Hire the Best Technical Translators
in Peru
Lima, Peru
Greetings, future employers! Why me? Bachelor of Arts (B.A.) in Translation & Interpreting, with a minor in Translation Project Management. Published author in Hikma (translation studies journal). Currently pursuing postgraduate studies in Editorial Proofreading. Full-time translator, proofreader, and interpreter. Experience working for international companies and organizations providing language services. 👩🏻💻📓✍🏻💡Services I provide: Medical translation Editorial translation Academic translation Localization Editing & Proofreading Machine Translation Post-Editing (MTPE) Subtitling & SDH Audio description Transcription ***Experienced in TRADOS SDL, MemoQ, Phrase. ***Adobe Creative Cloud (Adobe Premiere Pro, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Audition) You can easily find some translation excerpts in the portfolio section, just a scroll away. 👨🏻💻 I am fully available around the clock and offer fast, reliable turnaround times. ☕☕☕
- Technical Translation
- Translation
- Project Management
- Medical Translation
- Literary Translation
- Academic Translation
- Immigration Document Translation
- Document Translation
- Subtitling
- Editorial Translation
- Spanish to English Translation
- English to Spanish Translation
- SDLX Translation Suite
- Proofreading
- Editing & Proofreading
- Ayacucho Quechua
- Latin American Spanish Accent
- Neutral Tone
- Localization
- Transcreation
Lima, Peru
Need flawless translations? Transform your global reach with high-quality, cost-effective translations and localization from English, German, French, Italian, and Portuguese into Spanish. Specializing in technical, medical, legal, literary, and software content, I deliver tailored solutions that resonate. * Trusted by 1,100+ clients with five-star ratings for top-tier quality * 20+ years crafting precise, culturally adapted translations * Served Fortune 500 brands with fast, reliable turnarounds * Completed 1,800+ projects with 100% on-time delivery * Deep expertise in technical, medical, and literary translations "This was a large English to Spanish technical translation project with over 600 pages to translate. Maria planned out the work thoughtfully with milestones along the way. Every piece was delivered in advance of the established deadline. Her translation was thorough and professional and she was careful to preserve the existing formatting in my documents. I couldn't have been happier with Maria's product and absolutely recommend working with her! I know I will hire her again in the future whenever I need a high-quality Spanish translation." Jeremy Market Research Fortune 500 Client As a passionate linguist, I bring your stories to life in Spanish. Let’s make your business shine worldwide—contact me today!
- Technical Translation
- Software Localization
- Business Translation
- Proofreading
- French to Spanish Translation
- English to Spanish Translation
- Spanish to English Translation
- German to Spanish Translation
- Portuguese to Spanish Translation
- Medical Translation
- Subtitle Localization
- Employment Handbook
- Children's Literature
- Legal Translation
- Multilingual Translation
Pisac, Peru
Top Rated English to French translator! 15 years of experience. I've worked for clients such as : The International New York Times, Google, National Geographic / UNESCO, Le Monde / Le Nouvel Obs / Le Point, Dell Technologies, NordVPN Unilever, Quora.com, Zcash (cryptocurrency company), Beats by Dre, Polaroid, ... French native, born and raised in France, who's been living in various English speaking countries for over a decade. After graduating in chemistry from university, I started doing various translation jobs from English to French. I worked on the adaptation of scripts for the TV show "The Simpsons", as well as some full length movies (The Simpsons Movie, Yes Man). I do more than mere translations. I adapt, localize and transcreate texts, which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms, colloquialisms and cultural references, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text. I've worked on all kind of texts, from religious sermons to call-girls descriptions... and even the odd funeral speech. Kids books, work contracts, financial reports, SEO analysis, board games, movie subtitles, novels, user manuals, video games, privacy policies, quizzes, surveys, cryptocurrencies and blockchain related content, mobile apps, political articles for national newspapers... You name it. And this content was for all kinds of platforms and formats: websites, mobiles apps, (e)books, DVD, Youtube, etc. There is no simple word-for-word equivalence between two given languages, and translation is not always a straightforward process. A translation done by an artificial intelligence doesn't take into account many parameters, like the constraints imposed by context, syntax and figures of speech. And of course a good translation takes more than good language skills, it also requires research, proofreading and copywriting skills. I also attach a lot of importance to the communication with my clients, which I think is paramount to the success of a project. I make sure to stay in contact throughout the project and don't hesitate to ask questions if I have a doubt about the context or anything else in order to make sure the translation is 100% accurate. The speed and rate of the translation can vary significantly depending on the vocabulary register and the semantic and lexical fields. I'd be happy to give you a time and price quote if you can show me an example of your text. I also offer: - Localization - Machine Translation Post-Editing (MPTE) - Transcription (converting audio speeches to text). - Proofreading - Subtitling - AI voice generation (Text to Speech) - Copywriting
- Technical Translation
- Translation
- Subtitles
- Website Translation
- French
- Proofreading
- Transcreation
- Copywriting
- Content Localization
- French to English Translation
- English to French Translation
- SEO Writing
La Victoria, Peru
I help businesses turn operational chaos into structured, automated systems — and I've been doing it remotely for 7+ years across fintech, real estate, and mining. Currently building AI-powered automations using Claude AI and n8n, designing workflows that eliminate manual work and improve data integrity. Before that, I managed $1M+ in real estate rehabilitation projects end-to-end — scope, budget, vendors, and client communication — all delivered on time. What I bring to a project: Business process automation — n8n workflows, Claude AI integrations, eliminating repetitive ops Data analysis & reporting — financial operations, automated data collection via API calls, QuickBooks, Excel/VBA, dashboard builds Project management — full lifecycle delivery, cross-functional coordination, stakeholder communication Systems improvement — finding bottlenecks, documenting processes, building scalable solutions Bilingual English/Spanish, 100% remote track record, and a Top Rated freelancer with a 100% Job Success Score across 10+ years on Upwork. If you have a process that's eating your team's time or a project that needs a steady hand — let's talk.
