels • Script Translation • Product Information Translation • .SRT File Creation for Video Subtitles
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Mexican Spanish Dialect
    Educational
    Elearning
    Narration
    Voice-Over
    Spanish to English Translation
    Adobe InDesign
    English to Spanish Translation
    Technical Translation
    Legal Translation
    Machine Translation
    Business Translation
    Document Translation
    Website Translation
  • US$30 hourly
    I'm Dr. Samuel Hernandez, Mexican physician, professional translator, and trained medical interpreter. My goal is to become the solution to your interpreting and translation needs! I'm very positive about revisions, specifications, and any details my clients may provide. I've been working as a general and medical translator for English and Spanish for +8 years, and I've been a medical interpreter for over five years. I can translate both medical and general documents; website, game, and app translations are also within my area of expertise. Kind regards, Dr. Samuel Hernandez
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Voice-Over
    Mexican Spanish Dialect
    Medical Narration
    Video Game Localization
    English to Spanish Translation
    Latin American Spanish Accent
    Language Interpretation
    Spanish to English Translation
    Live Interpretation
    Translation
    Proofreading
    Spanish
  • US$15 hourly
    Ample experience in the revision and translation of texts into English and Spanish, including articles, websites, legal and medical documents, and others. English is my native language and I am fully fluent in Spanish. Can also do full edits of articles, books, websites, or other materials in either language.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    General Transcription
    Technical Manual
    Nonfiction
    Fiction Writing
    Spanish to English Translation
    Scientific Writing
    English to Spanish Translation
    Technical Translation
  • US$30 hourly
    Hello! Language is an important part of your business, culture, and everyday life. Let me help you get your message across from English to Indonesian and vice versa! I am a native Indonesian and fluent in English. With 11 years of translation experience, I have successfully done more than 3,000 jobs for more than 900 clients around the world. Language services that I offer: • general translation • legal translation • website localization • technical translation • app localization • marketing translation • book translation • article translation • movie translation • subtitling • and many more... Accurate and professional translation, fast delivery, great communication. Take your content to the next level and let it speaks to the world :) Cheers
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Document Localization
    Indonesian to English Translation
    Mobile App Localization
    Website Localization
    Subtitle Localization
    English to Indonesian Translation
    Marketing Localization
    Content Localization
    Legal Translation
    Translation
    Business Translation
    Financial Translation
    Proofreading
    Technical Translation
  • US$45 hourly
    I am a native Arabic speaker. I have Ph. D. in English language and literature. I have 16+ years of experience in translation/ interpretation at the international level. I work at the Organization of Islamic Cooperation (OIC), the largest international organization second only to the UN, which has Arabic, English, and French as its three working languages. I have also studied Latin for four years in my English studies. I have participated in numerous summits, ministerial, and high-profile meetings worldwide. I have been translating various documents in many fields, including law, health, IT, finance, labor, politics, development, planning, human resources, etc., which you can check on the website of the abovementioned OIC. I have been freelancing for about 15 years, including translating for international organizations, such as the UN, the Islamic Development Bank (IsDB), the African Union (AU), top-rated US hospitals, US health departments, high-profile Saudi and GCC entities, such as Abu Dhabi Islamic Bank (ADIB) (translator, copywriter, and proofreader), and Premium Residency Center (proofreader), and newspapers, among others. I am also the main translator/proofreader of iGA Istanbul Airport (website and Arabic materials). I am quick, accurate, meticulous, hardworking, and highly cooperative.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Arabic to English Translation
    French to English Translation
    French to Arabic Translation
    Translation & Localization Software
    Legal Translation
    Contract Translation
    Financial Translation
    Academic Translation
    Official Documents Translation
    Official Correspondence Translation
  • US$30 hourly
    "Tasneem is very effective and punctual in her work. You can depend on her." ⭐⭐⭐⭐⭐ I graduated with a Bachelor's degree in the field of Dentistry. I've been passionate about translation since I was a kid. I am a highly-skilled, enthusiastic, translator with solid experience. I have started my journey in translation by translating medical articles, research, and Book content related to medicine. I have wide experience in subtitling, transcription, and content writing in many fields such as Science, Art, Medicine, Law, Business, and much more! I am a freelance English-Arabic medical translator since 2018. Moreover, I have great communication skills and an excellent convincing style. I produce 100% unique content, I love to research a lot to make my translations enriched with every necessary element as my client demands. Furthermore, I have a great hand in the following services: ▪︎General, Medical, and legal translation from English to Arabic and visa versa ▪︎Medical content writing (English and Arabic) ▪︎General content writing in Arabic ▪︎Academic research and writing ▪︎Medical literature research and reviews ▪︎English-Arabic Subtitling ▪︎English and Arabic Transcription ▪︎English-Arabic Editing and Proofreading And much more! Please contact me for further discussion.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Arabic to English Translation
    Editing & Proofreading
    English to Arabic Translation
    Content Writing
    Lebanese Arabic Dialect
    Gulf Arabic Dialect
    Egyptian Arabic Dialect
    Subtitles
    English
    Fusha Arabic
    Arabic
    General Transcription
  • US$24 hourly
    Hello, I'm Juan Manuel Fonseca, a seasoned biologist and a skilled translator specializing in the health, science, and technical fields. With over six years of dedicated experience, I bring a unique blend of scientific expertise and linguistic precision to your projects, ensuring that complex information is accurately and effectively communicated. Services: As a versatile professional, I offer a range of services tailored to the nuanced needs of the scientific, medical, and technical communities: 1. Specialized Translation Services: Expert translation of medical documents, scientific papers, and technical manuals, ensuring accuracy and consistency. 2. Technical Writing and Editing: Crafting clear, engaging, and informative scientific content, from research articles to industry reports. 3. Health and Science Blogging: Creating insightful blog posts that make the latest scientific developments accessible and engaging. 4. Social Media Management: Developing and managing social media content for health and science organizations, enhancing online engagement. 5. Educational Content Creation: Producing e-learning materials, infographics, and online courses that simplify complex scientific topics. 6. Conference and Seminar Support: Providing comprehensive support for scientific events, including material preparation and on-site assistance. 7. Website Localization: Adapting health and science websites for different cultural and linguistic audiences while maintaining content integrity. 8. Grant Writing and Proposal Development: Assisting in the development of compelling grant proposals and research funding applications. 9. Communication Consultancy: Offering strategic advice on effectively disseminating health and scientific information to diverse audiences. Why Choose Me? - Biology and Linguistics Expertise: My background in biology, combined with my translation skills, ensures that your content is not only accurate but also contextually relevant. - Customized Approach: I understand that each project is unique, and I tailor my services to meet your specific needs. - Quality Assurance: I am committed to delivering high-quality work that meets your expectations and deadlines. Target Clients: My services are particularly beneficial for pharmaceutical companies, healthcare providers, research institutions, and anyone in need of precise health and science communication. Connect with Me: Whether you need a complex medical document translated, engaging content for your science blog, or a comprehensive support for your scientific conference, I am here to ensure that your message resonates with your audience. Contact me to discuss how we can collaborate to achieve your communication goals in the health and science sectors.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Medical Device User Manual
    Medical Report
    Latin American Spanish Accent
    Medical Transcription
    Spanish to English Translation
    English to Spanish Translation
    Scientific Writing
    Scientific Research
  • US$10 hourly
    I am a systems engineer and have been the head of my own company for several years. Now I seek a transition into a new career focused on translation. I’m an excellent translator - my native language is Spanish and I am a fluent English speaker and have been speaking English all my life. I have a wide range of knowledge and expertise in numerous professional aspects of both languages. I can translate medical, technical, legal, software, marketing content and much more. 5 STAR TESTIMONIALS FROM OTHER UPWORK CLIENTS ----------------------------------------------------------------------------------- "Roberto is an ACE translator! He is extremely knowledgeable in technical translation into Spanish and is an excellent communicator. He was professional, prompt and had a fast turnaround time even within the large scope of the project. I never need to look for another Spanish translator - Roberto is my go-to guy!" ----------------------------------------------------------------------------------- I have a lot of experience in Upwork this is the second time I’m hiring Roberto for translation work He is very professional, delivered the job real fast, in hours! Ill Defiantly hires him again, and recommended to everyone well done Roberto ----------------------------------------------------------------------------------- Roberto is our de-facto choice of hire. Whenever we need a freelancer, we blindly close our eyes and hire Roberto. And, Roberto never lets us down. He is so good, so very professional, that we assign our project to him and feel assured of successful completion. Roberto always deserves more than what he asks. So, even though we try and pay him good bonus, we still feel we may not be doing justice to his excellent work. Thanks Roberto. ----------------------------------------------------------------------------------- I offer ENGLISH - SPANISH TRANSLATION AND PROOF READING that is cost-effective and focused on quality. I am skilled at translating from written or spoken content and I have almost no need for translation tools, ensuring that your translation will be human generated and as clear as possible. If you’d like to test my skills please ask me for a quote - I will gladly respond. I am fully comfortable working with MS Word, PowerPoint, PDF (protected or unprotected) or any other program. I can take scanned documents and translate and deliver them in any format you need. I deliver Video/Sound to Text and am available for Voice Over translation if needed. I give full respect to formatting, document order, privacy and copyright ownership. I’m happy to provide an optimal experience for my clients. I look forward to working on your upcoming project!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    General Transcription
    Latin American Spanish Accent
    English to Spanish Translation
    Spanish to English Translation
    Legal Translation
    Castilian Spanish
    Proofreading
    Audiovisual Translation
    Official Documents Translation
    Translation
    Subtitles
    Technical Translation
  • US$30 hourly