- Technical Translation
- Translation
- Spanish to English Translation
- English to Spanish Translation
- SEO Writing
- Tender Document
- Writing
- Drafting
- Engineering & Architecture
Berlin, Peru
Working around the world with technical translations, fast and pro - EN- DE- ES - IT - PT. 100% success rate.
- Translation
- Castilian Spanish
- Spanish
- Website Translation
- German
- Italian to German Translation
- General Transcription
- Italian to Spanish Translation
- German to Spanish Translation
Lima, Peru
ATA-certified Spanish translator with over a decade of professional experience translating from English into clear, accurate, and natural Spanish for professional and corporate use. I hold a Diploma in Translation (CIOL, UK) and previously qualified as a member of the Institute of Translation and Interpreting, reflecting formal training and industry standards. I collaborate with law firms, financial professionals, and international companies that require precise, publication-ready Spanish where accuracy and clarity are essential. Core areas of work • Legal and contractual documents • Financial and business materials • Corporate training and internal communications • Marketing and website content for professional audiences Clients value my work for its reliability, consistency, and natural Spanish that reads as originally written, not translated. Projects are delivered on schedule, with clear communication throughout. Client feedback “Marissa finished this lengthy project exactly on schedule, and the results were exactly what I needed.” “You can’t go wrong with her. Among the most reliable and professional people I’ve worked with.” “Excellent quality, great attention to detail, and outstanding communication.” Services • English → Spanish translation • Editing and proofreading of Spanish translations Confidentiality is always respected, and I’m happy to review project details before starting. If you need a dependable Spanish translator for legal, financial, business, or corporate training content, I’d be glad to learn more about your project.
- SDL Trados
- Translation
- Castilian Spanish
- English to Spanish Translation
- Spanish to English Translation
- General Transcription
- Peruvian Spanish Dialect
- SmartCAT
- Transcreation
- Legal Translation
- Website Translation
- Business Translation
- Contract Translation
- Document Translation
- Financial Translation
- Literary Translation
- Italian to English Translation
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
“Upwork provides an umbrella-level of security. I can see a talent’s work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.”
Kim Darling
Emerald Tiger
“Upwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.”
David Merry
Kinetic Investments
“Our very specific requirements can be a challenge—With Upwork, we’re able to access a bigger community to ensure the success of our projects.”
Katja Krohn
Summa Linguae
How do I hire a Technical Translator in Peru on Upwork?
You can hire a Technical Translator in Peru on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Technical Translator project scope. We'll walk you through the process step by step.
- Browse top Technical Translator talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Technical Translator profiles and interview.
- Hire the right Technical Translator for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Technical Translator?
Rates charged by Technical Translators on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Technical Translator in Peru on Upwork?
As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Technical Translators and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Technical Translator team you need to succeed.
Can I hire a Technical Translator in Peru within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Technical Translator proposals within 24 hours of posting a job description.
Find more freelancers
Top cities for Technical Translators in Peru
More top skills in Peru
- Translators in Peru
- English-to-Spanish Translators in Peru
- Spanish-to-English Translators in Peru
- Interpretation Specialists in Peru
- English Specialists in Peru
- Content Writers in Peru
- Spanish Teachers in Peru
- PRECISION Specialists in Peru
- Grammar Specialists in Peru
- Administrative Assistants in Peru
- IT Freelancers in Peru
- Spanish Proofreaders in Peru
- Cinematographers in Peru
- Interior Designers in Peru
- Writers in Peru
- Presentation Designers in Peru