    ✅ I offer over 8 years of experience translating and localizing content from English to Arabic. I possess a deep understanding of both languages and a commitment to delivering high-quality work tailored to your specific needs. ✅ My expertise covers various domains: legal, technical, medical, marketing, and corporate. I can handle complex materials like legal documents, technical manuals, and marketing materials, ensuring both accuracy and cultural appropriateness for your target audience. ✅ Beyond translation, I specialize in localization. I adapt content to the cultural nuances of your target audience, bridging the gap for effective communication. I work with various media, including websites, mobile applications, e-learning materials, and marketing collateral. ✅ I utilize CAT tools, both online (e.g., Crowdin, Lokalise, PoEdit) and Desktop (e.g., SDL Trados, MemoQ) to ensure consistency and efficiency. I consistently meet deadlines and deliver error-free translations that exceed expectations. ✅ Client satisfaction is my priority. I believe in clear communication and the impact translations can have on your business or creative project. I collaborate closely with my clients to ensure their needs are not just met, but surpassed. ✅ My commitment to excellence, meticulous attention to detail, and cultural awareness have earned me praise from satisfied clients. My translations are fluent and natural, capturing the essence of both languages. ⭐ Looking for an exceptional English-to-Arabic translator? With my extensive experience and proven skills, I can deliver translations that are both accurate and resonate with your target audience. I offer a competitive rate of $0.05/word and provide discounts for large projects. Contact me today to discuss your project and see how I can help you achieve your goals. Feel free to contact me if you have any questions.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Creative Writing
    Subtitling
    Health & Fitness
    Software Localization
    SEO Writing
    Content Writing
    Website Localization
    Mobile App Localization
    English to Arabic Translation
    Content Localization
    Native Fluency
    English
    Arabic
    Fusha Arabic
    Proofreading
  • US$18 hourly
    I provide accurate, grammatically flawless, natural-sounding English-to-Spanish translations, preserving the original meaning and tone. I supply the deliverables promptly and do them right the first time so you can effectively communicate your ideas to the targeted Spanish-speaking audience. I have a unique perspective on approaching your project from a consultant's viewpoint, based on my ten years of experience in translation, professional background in the corporate world, and over a decade of academic teaching career. I offer more than just translation; I research specialized terminology to make your content sound professional in Spanish and provide careful QA. I focus on understanding your needs and offer advice to help you effectively communicate with your Spanish-speaking audience. You'll enjoy three other benefits from my translation/proofreading services: ✔ Dedication & Commitment: I focus on your project and work extended hours if necessary until completing everything according to your preferences. Your project becomes our project. ✔ Problem-solving: Researching and learning the necessary to overcome any difficulty, big or small, while executing our project. ✔ Continuous communication: You are updated daily on our project progress, so you always know the execution status and what to expect regarding meeting the deadline. Here is what some of my clients say about my work: 🏆"Loreta provided exceptional communication and attention to detail, was friendly, and fast. She did a great job with our Medical/Health translations." Juan Coz, inHealth 🏆 "Loreta always provides outstanding work! I highly recommend her to anyone looking for a detail-oriented, smart, and hard-working freelancer." Achikam Oren-Greenberg, eMedical Academy 🏆 "Her communication is clear and regular; her work is prompt, and she will come back and query any concerns or provide suggestions. A real pleasure to work with and a very professional, accurate output." Nikki Tierney, Leeway 🏆 "Her knowledge of both English and Spanish is outstanding (I am bilingual and have spoken both of these from a young age), and though our translation contained some quite complex medical and technical terminology, she was diligent in finding the correct translation." Andrés Orjuela, Orantech 🏆 "She has always gone above and beyond with the translations. She is a great asset to our team and has suggested improving the translations. She adheres to our very tight deadlines as well." June Lara, OSP International, LLC. These are the categories of translation projects I have been most successful at here on Upwork: 📚 E-learning and traditional course material translation, i.e., videos, presentations, handouts, and booklets (14 projects completed) 💊 Patient education articles & Patient-facing form, brochure, flyer (12 projects, over 126K words translated) 🎤 Documentary/Interview (one-to-one or group) video or audio transcription and translation + subtitling (75 projects completed, over 6.2K minutes translated) 📝 Survey translation, both scientific, organizational, and market research (nine projects completed) 💻 App localization (42 projects completed) ✒ Blog translation (three projects, one ongoing, over 100 posts translated) 🌐 Website translation (26 projects completed) I'll be your trusted translation partner and help you effectively communicate your ideas to your targeted Spanish-speaking audience. Let's team up and make you my next thrilled client!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Audio Transcription
    POEditor
    Lokalise
    Canva
    Medical Device User Manual
    Email Communication
    Website Translation
    Business Translation
    Native Fluency
    Microsoft PowerPoint
    Latin American Spanish Accent
    Subtitles
    Caption
  • US$20 hourly
    --- Client Testimonials --- 📢 🗨️ "It was an absolute pleasure to work with Mohamed. He was communicative, flexible, and helped to review the translation once we input into our design documents. I look forward to hiring him again in the future." - Somali Content Translation 🗨️ "Mohamed is incredibly kind, communicative, and timely in his work. I have continued to work with him and will do so in the future any time we continue to need translation! I highly recommend working with Mohamed." - [Somali translation] 🗨️ "Mohamed delivered a high-quality job. He is highly professional, and we will definitely hire him again in the future." - [Somali > English translation job, #11115] 🗨️ "Mohamed was very easy to work with. I had several interviews in Somali I needed translated and transcribed in a short amount of time and Mohamed was very good at doing this and delivering everything to me on time. Would hire him again for another project." - [Somali Interviews] 🗨️ "Perfect and swift service. Needed little to no guidance and did a great job in translation." - [Somali 3000 words long HTML file - proofreading,adjustment] I offer; ✔️ General translation ✔️ Legal translation ✔️ Medical translation ✔️ Subtitling ✔️ Transcription CAT Tools & Softwares: 🔳 SDL Trados 🔳 MemoQ 🔳 OmegaT 🔳 Subtitle Edit 🔳 Libre Office 🔳 Audacity 🔳 Adobe Audition 🔳 Microsoft Office 🔳 Google Docs 🔳 Notion 🔳 Express Scripe
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Translation & Localization Software
    Somali to English Translation
    English to Somali Translation
    SDL Trados
    Legal Translation
    Technical Translation
    Contract Translation
    Editorial Translation
    Website Translation
    Proofreading
    General Transcription
    Somali
    Audio Transcription
    Video Transcription
  • US$40 hourly
    I'm a native Portuguese speaker with a B.A. in Psychology and 20+ years of experience in translation and interpretation in the EN/PT pair in a wide range of areas, specializing in healthcare, marketing and educational content. I also provide consecutive interpretation of meetings, interviews, and healthcare services, having completed training in HIPAA Compliance for Remote Interpreters. Besides my fields of expertise, I will translate and localize your app descriptions, articles, and websites. No matter the source material, I can deliver error-free translations that will sound clear, natural, and engaging to your target audience! Industries: Healthcare Marketing E-commerce Training & educational content Psychology & self-help Literature for adults and children Other services: Localization Proofreading Machine translation post-editing Linguistic QA Translation and adaptation of timestamped subtitles Sentiment annotation and categorization
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    General Transcription
    Live Interpretation
    Subtitles
    Brazilian Portuguese Dialect
    Translation
    Google Docs
    English to Brazilian Portuguese Translation
    Language Interpretation
    Product Description
    Portuguese to English Translation
    Portuguese
  • US$30 hourly
    I am a qualified linguist and teacher of English who enjoys translating, sharing my knowledge with people and coaching them, as well as being computer literate and technically minded. In terms of experience, I have translated content ranging from general to technical, medical and legal. In my work, I use CAT tools - SDL Trados Studio 2021/2022, MemoQ and online CAT tools such as Phrase, Smartcat, and Metacat. The key to my success is to research every challenge I face. I strive to put my heart on paper and the end result is an accurate translation that sounds natural and harmonious. I provide a high-quality, reliable translation service. I am always punctual and dedicated to my work. In short, I love what I do. To see some examples of my translations, I invite you to have a look at my portfolio. I can also send you specific samples of my technical/medical and legal translations from Polish into English and English into Polish.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    SDL Trados
    English to Polish Translation
    General Transcription
    Polish to English Translation
    Technical Translation
    Legal Translation
    Proofreading
  • US$50 hourly
    Freelance writer and translator, with over 20 years of experience in the field. Indie author with three published books. Areas of expertise include: - beta reading - detailed feedback, plot opinion, general input, character analysis, etc. - writing and proofreading of articles, scientific papers, eBooks on various themes - translations in the following language pairs - English, German, Romanian - proofreading translations done by other freelancers or with the help of translation tools (EN, DE, RO) - knowledge domains - technical, medical, marketing, financial, communication, travel, etc. Qualities: - attention to detail - ability to meet tight deadlines and other project requirements - quality work, no plagiarism, based on thorough research - can handle several projects at once, without compromising the quality of work - confidence and deep knowledge of the fields for which I write/translate Short bio: I have studied journalism in Romania, graduating the first in my year. During my studies, I have taken part to scientific events, where I presented papers written on topics that interest me. I have a secondary degree in physiotherapy, with a strong medical background. My experience is centered around writing and translations, but in the past few years I have also focused on author-related skills. After publishing three books, I am happy to provide beta reading services to fellow authors, and any other service they would need.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Writing Critique
    Book Writing
    Memoir Writing
    Book Review
    Beta Reading
    German to English Translation
    Content Writing
    English to Romanian Translation
    Ebook Writing
    Book Summary
    Technical Writing
    Proofreading
    Literary Translation
    Translation
  • US$30 hourly
    I was born in Venezuela; I am a medical doctor with 10 years of experience. Now I work as a specialized medical translator freelancer. I love to work online, so I combine my profession as MD with this one. I am very good and accurate on medical projects that need translation from Spanish to English. Always deliver in time. Always complete the job. I have a very good hardware to work on, this guarantees that my work will always be of a very high quality. I am the expert that you need!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Medical Translation
    Spanish to English Translation
    Translation
  • Want to browse more freelancers?
    Sign up

How it works

1. Post a job

Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.

2. Talent comes to you

Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.

3. Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

4. Payment simplified

Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.

Trusted by

Medical Translators Hiring FAQs

What is a medical translator?

A medical translator is an individual who is tasked with translating documents, such as training materials, medical bulletins, drug data sheets, and more, in the medical industry. Upwork offers access to medical translators who use their skills to translate documents for medical devices, clinical research, pharmaceuticals, and healthcare into the language where the item or information is being used. 

How do you hire a medical translator?

You can source medical translator talent on Upwork by following these three steps:

  • Write a project description. You’ll want to determine your scope of work and the skills and requirements you are looking for in a medical translator.
  • Post it on Upwork. Once you’ve written a project description, post it to Upwork. Simply follow the prompts to help you input the information you collected to scope out your project.
  • Shortlist and interview medical translators. Once the proposals start coming in, create a shortlist of the professionals you want to interview. 

Of these three steps, your project description is where you will determine your scope of work and the specific type of medical translator you need to complete your project.

How much does it cost to hire a medical translator?

Rates can vary due to many factors, including expertise and experience, location, and market conditions.

  • An experienced medical translator may command higher fees but also work faster, have more-specialized areas of expertise, and deliver higher-quality work.
  • A contractor who is still in the process of building a client base may price their medical translating services more competitively. 

Which one is right for you will depend on the specifics of your project. 

How do you write a medical translator job post?

Your job post is your chance to describe your project scope, budget, and talent needs. Although you don’t need a full job description as you would when hiring an employee, aim to provide enough detail for a contractor to know if they’re the right fit for the project.

Job post title

Create a simple title that describes exactly what you’re looking for. The idea is to target the keywords that your ideal candidate is likely to type into a job search bar to find your project. Here are some sample medical translator job post titles:

  • Medical translator needed to translate medical guides being shipped overseas 
  • Need help translating ventilator instructions from English to Japanese
  • Need medical translator to assist telehealth physician when speaking with immigrants

Project description

An effective medical translator job post should include: 

  • Scope of work: From translating medical jargon to using a variety of communication devices, list all the deliverables you’ll need. 
  • Project length: Your job post should indicate whether this is a smaller or larger project. 
  • Background: If you prefer experience with certain languages, devices, or environments, mention this here. 
  • Budget: Set a budget and note your preference for hourly rates vs. fixed-price contracts.

Medical translator job responsibilities

Here are some examples of medical translator job responsibilities:

  • Translate conversations between physicians and patients 
  • Work with medical equipment manufacturers to translate their instructions into 3 languages
  • Translate notes from physician and provide to patients 

Medical translator job requirements and qualifications

Be sure to include any requirements and qualifications you’re looking for in a medical translator. Here are some examples:

  • Ability to fluently speak English, German and French 
  • Attention to detail
  • Familiarity with the latest invasive medical equipment 
View less
Schedule a call